如何區分香港粵語和廣州粵語?一個詞竟能區分吳亦凡和陳偉霆的粵語差別?!

  Рет қаралды 49,328

SYMEDIALAB新傳網

SYMEDIALAB新傳網

Күн бұрын

新傳網版權所有 www.symedialab....
新傳網FACEBOOK: / symlhk

Пікірлер: 347
@cyrusho459
@cyrusho459 5 жыл бұрын
唔好再攞吴亦凡代表广州人,佢d广州话真係同本地广仔好大分别
@yujicunghvaz3374
@yujicunghvaz3374 4 жыл бұрын
离开太久加讲得少就是这样🤦🏻‍♂️比如本人...听就没问题,开口说话简直把我那些广州朋友笑到打滚
@henrytsang8968
@henrytsang8968 4 жыл бұрын
吴乌鼠根本就唔系真正广州人
@adenwong1218
@adenwong1218 4 жыл бұрын
吴亦凡個老竇老母都唔係廣州人,佢喺屋企都唔會講粵語,只係細個喺廣州讀過小學跟班同學仔學咗幾年粵語,我相信佢嘅英文水平=普通話水平,韓文水平尾二,粵語水平包尾
@mangod7345
@mangod7345 3 жыл бұрын
@@henrytsang8968 廣州出生呀
@猫男-z3t
@猫男-z3t 3 жыл бұрын
梗系啦,一睇就知系北方南下干部D子弟,真正广州人南方人,边有咁靓仔啊,人种唔同啊。
@fatfat_yuethei
@fatfat_yuethei 5 жыл бұрын
好少講 手指 講開usb
@houchaohe7755
@houchaohe7755 4 жыл бұрын
每個地區用詞音調都唔一樣,這才是特色!順德音,佛山音,南海音,廣府音,香港有香港音正常不過了~
@hisolee
@hisolee 6 жыл бұрын
廣州人講「明年」係講「出年」
@alarm510
@alarm510 5 жыл бұрын
香港人都講出年
@luimat02
@luimat02 5 жыл бұрын
Soleee Ss 老人家先讲出年……后生仔睇TVB大,都系跟返香港口音比较多
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
广东蝗虫化严重 广东普教改翻粤教 广东一堆北蝗南下入侵,还抱死死守蝗虫外来文化入侵🐴🔫
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
最关键系广东人 会一直受到北蝗,网络攻击污名化,我们网是相通的 会一直诱惑,会一直自卑受牵连影响【粤语音乐,粤语剧】到底行不行 实际粤语使用人口1.2亿人 全世界第7大语言 比日韩,比欧洲很多国家都大 怎么会不行呢?就是 受太多【北蝗网络言论影响】 【妖言惑众】
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
不然你觉得【黑人问题】怎么来 为什么不是上海 为什么上海,留下的刻板印象是白人,因为黑人签证乱批给广州啊🐴🐴🐴🔫🔫🔫
@Wei-p4w
@Wei-p4w 5 жыл бұрын
我哋廣州叫出年 明年?下一年?你哋講煲冬瓜講到上腦呀?
