日本とアメリカでデザインが違う商品を比較してみた!

  Рет қаралды 735,385

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎

Күн бұрын

Пікірлер: 514
@betty843
@betty843 Жыл бұрын
日本のチートス、徒歩だから追いつかなくてチートスゲット出来てないのまじおもろい
@剣-z6w
@剣-z6w Жыл бұрын
でもパウダーが指についてるから1回触ってるよね
@betty843
@betty843 Жыл бұрын
@@剣-z6w 細かくてウケる、掠ったんかな
@AK-sf7yf
@AK-sf7yf Жыл бұрын
海外のポスターが左右対称の構図になっているのは、海外は左右対称の美、日本は左右非対称の美があるからだそうです!(大学の先生が言ってました) 海外の庭園は左右対称、日本の庭は非対称ですよね!
@八坂たっくん
@八坂たっくん Жыл бұрын
日本のフロスティも、昔はいちごがパッケージに入っていたのですが、本当にいちごが入った商品「withストロベリー」が発売した際に、シュガーの方はいちご無しで統一されるようになったみたいです
@しらす-q9b
@しらす-q9b Жыл бұрын
ケビンの言葉の選び方って丁寧で優しいよね、、 棘のない日本語っていうか それが普通に出てくるのって凄いとおもうんだよな〜🥹
@ABC123-b7z
@ABC123-b7z Жыл бұрын
キットカットは確かイギリスで誕生していて、日本のロゴは KitKat UKと同じものを使用しているんではなかったかな なのでアメリカ(Hershey’s)の方が独自路線と言えると思います☺︎
@ゴ-e3w
@ゴ-e3w Жыл бұрын
コメント欄の醍醐味↑
@kieyam3596
@kieyam3596 Жыл бұрын
@@johnduegombei 私も「マッキントッシュのキットカット」のいめーじがあります。
@TsuredureNRMMN
@TsuredureNRMMN Жыл бұрын
日本とアメリカの言語(ニュアンス含め)の違いを紹介するチャンネルはたくさんあるけど、今回みたいなKERらしい切り口でそこから雑談風に考察してくれるのが見ていて飽きず楽しいです😊
@CN-qk8is
@CN-qk8is Жыл бұрын
これ、日本に商品輸出してる企業の会議に参加してパッケージとかホームページどうやって決めてるか取材できたら絶対楽しい。それか日米両方の企業の広報の人呼んで色々話聞いても良さそう。
@たぴつる
@たぴつる Жыл бұрын
今までの動画ではアメリカのマカロニは箱に直に入ってたり、売ってる段階では包装が傷だらけだったり驚く事ばかりだったけど、広告は過剰過ぎずおしゃれだな😊 お三方と一緒にテーブルを囲んでる気分になれて良き✨
@べにお-m8e
@べにお-m8e Жыл бұрын
この企画むちゃくちゃ面白い!! ケビンの「バニラはつまんないから」とか「(アップルの)謎のおっちゃん出てくるんだよ」とか、普通に言ってるのにめちゃツボって吹き出しちゃった。かけちゃんの「マジキン」、やまちゃんのチートス速度検証も爆笑。 そうなんだ、そういう感覚なんだーって発見もあったし、3人の目の付け所が楽しい! また是非やって欲しいです。
@momokostrong9976
@momokostrong9976 Жыл бұрын
アメリカのシリアルって必ず Part of a complete breakfast ってCMでも言うんだけど、シリアルだけじゃ栄養的に足りてませんよ、他にも果物とか食えよって言う意味でメーカーが強調してて、だからとりえずパッケージの写真にも果物を放り込んでる。
@佃煮-j6i
@佃煮-j6i Жыл бұрын
スタバのHPをプリクラと証明写真って例えるの分かりやすくて面白い😂
@luvchan144
@luvchan144 Жыл бұрын
最近KERにハマって動画見まくりました。特に文化・環境面で勉強になる事が多い!!本当に頼りにしてます😌 これからも見続けようと思います!!!
@監視員グレッグル
@監視員グレッグル Жыл бұрын
純粋にサムネに使ってるKitKatが最初に紹介されるっていうのに感動した。なんかわからんけど、本当によくわかってる…(感激)!!となった。楽しかったです!
@yasushi7219
@yasushi7219 Жыл бұрын
今回のケビンの前髪ちょいラフな感じカッコイイ!
