橋幸夫-雨の中の二人、昭和歌謡・カラオケ、オリジナル歌手、中国語の訳文&解說

  Рет қаралды 7,561

吳達榮

吳達榮

Күн бұрын

その他の動画
/ david26789
雨の中の二人(あめのなかのふたり)中譯「雨中的二人」,宮川哲夫作詞、利根一郎作曲,1966年1月15日ビクター(Victor)發行。日本レコード大賞首位新人賞及大賞二冠、二度大賞歌手橋幸夫創唱之歌謡,1966年田村正和主演,橋幸夫參演松竹同名映画主題歌。
該曲銷量排行榜最高順位,『明星』雑誌第31回、33回月間第1位,『平凡』雑誌第26回月間第1位。
本曲(編號:金嗓40111;音圓2012)翻唱,北京語版:莊雪芳「情侶」,張小英「雨中情侣」,岳雷、朱志偉「一支小雨傘」,卓依婷「一把小雨傘」,唐尼「手牽手」,孫祥「我倆的友誼」;台灣語版:洪栄宏、陳一郎「一支小雨傘」,陳思安「彼支小雨傘」,雷明「落雨天」;廣東語版:郭炳堅「我認錯」。
翻譯注釈
1.肩を寄せ合う【かたをよせあう】
[片語]①肩膀靠在一起。②互相幫助。
2.燃えさせる【もえさせる】使燃燒起來。
ア行下一段活用動詞「燃(も)える」之未然形「燃え」+使役助動詞「させる」。
3.別れたくない【わかれたくない】不想分開。
ラ行下一段活用動詞「別(わか)れる」之連用形「別れ」+希望助動詞「たい」之連用形「たく」(形容詞型活用)+補助形容詞「ない」。
4.濡れてゆこう【ぬれてゆこう】淋著雨走吧!
ラ行下一段活用動詞「濡(ぬ)れる」之連用形「濡れ」+接続助詞「て」+カ行五段活用動詞「行(ゆ)く」之未然形「行こ」+勧誘助動詞「う」。
5.打ち明けた【うちあけた】坦言。
カ行下一段活用動詞「打(う)ち明(あ)ける」之連用形「打ち明け」+過去助動詞「た」。
6.歩きつづけていたい【あるきつづけていたい】想繼續走下去。
複合動詞「歩(ある)き続(つづ)ける」之連用形「歩き続け」+補助動詞「ている」之連用形「てい」+希望助動詞「たい」。
7.口に出さぬ【くちにださぬ】
[片語]沒說出口。「口に出(だ)す」之否定形。
8.いじらしさ
[名]令人憐愛。形容詞「いじらしい」替換接尾語「さ」体言化之形。

Пікірлер
雨の中の二人 橋幸夫
3:28
ロデナツメ
Рет қаралды 6 М.
Touching Act of Kindness Brings Hope to the Homeless #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 19 МЛН
when you have plan B 😂
00:11
Andrey Grechka
Рет қаралды 60 МЛН
02-039  雨の中の二人****  金嗓   40111  (一隻小雨傘)
3:25
橋幸夫&松平健★ スペシャルステージ
40:02
日本老歌精選-03
53:24
陳君妮
Рет қаралды 949 М.
橋幸夫 佐久の鯉太郎
3:31
utautaotooto
Рет қаралды 6 М.
雨の中の二人
3:32
Yukio Hashi - Topic
Рет қаралды 159 М.