@alexchan898
@alexchan898 5 жыл бұрын
哈哈哈哈,香港仔傻閪曬。廣州人畢嫐喺講出年。
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
广东蝗虫化严重 广东普教改翻粤教 广东一堆北蝗南下入侵,还抱死死守蝗虫外来文化入侵🐴🔫
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
最关键系广东人 会一直受到北蝗,网络攻击污名化,我们网是相通的 会一直诱惑,会一直自卑受牵连影响【粤语音乐,粤语剧】到底行不行 实际粤语使用人口1.2亿人 全世界第7大语言 比日韩,比欧洲很多国家都大 怎么会不行呢? 就是受太多北蝗影响 【妖言惑众】
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
不然你觉得【黑人问题】怎么来 为什么不是上海 为什么上海,留下的刻板印象是白人,因为黑人签证乱批给广州啊🐴🐴🐴🔫🔫🔫
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
加拿大有一个省,魁北克省 专门讲法语,不是英语 人家有没限制别人语言? 人家有没各种污名化 变态扭曲价值观?🐴🐴🐴🐴🔫🔫🔫
@zi_pun
@zi_pun 6 жыл бұрын
嗯 我係廣州人 我認同 確實懶音真系區分唔到 我周圍D90後都係懶音多 幾乎冇唔懶噶 詞彙上確實比較容易區分廣州同香港粵語
@hipeter3367
@hipeter3367 4 жыл бұрын
Oscar Pan 同廣州親戚講嘢 我覺得語調最明顯 廣州人低一點
@amyying-miwoo7286
@amyying-miwoo7286 4 жыл бұрын
同意,喺詞彙上係較易區分廣州粵語同香港粵語。
@ほしのみやこ中國香港人應該
@ほしのみやこ中國香港人應該 3 жыл бұрын
香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀heong。 地豆係圍頭話,花生係廣州話。Hack飯係圍頭話,食飯係廣州話。去先處係圍頭話,去邊度係廣州話。可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。 圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。 香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽 香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐 香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。 茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包 茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州 澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義 叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese Canton就是廣州英文舊稱 當然現在你也可以看到許多痕跡 譬如廣州機場代號是CAN 廣州塔英文叫Canton Tower 我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區 但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港 香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎) 廣東話本身係錯誤名稱 魯迅講過:一直如此 便是對嗎 潮州都係廣東 梅州又係廣東 唔通潮州話梅州話都係廣府話? 呢個語言係名副其實嘅廣州話 我作為澳門高質大學生鍾意講求學術 希望啲ON9⃣️唔好介意 澳門開埠500年,廣州開埠2200年。香港人抄襲廣州話。 Wiki:埠,係畀船停泊嘅地方,又叫碼頭。所以話廣州開埠2200年係冇錯架。
@s042016
@s042016 2 жыл бұрын
@@ほしのみやこ中國香港人應該 難為你打左成篇野出黎啊高質澳門大學生,睇到人啼笑皆非,俾少少建議你口語就口語,書面語就書面語啦,又是又係想點? 第二係論點太on9 , 香港人係講圍頭語?唔講係因為自卑?好心讀下歷史先啦,依家香港有幾多個係本身原居民啊?香港會有幾多人識講圍頭話,母語會係圍頭話啊?澳門開埠以前已經有蜑家人和客家人,咁唔通你又應該講客家話咩?美國人唔講印地安土語又會係自卑?好心俾翻少少智慧人地睇下啦!
@kylejialelin1218
@kylejialelin1218 3 жыл бұрын
Kris吴就在广州读了几年书,根本不是母语者别乱科普好吗??
@余佘徐
@余佘徐 5 жыл бұрын
都是講出年
@黃小明-d1j
@黃小明-d1j 4 жыл бұрын
將懶音變成香港粵語?
@xie7294
@xie7294 3 жыл бұрын
是的
@kaerushu8589
@kaerushu8589 4 жыл бұрын
可不可以講下廣州粵語和其他省內(包括被割給廣西的粵西)城市粵語的區別?
@yzcaztz5147
@yzcaztz5147 6 жыл бұрын
最大區別是陰平調53和55用法問題,具體表現為輕重音
@wweishang
@wweishang 3 жыл бұрын
有無咩例子啊請問
@milkchan656
@milkchan656 5 жыл бұрын
廣州係叫出年,並唔係叫明年
@CyberMechanic2
@CyberMechanic2 3 жыл бұрын
宜家嘅廣州粵語用詞受普通話同化咗,口音受香港粵語同化咗,不過其實香港粵語最早又係由廣州人移民到香港慢慢再演變而成。純正嘅廣府口音將會隨著50後60後老去而消失
@佩雁
@佩雁 6 жыл бұрын
還有馬來西亞粵語 哈哈哈
@sunzjj2147
@sunzjj2147 5 жыл бұрын
佩雁 ?关马来西亚什么事
@jadewang7287
@jadewang7287 5 жыл бұрын
sun zjj 马来西亚华人讲粤语的也不少
@sunzjj2147
@sunzjj2147 5 жыл бұрын
Jade Wang 这没有关系吧。马来西亚是中国吗?
