Merci pour cette vidéo, je suis en Master de traduction et pour mon mémoire, je dois faire des fiches sur les métiers de la traduction. Donc voilà une fiche de plus, je vous remercie encore, même si mon objectif est d'être traductrice, ça vaut le coup de rechercher des infos sur les interprètes... Ne serait-ce que pour répondre encore mieux à tous ceux qui mélangent les deux métiers.
@coucouh.73403 жыл бұрын
Super video !
@ngoyiw.lumpungu8387 Жыл бұрын
Hi dear journalist I would like to get his information
@tamposingle71392 жыл бұрын
Bonsoir madame, votre prestation est intéressante .quel genre d'exercice un étudiant en traduction et interprétation doit faire à la maison
@guyliabitolo90632 жыл бұрын
Merci beaucoup Je suis interprète en portugais français
@honoresangwa10002 жыл бұрын
J'exerce ce beau métier et il me passionne
@dossobenoumar79794 жыл бұрын
Je suis un nouveau bachelier et j'aimerais devenir un interprète
@ikramdjerourou25424 жыл бұрын
Salut quand vous dite je SS un nouveau bachelier sa veux dire que vous avez eu votre bac et que vous êtes a l'Université ?
@kevinfelicianne41174 жыл бұрын
@@ikramdjerourou2542 logiquement 😥
@philsliders41644 жыл бұрын
Alala... je suis interprète en lsf.. et je suis resté sans voix tant j'ai été consterné.
@melvita_bio6651 Жыл бұрын
Pourquoi
@yvest33323 жыл бұрын
Le traducteur a "le temps de peaufiner, de pinailler, de réfléchir". Je dirais oui et non : le traducteur est souvent dans l'urgence aussi.