Різниця між promise, pledge, swear, oath та vow

  Рет қаралды 160

Antonina Zusko

Antonina Zusko

3 ай бұрын

Чим promise відрізняється від pledge? Яке друге значення слова swear? Чи використовується слов oath у значенні "лайка"? Що спільного між swear та oath? У чому різниця між oath та vow?

Пікірлер: 5
@user-pu2bh8zq7w
@user-pu2bh8zq7w 3 ай бұрын
Дякую, інформативно)) 😌
@user-vv1hv1jh2d
@user-vv1hv1jh2d 3 ай бұрын
Дякую за надіслану презентацію і дуже вдячний за цей ролик, позаяк він є відеовідповіддю на одне з моїх запитань))). 1) Ще будь ласка скажіть, що ви розумієте під словом «homage»? Ви його часто зустрічаєте? Це найчастіше якась застаріла древня клятва, чи це якесь повторювання у мистецтві одним автором іншого автора. 2) Ще на шкалі різних образ (offend-ображати несвідомо і незначно, insult-ображати свідомо і від душі, swear-ображати з лайками чи богохульством) розмістіть «scold», «abuse» та «berate». Бо щось з тими англомовними образами все заплутано. Може ще є якісь такі «образливі» дієслова? 3) І запитання зовсім не по цій темі. Чи вживається в американському побуті слово «wold» - якась дика, пустельна місцина, ймовірно похідне від «wild» - дикий? Дякую за відповіді.
@azusko
@azusko 2 ай бұрын
1. Для мене «homage» - це як віддавати належне, засвідчувати повагу, пошану, вшановувати щось. І ні, майже ніколи не зустрічаю. 2. «Scold» - це зазвичай зауваження або докори, але не так сильно, як "insult" або "berate". «Abuse» та «berate» більш образливі, зокрема «berate» може бути вже досить грубим. «Abuse» це загалом жорстоке ставлення або поводження. Тому ми можемо говорити про verbal abuse, emotional abuse, physical abuse і т.д. Щодо інших образливих дієслів, на думку спадають reprimand, chide, reproach, chastise, admonish. Взагалі їх дуже багато, але я не всі знаю )). 3. «Wold», це скоріше британське слово. Принаймні, мені здається воно в них в якихось назвах зустрічається. На скільки знаю, в американському діалекті воно особливо не вживається. Вибачайте, що зазвичай дуже сухо відповідаю. Трохи не вистачає часу, і доводиться поспішати. Але я вдячна за Вашу зацікавленість та підтримку.
@user-vv1hv1jh2d
@user-vv1hv1jh2d 2 ай бұрын
@@azusko Дякую за відповіді. До речі, хорошим підтвердженням Вашого прикладу з «break a vow» (наприкінці цього відео) є слова з пісні Стінга «Every Breath You Take»: Every move you make And every vow you break Every smile you fake Every claim you stake… За «сухість» відповідей не турбуйтесь. Ваші відповіді мене цілком влаштовують.
@victorcool3447
@victorcool3447 3 ай бұрын
swear - 1) клястися 2) клЯсти (лаяти) - у нас це так само
Різниця між receive та obtain
0:44
Antonina Zusko
Рет қаралды 720
ІСККОН Дніпро Пряма трансляція
ІСККОН Дніпро
Рет қаралды 7
Can You Draw The PERFECT Circle?
00:57
Stokes Twins
Рет қаралды 90 МЛН
Miracle Doctor Saves Blind Girl ❤️
00:59
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 25 МЛН
Різниця між big і large
4:38
Antonina Zusko
Рет қаралды 284
Фразові дієслова з get
7:52
Antonina Zusko
Рет қаралды 344
Як не забувати слова які ви вивчили?
10:33
Використання дієслів let, allow та permit
7:27
Пара англійською: pair чи couple?
3:05
Antonina Zusko
Рет қаралды 380