How amazing Nick's Japanese fluent speakin' is authentic as well!! It's awesome!! Now I know.. I'm looking forward to your activities in Japan!! Hang in there!! Have a nice day!!
なるほどね。 これの逆パターンで、個人的に日本人の私から見て気になる、ネイティブのアメリカ人がよく使うおかしな英語: 1 ) would of / could of 正しくはwould have(would’ve) / could have(could’ve) 2 ) probly 正しくは probably。 どちらも日本語でいう「雰囲気」を「ふいんき」みたいな言い間違いになってるね。