日本に興味を持って旅行に来てくれる人がこんなにたくさんいることに驚く毎日です!日本語の紙の辞書を持ち歩いて頑張って日本で会話をしようとしくれる人。お店から出るときにThank youって目を見て笑顔で言ってくれる人。Have a good dayって日本語ではどうやって言うの?って聞いてくれる人。素敵な人にたくさん出会います!でも、電車の中で響き渡る大きな声で話す人もよく見ます。笑 満員電車で席を一人で2人分の席を使ってる人も😱見かけると…日本ではこうなんだよ。って教えたくなります!伝えたあとにどう行動するかは本人次第だけど、一応日本の文化はこうなんだよって伝えたいなという気持ちを持ちながら毎日電車に乗っています。😂 あとはアジア系の方で観光地で5.6人のグループの方々が会話が盛り上がって声が大きくなるとお互いに「しーっ🤫」と注意し合ってて、気をつけてくれているんだなといい意味ですごくびっくりしました。(コメントが支離滅裂で話がバラバラですみません。でも、伝えかったことなので書かせてもらいました。)
“We tried hard to protect the reputation of foreigners “ のコメント、すごく共感しました! 日本に住んでる海外出身の方でも、外国に住んだらそう感じるんだなと。他の動画でこのようなコメントを聞いたことが無かったので衝撃でした。 私もは外国に住んでいる日本人ですが、全く同じ気持ちで生活しています。
@kabedabeka11 ай бұрын
日本語は分からなくてもいいけど、翻訳機やアプリは自分たちで用意して欲しい
@hannong-g1f4 ай бұрын
めっちゃそれ、何も努力しようとせず押し通そうとするの腹立つのよね。
@こなみ-j1j11 ай бұрын
私たち日本人が海外に行く時も、当たり前ですがその土地に尊重の気持ちを持った振るまいをしたいです
@ツチノコツチノコ-b2r11 ай бұрын
3人共いい人だわ〜 おばちゃんはうれしいです❤ありがとう😊
@juu-sou9 ай бұрын
In the Shirtはちょっと😠で声出して笑っちゃいましたw 国内旅行でよその地域に行く時ですら楽しくて騒いじゃうっていうのは日本人でもよくあることだと思うので、自分も気を付けようと背筋が伸びる思いです。 わからないのも知らないのも仕方ないことですが、知ろうとすること、寄り添おうとする気持ちはいつも持っていたいなと感じました。
when in Rome, do as the Romans doだものね〜。 仕事とかで国外に滞在する際には、旅行も含むけどその土地の風習やマナーやモラルに従う。 それを他の方も日本ではそうしてほしいだけなのよね。 しかし皆様が日本に敬意を抱いて過ごされていることがよくわかり、嬉しいとともに尊敬します。誰しもができることではないので。 皆様、そしてその皆様を育てたご家族に心からの敬意と感謝を!
@miyataayako1068Ай бұрын
ありがとうございます!
@ふとっとりんのごはん11 ай бұрын
"Please don't kiss in the train" めっちゃパワーワードw
@Gooroogle_Earth11 ай бұрын
7:00 In the shirtはちょっと おもろw これも先週の動画でルイズさんが言ってた"I love the little words that you can use."ですよねきっと。「ちょっと」だけで「よくない」って伝わる
I hope Foreigners respect our Japanese culture, and follow the rule, and it would make us giving good times, and I also Japanse would make friends of foreign countries, their English skill would improve in future.