@pup_pup88
@pup_pup88 Жыл бұрын
いつかデザインを決めてる人たちにインタビューできたらすごいね!! 国ごとの感性の違い面白いね!!
@紺-f5u
@紺-f5u Жыл бұрын
デザインを学んでいるものです!同じサービスでも国の違いが現れることにすごく興味深く拝見しました!
@Hmmmm_20282
@Hmmmm_20282 Жыл бұрын
こんにちは🙋🏻😄 追加してもいいですか 日本からの友達が必要です Pleas❤
@しそ茶
@しそ茶 Жыл бұрын
謎のおじさん出てくるときのケビンさん困惑気味に笑うの可愛い😊
@SKIPPY-b9f
@SKIPPY-b9f Жыл бұрын
11:42 プリクラと証明写真の例えは秀逸すぎる😂
@あすかせんせい
@あすかせんせい Жыл бұрын
留学時ホームステイ先のママがパッケージ印刷の専門の大会社に勤めてて、日本の両親から送られてくる日本食材やお菓子を見て「日本のパッケージはみんなデザインもすごい良いだし、紙の材質もずっといい。アメリカのと全然違う、綺麗」って言ってました。たしかにアメリカのパッケージって日本の10年とか20年前のデザインと材質感だなと思った。 アメリカのホムペもパッケージデザインも今だに日本の10年前感ある。レトロ。
@nyarako
@nyarako Жыл бұрын
こういう、デザインの違いを見るのめっちゃくちゃ好き
@pom516
@pom516 Жыл бұрын
「どうもこんにちはケビンです」(高音)
@betty843
@betty843 Жыл бұрын
これすき
@na_cha_n
@na_cha_n Жыл бұрын
0:09
@yumeyume5292
@yumeyume5292 Жыл бұрын
これの目覚まし欲しい
@ゆき-u7p2p
@ゆき-u7p2p Жыл бұрын
\\ドウモコンニチハケビンデス//
@user-cf8gm6yz6y
@user-cf8gm6yz6y Жыл бұрын
5:11 ここ何回も繰り返し再生してしまう😂走りだからまだチートスgetできてないんだねってやまちゃんの気づきすき😂
@dekonofuminomushi2995
@dekonofuminomushi2995 Жыл бұрын
地味なテーマかな?……と思いながら観てみたら、非常に面白かった。この3人だから面白いんだろうな。
@sakuramami
@sakuramami Жыл бұрын
クリームの「フェン…」がなぜかすごくツボでした😂😂😂
@COCO-zb5xf
@COCO-zb5xf Жыл бұрын
比較となるとカケちゃんの分析が鋭すぎてさすがマーケターだなと思いました😂輝度上げすぎじゃな〜い⁉︎は笑ってしまった笑 日本は文字より写真が優位なんですかねー
@R_B1122
@R_B1122 Жыл бұрын
キットカットのロゴがレトロっぽいから調べてみたら日本で売られていた初代のフォントと同じみたいですね! 日本はロゴとかパッケージの定期的にリニューアルしてるのを見かけるけどアメリカではどうなんだろう…🤔
@user-wm7ii4vs9b
@user-wm7ii4vs9b Жыл бұрын
ケビンさん分け目かえたら雰囲気ちがっていいですね😊
@たぁz
@たぁz Жыл бұрын
単純にアメリカと日本が別資本で、商品写真とかが流用できないケースもありそうですね。 あとはパッケージ写真だと、景品表示法の都合で大きく変えている可能性もありそうです。 景品表示法に詳しい人に聞いてみるのも深掘りとして面白いかもしれません。
@en15904
@en15904 Жыл бұрын
ケビンがマジキンって呼ぶの嫌がるのがおもしろい😂
@mananaka527
@mananaka527 Жыл бұрын
マクドナルドって🔴🟡⚪️色のイメージが強いけど、🟢🟡⚪️色の配色でサイトが構成されてる国がありました!どこか忘れちゃったけど…😬国によって、デザイン異なるの面白いですよね〜
@たて-c8n
@たて-c8n Жыл бұрын
ケビンの髪型がなんかいつもより好き……何がどうとは上手く言えないけど、なんかいつもより好き……笑
@goodday_to_love
@goodday_to_love Жыл бұрын
「日本の方、やってんなあ」で笑いました(笑)
@歌織-p6t
@歌織-p6t Жыл бұрын
8:56 やまちゃんの「ディズニーさんが、もううちはこれで!」に謎にツボってしまった😆👍 それぞれの比較へのお三方の感想が楽しかったですし、コメント欄では日米相違の理由を推測してくださってる方もいて勉強になります。
@awa1059
@awa1059 Жыл бұрын
この回のケビンの髪型とっても似合っている すっきり、爽やかな感じでいい 自分で切った風には思えない、今は違うのかな、切ってもらっているかな
@miso7812
@miso7812 Жыл бұрын
日本の規定では、果実をスライスしたイラストや果実から果汁のしずくが落ちているイラストは、果汁100%の商品にしか使用できませんが、そこが関係しているかいな?