@jadewang7287
@jadewang7287 5 жыл бұрын
sun zjj 没有说是啊。但是就不能拿出来比较一下么?一定是一个很有意思的话题。我个人也很想了解一下。
@hh9539
@hh9539 5 жыл бұрын
sun zjj 你妈的,KZbin又不是中国的你又看
@1ost1ove
@1ost1ove 4 жыл бұрын
作為香港人 聽到好多廣州人講粵語有受到普通話影響既口音 一開口其實已經估到(自己遇到既經驗
@jennyam9819
@jennyam9819 4 жыл бұрын
超愛運動羅小豬 講英文就叫懷念大英帝國,咁大陸都有英文堂又叫咩🤔
@rantao9698
@rantao9698 4 жыл бұрын
可能聽到嘅可能唔係土生土長嘅廣州人,我係廣州人,都有好多香港嘅朋友同埋同事,唔係好覺得廣粵同港粵有好大唔同,其實都係以西關口音,或者以前叫省城口音為標準。反而係詞彙嘅唔同會比較容易分得到,但我自己都係會撈亂黎用,比如有時會講雪櫃有時會講冰箱,有時講冷氣有時講空調。其實呢啲都係小問題,關鍵係做好粵語保育,需要講粵語嘅人士一代一代咁傳承落去。Peace
@1ost1ove
@1ost1ove 4 жыл бұрын
@@jennyam9819 laughed, small pink pink hai gum gar la
@jennyam9819
@jennyam9819 4 жыл бұрын
1ost1ove cls laugh lun jor lo
@bababaghanoush
@bababaghanoush 3 жыл бұрын
@夢無月 香港同大陸唔同,唔會否認歷史😂 香港曾經係英國地方你地幾時先接受到?😂
@duanhun87
@duanhun87 4 жыл бұрын
我地广州讲出年、下年比较多,明年比较少。。。。
@gordonlee6367
@gordonlee6367 3 жыл бұрын
我都係講出年,明年係啲死靚仔唔學好廣州話講。
@wweishang
@wweishang 3 жыл бұрын
我亦會講“第(二)年”
@simeonyisrayiyl1501
@simeonyisrayiyl1501 4 жыл бұрын
粵語唔知算唔算係我native language ,話曬我97前住係香港,所以識粵語同漢字,我無辦法放棄粵語,粵語太盞鬼啦。我の回應係, 廣州D老野都會話”下年”啦,傳統D會係”出年“,鄉下D就係”出年時”。詞彙上廣州人受普通話詞彙影響,香港D人都一樣有呢種情況開始發生,我霖用呢個做區分會唔係咁公平。我以前都以為可以用發音區分,不過廣州都有後生の人發香港懶音。 我認為有D語法使用係廣州已經比較普通話化,確實可以令我聽到嘔血,有好多鑊我聽廣東D人話”2009年後”,我以為距係想講after 2009 or post-2009,點知距係指ever since 2009,搞到我嘔血咁滯;然後有次有個佛山人話距食一種曲奇餅,一連食左10幾塊,我以為距咁得意話自己”一年”食左10幾塊,數得出一年先食得10塊。
@leiyc1026
@leiyc1026 Жыл бұрын
無錯,明年呢d詞彙係自從廣州好多外來人來之後先出現。老廣都係講下年,出年。
@hekybao2720
@hekybao2720 5 жыл бұрын
如果甘讲噶话,看来都系广州粤语正宗D哦。
@kiven9658
@kiven9658 5 жыл бұрын
廣州人講出年,唔講明年。
@adenwong1218
@adenwong1218 4 жыл бұрын
其實兩個都有人講,下年最少人講,因為下 ,年兩個字發音時條脷擺動幅度更大,更加嘥力同蹺口
@wenli9371
@wenli9371 3 жыл бұрын
其实好多广州人自细睇香港电视大,讲嘢個阵会有好多上述的香港口音,也会加入D 英文。
@jt6515
@jt6515 4 жыл бұрын
都唔係所有香港人會有懶音既
@川建國愛拜振華
@川建國愛拜振華 5 жыл бұрын
夹杂英文多唔代表一定属于香港粤语,因为美加嘅广东人移民讲粤语亦会夹杂英文词汇。
@alvck5833
@alvck5833 4 жыл бұрын
