Nice that you have finally put english subtitles. Our thoughts are with you. Stay strong and thank you for the updates :)
@CienWill4 жыл бұрын
up主你好: 我被sara说的感动到了,我就住在意大利。这段时间意大利华侨先是经历了中国新冠肺炎爆发,为中国的亲人当心。中国疫情刚刚有好转的势头,意大利又爆发了。意大利的华侨最近这段时间不仅要小心病毒,还要小心意大利人的歧视,既有言语上的,也有身体上的(有些同胞还被吐口水,甚至还有被打的)。大家都忙着怪别人,阴谋论,搞得舆论乌烟瘴气。我非常同意sara的观点,没人想病毒爆发,只不过我们人类过分发展打扰了大自然,于是我们自食恶果。请问up主可以联系sara,让她录个意大利语的视频吗?我觉得她的话语很有力量。 下面是我想用意大利和她说的话: Ciao Sara, Sono un cinese che vive in Italia e mi sono commosso per quello che hai detto nella video intervista. Durante questo periodo, noi cinesi in Italia dapprima ci siamo preoccupati per la situazione dell'epidemia in Cina e poi appena la situazione cinese è un po’ migliorata, l'Italia è diventata il nuovo focolaio. Nell'ultima settimana, i cinesi in Italia devono stare attenti non solo al virus, ma anche alla discriminazione, sia dal punto di vista verbale che fisica (alcuni connazionali sono stati vittime di sputi e botte). Tutti sono impegnati a incolpare gli altri e teorie di cospirazione e fake news girano dappertutto. Sono pienamente d'accordo con quello che dici, l'eccessivo sviluppo degli esseri umani ha disturbato l'equilibrio della natura, quindi dobbiamo subire le conseguenze. Penso che nessuno voglia che l'epidemia esploda. Potresti gentilmente registrare un video in italiano, perché penso che quelle parole che hai detto siano molto forti. Inoltre, in Italia nessuno indossa le mascherine, perché pensano che solo le persone malate debbano portarle. potresti esprimere il tuo pensiero a riguardo? Grazie mile. Qian Venezia, 1 marzo 2020 谢谢