@user-yuyu127
@user-yuyu127 Жыл бұрын
ディズニーの違いで思ったのが、日本の方が「自分だけの非現実的、夢の国感」があってアメリカの方は、「こうやって楽しむ場所だよ感」がある!
@uruoi-chan
@uruoi-chan Жыл бұрын
たまにアメリカやドイツからAmazon使って輸入するんですが、各国でデザインや配置が同じだったりするので言葉が分からなくても日本のと同じ感覚で「カートに追加」だなとか、直感的に分かりやすくて助かりますね。
@sieihakuyou1975
@sieihakuyou1975 Жыл бұрын
毎回思うんだけど、最初のタイトルコール?のときケビンさんのあとに〔いよっ!待ってました!〕て合いの手を入れたくなっちゃう😊
@reifree2022
@reifree2022 Жыл бұрын
かけちゃんが入れてくれてるやつ😂
@Miki-hn2nh
@Miki-hn2nh Жыл бұрын
ほんとにKERの着眼点面白い!
@shiny0218
@shiny0218 Жыл бұрын
クリスピークリームのやつは、日本初上陸した時はアメリカと同じでめっちゃ甘かったらしくて、最近は日本人に合わせて甘さを抑えたものに変わったって聞いたことある。
@AyeBeeTY
@AyeBeeTY Жыл бұрын
ウェブサイトだったら楽天市場やメルカリのサイトやロゴが日米でかなり違ってて面白いです。 日本向けは文字による説明を、アメリカ向けはファーストインプレッションによるイメージを優先しますね。
@machaco0418
@machaco0418 Жыл бұрын
昔フロリダのディズニーで働いてましたが、日本人キャスト達はみんな「マジキン」って言ってましたよ!
@愛-v8d
@愛-v8d Жыл бұрын
やってそうでやってなかった企画!! 日本とアメリカで同じ商品売ってるのも凄いけど、同じ商品でパッケージ違うの面白かった︎👍🏻 ̖́-
@Hmmmm_20282
@Hmmmm_20282 Жыл бұрын
こんにちは🙋🏻😄 追加してもいいですか 日本からの友達が必要です
@おまち-j5q
@おまち-j5q Жыл бұрын
ドーナツ画像比較の時の、「完璧すぎるんじゃない?日本の方は」と、誰も嫌な気持ちにならないコメントがいい!かけちゃん推せる。
@JS-uc5ve
@JS-uc5ve Жыл бұрын
私は広告デザイナーをやっておりますが、お三方の消費者視点の会話を興味深く拝見しました。 商品のローカライズについて、チートスなら日本の道路交通法配慮でスケボー消したんだろうなあとか、千と千尋のジャケットは豚が白人への蔑称にとらえられるのかな?とか商品企画のシーンを想像しながら視聴しました。
@juqu46
@juqu46 Жыл бұрын
HPは日本は説明的で文章が多くてきっちりギュッとしていて、アメリカは映像とか画像とかイメージでスタイリッシュな感じで余白も多くとるデザインって聞いたことがある 17:20とか日本人的な感覚なんだろうね 食品は写真撮るときにニスとか塗って加工するし
@eiky910
@eiky910 Жыл бұрын
やまちゃんの「やってんなー」が好きw
@あんみん-h8s
@あんみん-h8s Жыл бұрын
ケビンの前髪がいつもよりさらっと下ろしぎみでツヤツヤ似合ってる😊 アナ雪のパケあんに違うんだなぁ😂
@くーたん-r9m
@くーたん-r9m Жыл бұрын
わからないけど、フルーツなどが描かれないのは商品に関する法律が関わっているような気がします。 フルーツジュースが100%でないとフルーツの断面載せちゃダメ的なのがあったりするから😅かなり空覚えだけど。 ロゴはわからんが
@レジー-t6d
@レジー-t6d Жыл бұрын
面白いし気軽に学べるからずっと見てられる。
@saburoh2
@saburoh2 Жыл бұрын
「Magic Kingdomをマジキンって略さないでよ」って個性が表れているみたいで面白いですね。日本人って何でも略する文化がありますよね。別のyoutubeの番組ですが、日本のチェーン店でファースト・キッチンを日本人はFワードで略するから気をつけてというという話がありましたね。
@りっか-w3w
@りっか-w3w Жыл бұрын
日本とアメリカで骨格がそもそも違うから売れるメガネも違うんですかね🤔 証明写真とプリクラっていう例えがピッタリで笑いました😂
@migamittsu
@migamittsu Жыл бұрын
毎度ながらコメント欄含めて勉強になりすぎる
@kiyo_asukalover
@kiyo_asukalover Жыл бұрын
私もアメリカに住んでたことがあるので、ケビンさんが言ってることすごい分かりました!めちゃめちゃ懐かしい気持ちになってまた買いたいなって思いました!!!