Bingo! 中肯。。不过呢个都係其中一个指引啧
@laviniali8612
@laviniali8612 4 жыл бұрын
系呀 認同
@kongwolinduo8930
@kongwolinduo8930 6 жыл бұрын
吴亦凡都算广州人??他只系系广州读过几年中学姐,讲的粤语也不太准,要听广州粤语麻烦去听下轩仔 霑叔同胡枫的粤语,好快就可以听得出区别了
@Pik871229
@Pik871229 6 жыл бұрын
Hins出名咬字清,歌壇除左佢就係羅文
@getbusylosing
@getbusylosing 6 жыл бұрын
算啦 你睇距个样都唔似捞西啦
@szewai395
@szewai395 5 жыл бұрын
轩仔去香港时间太久了词汇和发音习惯基本也往香港靠了
@emptywithuu
@emptywithuu 5 жыл бұрын
就吴亦凡在这个视频里说的那一句听起来很标准
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
吴亦凡 老豆广州人,母亲捞妹 跟王嘉尔,邓紫棋情况差不多 老豆广州人,母亲上海妹😂
@goodkanga2275
@goodkanga2275 5 жыл бұрын
陈奕迅:下年今日,别要再失眠,LOL
@哼氏
@哼氏 5 жыл бұрын
punchline!!~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@amyying-miwoo7286
@amyying-miwoo7286 4 жыл бұрын
有時係為咗就首歌嘅音調需要啫!
@slashorysk
@slashorysk 4 жыл бұрын
個D係書面語…
@owl1601
@owl1601 4 жыл бұрын
書面語同口語唔同...
@kake4678
@kake4678 2 жыл бұрын
依家啲歌基本上都係寫書面語 六七十年代許冠傑羅文個陣會比較多啲歌會寫口語 到後來譚詠麟張國榮個陣都已經寫書面語 anyway 野狼disco先係正統廣東話wwww(狗頭
@chriske5148
@chriske5148 4 жыл бұрын
搵個傻仔扮廣州仔,完全唔可以代表廣州人咯,笑鳩死。
@mcmillancollins4471
@mcmillancollins4471 4 ай бұрын
汪精卫的广州话标不标准? 他是广州番禺的, 应该和现今的广州话有差别了吧
@Seele2015au
@Seele2015au 4 жыл бұрын
有些廣東話詞𢑥,被吸收入普通話後,再加入廣州的廣東話,造成偏差。例如「擘大個口」、「將個麪包擘開兩半」等:「擘」是「使之分開」的意思,但普通話不懂,用「劈」代替,也就失去意思:「擘腿」可以直接指「把雙腿分開」,又或是「逃走」,但總不會是「用刀來劈腿」。還有其他例子,大家可以發掘一番。
@violetyeung2245
@violetyeung2245 6 жыл бұрын
广州人表示 讲 下年
@kitemark11
@kitemark11 6 жыл бұрын
广州人表示,讲出年
@高X某
@高X某 5 жыл бұрын
广州人表示:出年,明年,下年都有。
@韩国80年代民主光州事
@韩国80年代民主光州事 5 жыл бұрын
无区别 3种都有讲 广州人路过
@WalkAndBikeEU
@WalkAndBikeEU 4 жыл бұрын
@@韩国80年代民主光州事 下午系后生仔讲得比较多,而大多数广州长者都会讲下昼
@user-rc8kd9vn1q
@user-rc8kd9vn1q 3 жыл бұрын
@@WalkAndBikeEU 新一代廣州後生仔普遍受普語影響多😢
@728ken7
@728ken7 7 ай бұрын
尾音, 廣州尾音長D, 香港人沒尾音, 香港人講野好懶音. 廣州人講野書卷味D.
@ryanli442
@ryanli442 5 жыл бұрын
廣州人講: 等我去完市場買菜再搭5 路公交車返屋企; 香港人講: 等我去完街市買 "送", 再搭5 號巴士返屋企.........
