Lyrics EN/TH [Don't fade away] [ได้โปรดอย่าเลือนหาย] when light shatters lost in the dark เมื่อแสงสิ้นสลายหายไปในความมืดมิด deep inside. dream of life ณ ชีวิตความฝัน ที่อยู่ลึกภายใน like it or not I've made it this far จะชอบใจหรือไม่ ซึ่งฉันเองมาไกลแล้ว still alive, to tell this tale ยังมีลมหายใจ เพื่อบอกเล่าเรื่องราวนี้ still with me are all my burdens ยังคงฝังลึกไปกับภาระที่ต้องแบกรับไว้ will this fight be the final chapter ศึกครั้งนี้จะกลายเป็นหน้าบทสุดท้ายหรือเปล่า I do not know how this ends ซึ่งฉันไม่รู้เลยว่ามันจะจบลงอย่างไร is this what I dreamed of ที่ฉันเคยวาดฝันเอาไว้ I'm not the hero that you wished for ฉันไม่ใช่ฮีโร่ที่เธอเฝ้าฝันถึง will I be able to deny ฉันจะปฏิเสธได้หรือไม่ will I be able to defy ฉันจะท้าทายได้หรือเปล่า oh, another day, another fantasy โอ้ อีกวันผ่านไป อีกจินตนาการผ่านมา is this ephemeral or a lasting ยังคงทนอยู่ได้ชั่วคราวหรือนิรันดร์ [Don't fade away] [ได้โปรดอย่าเลือนหาย] when light shatters lost in the dark เมื่อแสงสิ้นสลายหายไปในความมืดมิด ray of light. dream of life แสงสาดทอ ณ ความฝัน Legends never dies ตำนานไม่มีวันตาย [Don't fade away] [ได้โปรดอย่าเลือนหาย] a scapegoat that doesn't fall down แพะรับบาปนั้นยังไม่สูญสลาย takes a stand ยังคงหยัดยืน my will is unbreakable ความตั้งใจของฉันไม่มีวันพังทลาย testing to my spirit break apart จิตวิญญาณที่แตกสลายกำลังถูกทดสอบ I have a burden to fulfill ฉันมีภาระที่ต้องเติมเต็มให้ได้ a survivor still in dreaming ผู้เหลือรอดยังคงเพ้อฝัน the world may tremble sky can fall down โลกใบนี้อาจสะเทือนท้องฟ้าให้ทลายลงมา every soul lost but not forgotten ทุกชีวิตที่สูญสิ้นจะยังไม่ถูกลืมเลือน I will live up to our ฉันจะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อ Promised dream, I'll reach our promised dream ดินแดนฝันแห่งพันธะสัญญา ฉันจะไปถึงให้จงได้ become our promised dream ให้กลายมาเป็นของพวกเรา even when I stand alone แม้ว่าจะเหลือแค่ฉันเพียงคนเดียวลำพัง [Fade Away] [เลือนหายไปซะ] when light shatters lost in the dark เมื่อแสงสิ้นสลายหายไปในความมืดมิด ray of light. dream of life แสงสาดทอ ณ ความฝัน Legends never dies ตำนานไม่มีวันตาย [Don't fade away] [ได้โปรดอย่าเลือนหาย] a scapegoat that doesn't fall down แพะรับบาปนั้นยังไม่สูญสลาย takes a stand ยังคงหยัดยืน my will is unbreakable เจตจำนงของฉันไม่มีวันสลาย [Fade Away] [เลือนหายไปซะ] the last one who stands for us all คนสุดท้ายที่เหลืออยู่เพื่อพ้องเรา standing tall, for her call ยังอยู่ตรงนี้ ร้องเรียกหา the story fades เรื่องราวได้เลือนหาย [Destiny] [โชคชะตา] everything that rises will fall ทุกสิ่งที่เกิดมาต้องดับสูญ shadows crawl เงามืดคืบคลาน when there is dawn, there is dusk, ยามใดมีรุ่งสาง ย่อมมีสนธยา [Fade Away] [เลือนหายไปซะ] through the trials that she will face บททดสอบที่เธอต้องฟันฝ่าไปให้ได้ we embrace, with most grace พร้อมเผชิญ อย่างสง่าผ่าเผย what life brings for us all ชีวิตใดจะนำมาสู่พ้องเรา [Destiny] [ชะตากรรม] a call for hope, silence returns เพรียกหาความหวัง ความเงียบหวนคืน lost of words ไร้ซึ่งคำพูดใดๆ tales in history เรื่องเล่ากลายเป็นเพียงอดีต [Don't fade away] [ได้โปรดอย่าเลือนหาย] when light shatters lost in the dark เมื่อแสงสิ้นสลายหายไปในความมืดมิด ray of light แสงสาดทอ legends won't fade away ตำนานเหล่านี้ไม่มีวันเลือนหาย