@まは-t5b
@まは-t5b Жыл бұрын
アメリカのキットカットってハーシーズが作ってるんだ!!! 世界のキットカットは全部ネスレが作ってるんだと思ってた…!!
@mio305
@mio305 Жыл бұрын
味が全く違うんですよ!
@テラス-v6s
@テラス-v6s Жыл бұрын
​@@mio305そうなんですか!食べてみたいです❤
@YH-yd8kn
@YH-yd8kn Жыл бұрын
映画の仕事とwebデザイナーをしていました。文化の差があるのでアメリカだけでなく各国で映画のティーザーは違います。また海外のデザイナーと仕事をするときは、すり合わせに毎回苦労していました~
@sonokomorii7456
@sonokomorii7456 Жыл бұрын
2002年からカナダに住んでいるおばちゃんですが、その当時日本で流れていた車のCMと全く同じものがカナダでも流れていました。 思い出しちゃった。ありがとうございます❤
@sonokomorii7456
@sonokomorii7456 Жыл бұрын
@johnduegombei さん そうなんですね! もしかしたら今カナダで流れている CMが今日本でも流れているかも知れないですね。 ありがとうございます。一つ賢くなりました。
@ぱらいそ-r5w
@ぱらいそ-r5w Жыл бұрын
ちょっと方向性違うかもだけど「星のカービィ」シリーズの表紙は日本版では可愛さを演出するためにカービィが笑顔だけど海外版では勇ましさを表現するためにカービィが怒ってる、みたいな話思い出した
@suimama2536
@suimama2536 Жыл бұрын
キットカットって、 アメリカのも、その昔は日本のロゴ的だった記憶力あります、 私はイオン系の路面店で働いていますが、チートスはスケボー乗ってるバージョンです。
@fabifabio
@fabifabio Жыл бұрын
ベイマックスのパッケージもだいぶ印象違います 日本だとあったかほんわか系なのに本家だとガッツリヒーロー ほんわか系だと思って映画見たらイメージ全然違ってびっくりでした
@lovegoodweno7468
@lovegoodweno7468 Жыл бұрын
これ紹介されないかなーと思ってました。有名ですよね。 題名はビッグ・ヒーロー・シックスですし、アメコミ原作ですし、中身は同じなのに国によって売り出し方が違って面白いです。
@taojisan6882
@taojisan6882 Жыл бұрын
完全同意。どれだけお客さんを劇場に動員できるか懸かってるからすごく国民性や社会背景に左右されるのかな。
@ST-uy2up
@ST-uy2up Жыл бұрын
Webデザイナーをさせていただいているのですが、色々すごい共感が持てました笑 普段英語の勉強として拝見させていただいてたのですが楽しかったです😂 勉強になりました! 特にHPのサイトはすごい参考になりました! 英語、Webデザインの話しててくれて嬉しかったです! デザイナーによって全然変わりますよね。
@sakusaku_pon
@sakusaku_pon Жыл бұрын
学校の研修でマジックキングダム行った時皆マジキンって言ってて、日本人の思考回路って一緒なんだなとかんじました😂
@ike2183
@ike2183 Жыл бұрын
最近、ドミノピザのサイト見て知ったんだが、だいぶ前に日本のピザのサイズを現地アメリカのサイズと統一したらしい。
@dorayatsu
@dorayatsu Жыл бұрын
輸入系のお店で買う白いシールで上書きされた商品好き、日本向けにパッケージされてるやつより本物感ある
@user-li9bw1bn5f
@user-li9bw1bn5f Жыл бұрын
それで、あんまり美味しくなくても許せる😅
@umewakame7897
@umewakame7897 Жыл бұрын
3人を観るとほっこりします😊
@rie-26
@rie-26 Жыл бұрын
かけちゃんのプリクラと証明写真の例えが秀逸!