@yongjunewong5654
@yongjunewong5654 5 жыл бұрын
叼你个5路…😂讲紧咩
@aopengzuo2156
@aopengzuo2156 5 жыл бұрын
我(佛山人)都是说:等我去市场买完送再坐5号巴士翻屋企
@jenniferyan456
@jenniferyan456 4 жыл бұрын
广州一样讲买送
@marktang8581
@marktang8581 4 жыл бұрын
買送都係一樣喔,街市都好多人講啊
@samt267
@samt267 3 жыл бұрын
餸,不是送
@陈海连
@陈海连 4 жыл бұрын
明年今日不就是香港人写的
@netxfre
@netxfre 5 жыл бұрын
其實大同小異,都係廣府人口口相傳落嚟嘅廣東話
@philipwatt6965
@philipwatt6965 2 жыл бұрын
其実話香港人講我同牛两字,係番禺口音,而最大區別係用詞,如香港人叫企枱,郵差,廣州人叫服務員、郵遞員。
@cpcpqcpcpq6785
@cpcpqcpcpq6785 4 жыл бұрын
其實分不太出 長期相處才分得出 單是問路就分不出
@MYOBChina
@MYOBChina 3 жыл бұрын
四川人还在保持说我ngo,尤其是四川盆地的川西川南地区,比如成都,自贡等城市依旧在说 我ngo,而四川盆地东部比如重庆一般就说wo了。 ng这个词首发音,在四川盆地主要存在川西川南,而川东的嘉陵江流域已经逐渐懒音化,基本都发o。 另外 压 这个字也是。成都,自贡等地的川西川南人发nga,但是一些年轻人受到普通话影响有发ya。而川东的重庆一直发ya。
@alext-dt7re
@alext-dt7re 4 жыл бұрын
我讲出年,明年,下年,第二年。从来唔觉得有问题,我又讲旧阵时,喺边树,乌sir sir 等等。
@kake4678
@kake4678 2 жыл бұрын
香港係唔會講明年 可能有 我唔知 係香港住咗廿年都無聽過 有!新移民會咁講 同依家啲小學雞 重有我自己覺得香港廣東話真係會講得比較隨便聲母會比較輕
@dandavis113
@dandavis113 4 жыл бұрын
明年比較書面會用咯, 出年下年廣州香港都一樣咁講。不過可以提供多個分別詞, 廣州比較多人講止血貼香港叫膠布
@chichiutang8602
@chichiutang8602 2 жыл бұрын
廣州話一般都唔會用“明年”
@AaaBbb-ok9ci
@AaaBbb-ok9ci 4 жыл бұрын
LLM,開头就誤導,唔係明年或者下一年,而係出鏈😖😱😖😱😖😱😱😱😱
@UUJU.
@UUJU. 4 жыл бұрын
現在台灣年輕人也受大陸詞彙影響很大,以前講影片,現在都跟著講視頻。
@voyzorneeden4453
@voyzorneeden4453 3 жыл бұрын
影片和視頻本來就不一樣,影片是movie, film什麼的,視頻是video
@UUJU.
@UUJU. 3 жыл бұрын
@@voyzorneeden4453 以前台灣根本沒有「視頻」這個詞彙,哪來的視頻是video?你傻了!
@voyzorneeden4453
@voyzorneeden4453 3 жыл бұрын
@@UUJU. 不懂就上網查查video和film的區別
@UUJU.
@UUJU. 3 жыл бұрын
@@voyzorneeden4453 你是白痴聽不懂人話?台灣以前沒有「視頻」這個說法,所有會動的片段,無論其儲載形式為何所播送呈現的都叫「影片」,懂?
