融合碰撞的古城新生 FUSION COLLISION OF ANCIENT CITY NEW LIFE

  Рет қаралды 79

IAM

IAM

Күн бұрын

在深圳,“城中村”一直以来都是一个热词。对年轻人来说,这里是落脚城市的第一站,对食客来说这里是地道美食的聚集地,对建筑师、艺术家来说,这里有很大的改造更新空间可以一展身手......也或许是因为深圳的一切都是新的,像城中村这样的“城市另一面”才更加地引人关注。作为深圳的一张文化名片,南头古城许多文化古迹传承着深圳的历史文化。
In Shenzhen, "village in the city" has always been a hot word. For young people, this is the first stop in the city, for diners, it is a gathering place for authentic food, for architects and artists, there is a lot of space for renovation and renewal to show off... ...or perhaps because everything in Shenzhen is new, the "other side of the city" like urban villages attracts more attention. As a cultural business card of Shenzhen, many cultural relics in Nantou Ancient City inherit the history and culture of Shenzhen.

Пікірлер
Je peux le faire
00:13
Daniil le Russe
Рет қаралды 21 МЛН
My daughter is creative when it comes to eating food #funny #comedy #cute #baby#smart girl
00:17
一大批假富人正集体崩塌||消费熄火失业比想象严重
24:40
躺平叔带你了解真正的中国
Рет қаралды 73 М.
一口气了解迪拜经济和它奢华表面的背后...
27:19
小Lin说
Рет қаралды 1,3 МЛН
《我住在这里的理由》52 在日本最大红灯区开酒吧的华人MAMA桑
17:49
老梁:疯狂内卷 天意不可违
29:58
老梁
Рет қаралды 570 М.
Je peux le faire
00:13
Daniil le Russe
Рет қаралды 21 МЛН