@yukisako1056
@yukisako1056 Жыл бұрын
これ楽しいですね! ぜひシリーズ化して欲しい
@mirimari705
@mirimari705 Жыл бұрын
かけちゃんの視点や切り口にいつも注目してしまう! 3人の掛け合い ほんと楽しいわぁ♪
@kumakuma895
@kumakuma895 Жыл бұрын
ケビンさんかっこよすぎです。大好きです😊
@メルセンヌ素数-w7p
@メルセンヌ素数-w7p Жыл бұрын
14:56 かけちゃんのこし餡のイントネーション気になりました🤣
@AyaneinAustralia
@AyaneinAustralia Жыл бұрын
元ディズニーワールドのキャストですが、本当にマジキンと呼んでました😂
@俺がんばる-r8w
@俺がんばる-r8w Жыл бұрын
クリスピークリームは日本人に合わせた日本仕様の揚げ方や味にになっているので結構違います
@noka5977
@noka5977 Жыл бұрын
ケロッグは昭和か平成初期までは確かいちご載ってたような?🤔 と思ってググってみたら1986年のパッケージには赤いフルーツが乗ってる大人なケロッグでした! アメリカ版の方が懐かしい感じがする
@kotoriboncat
@kotoriboncat Жыл бұрын
なんかケビン髪型違う? いつもより長いのかな? カッコいいな😍💕
@masayasuyamamoto571
@masayasuyamamoto571 10 ай бұрын
千 のポスターは日米の美学の違いですね。 自分はデザイン的にはアメリカの方が好きですが、主人公を真ん中に配置して周りをできるだけ抑えると言うお決まりの構図。正しく背面側のデザインが爽やかですね。 日本は主人公だけではなくどうしてもシーンにこだわった切り取り方をしていますね。 逆に背面は湯屋を左右対称に置いて重厚感を出しています。
@um_mu
@um_mu Жыл бұрын
パッケージが違うという話ではないですが、外国人たちにワイルドスピード知ってる?って聞いたら誰にも知らなくて、あんな有名な映画を知らないの???!って思ったら、 本名?は、The Fast & Furiousで、全然タイトルかわってるじゃん、、ってなってびっくりしました ワイルドスピードファンだったら知ってることかもしれませんが、私はただ映画の名前を知ってるぐらいで言ったので、すごい戸惑いました😂😂
@おおさわゆきこ-o1x
@おおさわゆきこ-o1x Жыл бұрын
やまちゃんの「やったな」のタイミングと笑うタイミングが、ツボ😂
@ohashi3444
@ohashi3444 Жыл бұрын
「たしかに」カウントしたいくらい言いまくってて耳が他の言葉拾わんくなったw
@結月ひまり
@結月ひまり Жыл бұрын
アメリカの方が写真が大きいのは、あちらは多民族国家だから英語がスラスラ読めるとは限らない、みたいなのが前提としてありそう 日本のホームページは日本語読める前提で作ってるのでは? 日本のKZbinビデオのサムネイルは文字大きい、文字がメインってよく言われるのもそれが理由のひとつってどこかで見た気がする
@ゆるミニマリスト-l9k
@ゆるミニマリスト-l9k Жыл бұрын
食べ物系の動画大好きなので嬉しいです❣️
@Enjoy_my_youth
@Enjoy_my_youth Жыл бұрын
17:31 今まで結構違い出てたのに急にそっくりになってめっちゃ驚いたw
@akira-hn6fm
@akira-hn6fm Жыл бұрын
日本では含まれてない物が書いてあるとアレルギー関係で引っかかる ジュースのパッケージでも果汁100%以外では切った断面の物は使えないとかありますよ
@ちくぜん煮-t8l
@ちくぜん煮-t8l Жыл бұрын
ディズニー映画は国の文化に合わせてポスターの打ち出し部分を変えてるみたいです! タイトルもマーケティングの理由で日本でヒットするように考えられている場合もあるみたいです。 色んな国のディズニー映画のポスターを見比べると印象が全然違うのでそれはそれでまた面白いですよ〜!(ベイマックスはポスターから予告からタイトルまで見事に裏切られて映画見たら「えっ!」となりました笑)
@てこ-h7h
@てこ-h7h Жыл бұрын
写真が小さいことについて、デザインの授業で「細かく均等に並んでるのを眺めて見るのが好き」って言うのを習いました。
@16lovebird
@16lovebird Жыл бұрын
楽しい時間をありがとう。お三方を見て元気がでます。
@かぶ-k1q
@かぶ-k1q Жыл бұрын
アメリカのメガネの流行とかめっちゃ知りたい〜凄い面白かったです!