@guevara1269
@guevara1269 7 ай бұрын
我有討教過人家,中國大陸以前沒有「視頻」這個詞彙,也是用「影片」,「短片」之類的字詞,是大概微信問世之後,「視頻」這個詞彙才廣為流傳。
@mirae9163
@mirae9163 6 ай бұрын
我係土生土長嘅廣州人, 我講"下年"。
@果哥水蜜桃
@果哥水蜜桃 Жыл бұрын
所谓粤语,就是廣府话,只有一个正音,就系廣州话。唔会系香港话呱?只可以讲,香港离正音传统好远,一早就混入北方语言、西方语言,例如塑胶、银行券、英语等等。充其量也就系模仿语言,唔同乡下的人,到咗同一个殖民地,模仿英国人认可的官方语言--廣州话,奇怪的是,竟把它当作自己的母语,所以不存在所谓香港粤语。冇所谓喇,钟意啰去使,仲喺度左比右对扮高级,真系好笑。
@popo-de8kz
@popo-de8kz 5 жыл бұрын
有7人講明年咩,豬hi
@marktang8581
@marktang8581 4 жыл бұрын
我係講出年喔
@beatrixbeatrix6600
@beatrixbeatrix6600 6 ай бұрын
唔好亂up啦
@linlikai84
@linlikai84 3 жыл бұрын
咁陳奕迅唱明年今日係廣州話定係香港話?
@danika6079
@danika6079 2 жыл бұрын
香港人會說出年!
@tmtchris
@tmtchris 8 ай бұрын
我係香港人,我講出年。
@kyallxiao7862
@kyallxiao7862 5 жыл бұрын
咁講法Eason都係廣州人啦 明年今日
@jojyyn
@jojyyn 4 жыл бұрын
Kyall Xiao 😂
@lzlzlz1293
@lzlzlz1293 4 жыл бұрын
。。。
@alvck5833
@alvck5833 4 жыл бұрын
书面用语
@patrickchan6840
@patrickchan6840 4 жыл бұрын
香港人歌詞會選用書面語,日常對話會講下年今日冇錯,但唱歌就會變成明年今日。
@AaaBbb-ok9ci
@AaaBbb-ok9ci 4 жыл бұрын
全部講L錯哂,係出*鏈*,唔L係出年😜🤣😜🤣😜🤣😱😱😱😱😱
@929orange2
@929orange2 3 жыл бұрын
尿袋太真实了
@dannymo3761
@dannymo3761 3 жыл бұрын
广州人唔会讲明年,而系会讲出年。
@hillcalf
@hillcalf 5 жыл бұрын
片中的評論不是錯,但不專業。
@siokuengmeng1939
@siokuengmeng1939 4 жыл бұрын
明年、出年、下年、下一年都有人用 年輕一代更多係叫USB 奶媽、充電寶叫得更多 吸管、飲管都好多人叫
@jangwoohee
@jangwoohee 4 жыл бұрын
硬系就要蹭两个艺人流量,港澳粤语定广东粤语最容易区分就喺澳门个门字,声调上扬嘅系广东粤语,声调较平嘅系港澳粤语。仲有词汇个例子,有本事举D以前就有嘅物件,睇下大家系唔系都系一样,举D近代先出现嘅物件,好明显只系两地翻译唔同啦
@bobbylee546
@bobbylee546 4 жыл бұрын
我馬來西亞人,有時我哋會講 下年 有時會講 明年
@bobbylee546
@bobbylee546 3 жыл бұрын
@@molin_2327 怡保人?
@getbusylosing
@getbusylosing 6 жыл бұрын
明年今日听过未呀 广州人作曲作词呀
@Fibroadenoma2
@Fibroadenoma2 5 жыл бұрын
Chan Wilson 哈哈哈哈哈哈
@faelee7417
@faelee7417 6 жыл бұрын
我都唔讲明年。。
@kimmi9935
@kimmi9935 5 жыл бұрын
吳亦凡從小父母離異,主要是跟著媽媽長大,媽媽是國語人,所以用詞會相對比較偏普通話用法。
@Fukurosan8189
@Fukurosan8189 Жыл бұрын
他爸是湖北人
@henrychiuhk
@henrychiuhk 5 жыл бұрын
台機未關,部機未熄
@mrtsiqsin2290
@mrtsiqsin2290 3 жыл бұрын
廣州粵語同香港粵語嘅分別根本係輕微到不值一提 我好肯定香港人聽廣州人講野係唔會有半句聽唔明 相比之下閩南話嘅差別先大 你試下叫一個廈門人同台灣人講閩南話 估計有一半內容係聽唔明
@connie8309
@connie8309 4 жыл бұрын
香港人講慣懶音,話我冇懶音的廣州話好oldschool。鼻音系廣東話精髓好冇?
@beatrixbeatrix6600
@beatrixbeatrix6600 6 ай бұрын
唔好用今日2000幾萬人入面有2/3都唔係廣州人的廣州來話呢個係廣州!我真正嘅廣州係30年前,6、7百萬人的廣州,無鄉音,無國語,大家都係睇香港電視。
@CannibaLouiST
@CannibaLouiST 4 жыл бұрын
「如果你係一個唔識講粵語嘅人」 呢句已經唔合格啦。仲香乜港、廣乜州。
@homewong4433
@homewong4433 2 жыл бұрын
下年/明年 澳門叫第年 充電寶/尿袋 澳門叫奶媽 香港lei個 澳門li個 香港嗰個 澳門哥個同撈個
@nicowang6128
@nicowang6128 2 жыл бұрын
香港粵語的英文疊詞很多一下就能聽懂,但是廣州本土抖音博主講話看字幕都費勁跟上,總體來說我一個北方人更習慣香港粵語的表達方式
@frankieehoh4673
@frankieehoh4673 5 жыл бұрын
廣州人講「出年」
@ivanhsu5560
@ivanhsu5560 5 жыл бұрын
上海人的"我"(ngu)也慢慢变成(u)
@CJ-jl1cj
@CJ-jl1cj 5 жыл бұрын
充电宝叫尿袋?那充电线是不是就成了尿管啊。。
@kyrenexxx
@kyrenexxx 5 жыл бұрын
CJ 笑撚死😂
@aopengzuo2156
@aopengzuo2156 5 жыл бұрын
叉电线
@前人-d2o
@前人-d2o 3 жыл бұрын
幾好,有創意!
@yuzou3120
@yuzou3120 4 жыл бұрын
依家广州都好多懒音啦,你大部分都读成"lei", 再唔系西关既味道。
@ceybei3421
@ceybei3421 3 жыл бұрын
除了詞彙 完全不懂( ̄y▽, ̄)╭哎哟哟……
@mr_kappa9312
@mr_kappa9312 3 жыл бұрын
唔該唔好用佢嘅廣州話代表廣州,佢一D都唔標準。
@funnylam9402
@funnylam9402 Жыл бұрын
如果KZbin呢度可以發語音上嚟評論就幾好,我係廣州人,你可以聽下我口音,我覺得我97%冇受到普通話影響!✌️
@guevara1269
@guevara1269 7 ай бұрын
人家就是不想跟你們混為一談,而且人家被英國統治了150多年,確實也跟你們不一樣啊!
@jerrycheung1011
@jerrycheung1011 3 жыл бұрын
落台lar
@tung4449
@tung4449 3 жыл бұрын
我基本上無英文單詞,而我亦非常注重鼻音。
@isplum4543
@isplum4543 4 жыл бұрын
懒音是读错了 并不是应该拿来说的东西
@c7hino
@c7hino 4 жыл бұрын
你阿媽話俾你知咁樣分㗎?
@palm3619
@palm3619 3 жыл бұрын
出年
@jrjrjfjzznjd829
@jrjrjfjzznjd829 3 жыл бұрын
我都分唔清
@michelleder108
@michelleder108 3 жыл бұрын
吴亦凡系广州人?呵呵
@bobozou787
@bobozou787 4 жыл бұрын
讲真啊某些香港人真是想尽办法将自己讲成是另一个种族,其实你话有分别可以,说没分别也没有错
@owl1601
@owl1601 4 жыл бұрын
唔同地區口音同用字多少都會唔同,何況廣州的確有d詞會受普通話影響,不過而家香港都受普通話影響愈黎愈多。
@marktang8581
@marktang8581 4 жыл бұрын
唔好講其他,就係男人女人尼兩個詞都冇幾個人唔係懶音啦
@user-pu2sf1wm6h
@user-pu2sf1wm6h 3 жыл бұрын
丢內楼某额
@davidprinceart
@davidprinceart 3 жыл бұрын
那香港人説 明年的下一年那這麽説 下一年的下一年?