@TH-cb1pp
@TH-cb1pp Жыл бұрын
アメリカのキットカットはハーシーズなことに驚き!勝手に世界中のキットカットがネスレだと思っていました。
@MI-mb9xv
@MI-mb9xv Жыл бұрын
昔のケロッグのコーンフレークのCMでは、よくイチゴがボチャンボチャンって入る表現を見た気がする。
@sokosoko_maluco
@sokosoko_maluco Жыл бұрын
映画のポスターといえばベイマックスも全然ちがうよね。 あと映画タイトルで衝撃的だったのはUp(カールじいさんの空飛ぶ家)
@しろしろ-e3g
@しろしろ-e3g Жыл бұрын
今回のケビン髪型かっこいいね
@ajipon55
@ajipon55 Жыл бұрын
今回も興味深いね!3人の疑問や着眼点を企業の広報さんとか、専門家の人に解説してもらいたい!
@melmo946
@melmo946 Жыл бұрын
ケビンの自己紹介「どうも、こんにちはケビンです」がもういつもと違ってどうした?って思ったんだけど😂
@taojisan6882
@taojisan6882 Жыл бұрын
また寝起きかと思った
@夜明けの戦
@夜明けの戦 Жыл бұрын
ドーナッツは多分油が違うんじゃないかな、日本だと禁止されてないものなどあるから成分違ったり材料も微妙に違うっぽい
@イムヤ-z4t
@イムヤ-z4t Жыл бұрын
ディズニー映画のポスターのイメージの違いだったらベイマックスとか言われてたきがします 絆イメージの日本と、ヒーローものイメージのアメリカ…
@さとこ-s2v
@さとこ-s2v Жыл бұрын
すっごい好みのテーマで嬉しい〜 こーゆーの好き! 自分でも見ちゃう笑
@cosmicmelonsoda
@cosmicmelonsoda Жыл бұрын
安心したいな〜!という時は必ずKERを観ます
@okaka-san
@okaka-san Жыл бұрын
ちょっと髪下ろし気味のケビンカッコイイ!!❤
@塩ぱん-e5u
@塩ぱん-e5u Жыл бұрын
出だしの「どうもこんにちは、ケビンです」が今回ワントーン高めに感じる!!🤣笑
@plmgrdn
@plmgrdn Жыл бұрын
チョコミン党なのでアメリカのチョコミントキットカットめっちゃ食べたい
@0226K
@0226K 9 ай бұрын
私、ディズニー大好きで世界のディズニー行っていますが周りの友達含め、日本人のキャストさんもマジックキングダムをマジキンと呼んでます! 余談ですが東京のディズニーランドは陸、ディズニーシーは海と呼んでます!
アメリカでは定番のおもちゃが日本では見たことなすぎるww
22:20
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 994 М.
実は海外で有名な日本語が意外すぎる
25:20
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН
カルディで買えるアメリカ商品を爆買いしてみた!
37:00
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,8 МЛН
アメリカ人は全員知ってるのに日本人が知らない有名人
24:29
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 875 М.
アメリカのガムは日本とは全然違う!?ガム大国アメリカのガムを食べてみた!
26:19
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,4 МЛН
血液型で性格は変わるのか?3人の血液型は?
16:07
Kevin's English Roomの放課後
Рет қаралды 644 М.
日本とアメリカのディズニーグッズを見分けろ!ディズニー格付けチェック
28:22
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 545 М.
アメリカで買ったカーナビは日本でもちゃんと使えるのか?ドライブしてみた!
18:29
実は日本にもある海外スーパーに行ったらアメリカンなものが大量に売っていた!
25:17
アメリカのウォルマートで購入した商品がヤバ過ぎるww
23:49
Kevin's English Roomの放課後
Рет қаралды 1,4 МЛН
実はアメリカ人が食べまくっている豆の缶詰を実食!これが主食なの?
20:51
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1 МЛН