@taohuang6535
@taohuang6535 4 жыл бұрын
只有传统粤语和香蕉粤语
@kake4678
@kake4678 2 жыл бұрын
香港仲會講出年
@junyanchen3416
@junyanchen3416 4 жыл бұрын
我都讲出年
@wongxuance9649
@wongxuance9649 4 жыл бұрын
我哋讲出年
@amyying-miwoo7286
@amyying-miwoo7286 4 жыл бұрын
唔係喎,我哋老一代香港人都係講「出年」㗎,唔係「明年」或者「下一年」嘅。你哋指出嘅現象係有啲片面囉,香港嘅年輕人都有唔少係無懶音㗎,睇佢屋企長輩點教囉!
@diyart816
@diyart816 3 жыл бұрын
其實唔明有乜好分
@动次打次-r4u
@动次打次-r4u 4 жыл бұрын
学到了学到了
@ChikaiCheng-ts1fi
@ChikaiCheng-ts1fi 4 жыл бұрын
吳亦凡算個鬼嘅廣州人
@Jacky-fb4th
@Jacky-fb4th Жыл бұрын
「下年」同「明年」我好似溝住用
@voyzorneeden4453
@voyzorneeden4453 3 жыл бұрын
好地地一個移動電源或者充電寶, 你係要叫咩尿袋,人地英文都叫power bank喇
@kiyomi1408
@kiyomi1408 3 жыл бұрын
呢D米叫做文化差異咯,我地生活既社會地區都唔同,你都吹我地唔漲。開始有尿袋個陣我地已經叫尿袋,延續到宜家。
@voyzorneeden4453
@voyzorneeden4453 3 жыл бұрын
@@kiyomi1408 講真,其實都冇咩嘅,不過尿袋都唔係咩場合都啱咁樣叫,如果你係一間專門做移動電源嘅公司,你出新產品,我諗你應該唔會同D客講,這款呢我地公司全新推行,性能極高嘅尿袋啩
@卡臣-c2f
@卡臣-c2f 5 жыл бұрын
丟,隔硬講,其實大部分一撚樣
@goodkanga2275
@goodkanga2275 5 жыл бұрын
吴亦凡 fake 广州人,加拿大就加拿大,广咩州人啊屌
@michaelchiu8333
@michaelchiu8333 5 жыл бұрын
就算佢唔係加拿大籍,佢都唔係廣州人,鄉下喺湖北
@fubuilshemg
@fubuilshemg 5 жыл бұрын
无厘头9
@katherinefang1767
@katherinefang1767 5 жыл бұрын
甘出年呢?系边度嘎?
@heytea6187
@heytea6187 5 жыл бұрын
吴亦凡几岁就出国的的人能代表广州吗?我觉得不能,他的普通话比粤语还好!
@samt267
@samt267 3 жыл бұрын
我會講USB 多,少講手指。尿袋聽上去都唔文雅,自己會講叉電器
@samt267
@samt267 3 жыл бұрын
叉電係移動叉電嘅簡稱
@voyzorneeden4453
@voyzorneeden4453 3 жыл бұрын
@@samt267 其實叫移動電源都OK
為什麼粵語有廣州話卻沒有香港話?
7:52
今日講呢啲
Рет қаралды 11 М.
Spongebob ate Michael Jackson 😱 #meme #spongebob #gmod
00:14
Mr. LoLo
Рет қаралды 10 МЛН
إخفاء الطعام سرًا تحت الطاولة للتناول لاحقًا 😏🍽️
00:28
حرف إبداعية للمنزل في 5 دقائق
Рет қаралды 42 МЛН
Стойкость Фёдора поразила всех!
00:58
МИНУС БАЛЛ
Рет қаралды 5 МЛН
Cambridge linguist says "I want to be fluent at Cantonese!" - What are the reasons?
7:33
殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World)
Рет қаралды 57 М.
Spongebob ate Michael Jackson 😱 #meme #spongebob #gmod
00:14
Mr. LoLo
Рет қаралды 10 МЛН