No video

REACCIÓN A “MUÉSTRATE” INGLÉS VS CASTELLANO Y LATINO

  Рет қаралды 67,197

Yesenia Gomez

Yesenia Gomez

Күн бұрын

Пікірлер: 441
@rosanagutierrez3528
@rosanagutierrez3528 4 жыл бұрын
Yo ame la letra castellana de esta canción y me gusta muchísimo la voz de Gisela, pero en interpretación Carmen Sarahí es la que le transmite más, yo veo la personalidad de Elsa en ella, su voz es demasiado hermosa y tiene mucha fuerza.
@angeleduardolopezrosales7803
@angeleduardolopezrosales7803 4 жыл бұрын
la version latina tiene un poder un sentimiento que siempre me hace llorar sin duda carmen hizo algo increible algo dificil de superar.
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Ella lloró con la Castellana😂😂
@fernandosanchez-le4ey
@fernandosanchez-le4ey 4 жыл бұрын
Mira my vídeo ♥️ m.kzbin.info/www/bejne/h5yQaqB9gs2haJY
@escapeflower1727
@escapeflower1727 4 жыл бұрын
@@arcangelfortes9874 Créeme, si hubiera visto la latina primero llorá con esa, te lo puedo apostar xD la latina vino al final y eso siempre es una desventaja, pero al final todo (o la gran mayoría) están de acuerdo en que la latina transmite más y la interpretación de Carmen es sublima ;)
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Escapeflower la castellana esta a un nivel superior de la inglesa tanto en interpretación como en voz. La latina claramente ni se acerca a estas dos
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Voz demasiado madura y voz plana
@leilaaylenmartinezolmedo8516
@leilaaylenmartinezolmedo8516 4 жыл бұрын
La latina me re llegó, me hizo sentir la película
@ZeusSantoriniVlog
@ZeusSantoriniVlog 4 жыл бұрын
Me has dado mucha ternura viendo las dos versiones
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ñ❤ñ❤ñ❤ñ❤❤❤ñ❤ñ❤ñ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ñ❤❤ ❤❤❤❤❤
@olAp675
@olAp675 4 жыл бұрын
Diooos, Carmen de verdad trasmite tanto con su voz me encanta
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@ericv360
@ericv360 4 жыл бұрын
Buen video. Ojalá sigas haciendo esto. Mi comparación entre española y latina: Cantante: Empate. Ambas cantantes tienen buenas voces, seguras, potentes. Letra: Empate. Ambas versiones son fieles a la original, con diferencia menores, comprensibles en cada adaptación. Interpretación: Gana la Latina. Es cierto que ambas transmiten la esencia del original, pero aunque la voz de Gisela se oye muy bien en notas altas, la de Carmen además de las notas altas brilla en las notas bajas, dándole esa profundidad que la versión española no logra. Resultado: Gana la latina. Saludos
@fernandosanchez-le4ey
@fernandosanchez-le4ey 4 жыл бұрын
Mira my vídeo ♥️ m.kzbin.info/www/bejne/h5yQaqB9gs2haJY
@FernandoPD30
@FernandoPD30 4 жыл бұрын
JAJAJAJA ESTA REACCIÓN ME RECORDÓ A MI LLORANDO EN EL CINE CUANDO LA ESCUCHÉ
@AlfredoPerez-fo3zt
@AlfredoPerez-fo3zt 4 жыл бұрын
Elsa parece un ángel con el cabello suelto y el vestido blanco❄️🌀 ✳️MUESTRATE ✳️
@MackenzieFoyFansSM
@MackenzieFoyFansSM 4 жыл бұрын
La letra de la castellana es buena en algunas partes y la latina también pero Carmen tiene más voz y logro transmitir sentimientos. Reacciona a mucho más alla/a lo oculto voy
@gabrielzambrano6077
@gabrielzambrano6077 4 жыл бұрын
No se llama hacia lo oculto en latino también se llama muéstrate
@MackenzieFoyFansSM
@MackenzieFoyFansSM 4 жыл бұрын
@@gabrielzambrano6077 mucho más allá dije
@tafurlug4756
@tafurlug4756 4 жыл бұрын
@@gabrielzambrano6077 El se refiere a la otra canción de Elsa, Mucho más alla en Latino y Castellano y una versión eliminada en latino llamada "A lo oculto voy"
@gabrielzambrano6077
@gabrielzambrano6077 4 жыл бұрын
TafurLug si perdón me confundí
@ferdora3922
@ferdora3922 4 жыл бұрын
Mackenzie Foy lol
@_crazyboo_5874
@_crazyboo_5874 4 жыл бұрын
El mejor doblaje Latinooo, que suerte tuve al crecer con ese doblaje
@rsc5721
@rsc5721 4 жыл бұрын
Eso en tu opinión
@marcelarocha3161
@marcelarocha3161 4 жыл бұрын
Cierto que bueno x3😭
@mafercruzcruz6874
@mafercruzcruz6874 4 жыл бұрын
@@rsc5721 y el de la mayoría ❤️
@andreavian9780
@andreavian9780 4 жыл бұрын
Yo creo que si la castellana y la latina superan a la original, lo que me gusta de la castellana son las notas altas que Gisella alcanza pero la latina te transmite más los sentimientos de Elsa, esa fuerza que ella tiene, estoy en un dilema entre estas son pues son geniales!!!!
@abirdz.9215
@abirdz.9215 4 жыл бұрын
Y la versión en castellano me gustó porque Gissela tiene una voz muy dulce, que no te aburre, no se, estuvo increible
@juancolque2501
@juancolque2501 4 жыл бұрын
Reacciona a los saviñon feat las princesas, no te vas a arrepentir de verla te aseguro que es una obra de arte
@fernandosanchez-le4ey
@fernandosanchez-le4ey 4 жыл бұрын
Mira my vídeo ♥️ m.kzbin.info/www/bejne/h5yQaqB9gs2haJY
@trejsi4050
@trejsi4050 4 жыл бұрын
De todas las canciones de películas que he escuchado, es la primera vez que me gusta más la versión latina
@nando6952
@nando6952 4 жыл бұрын
Respeto tu opinión pero solo por dato: el doblaje latino entra en el top 5 de mejores doblajes de películas la mayoría de las canciones en doblaje latino son increíbles y a veces sobrepasa a la original que puede ser la inglés a lo mejor como estamos acostumbrados a escucharlas no captamos las diferencias pero en si las canciones dobladas en latino tienen mejor final en lo que se habla de vocales
@nando6952
@nando6952 4 жыл бұрын
También decía que el doblaje latino no era tan bueno hasta que empecé a ver videos donde reaccionan al latino vs inglés y castellano y sin duda la Latina gana en muchos aspectos en algunas canciones no en todas
@sararomerocovers7096
@sararomerocovers7096 4 жыл бұрын
Curioso porque casi todo el mundo dice lo contrario 😂😭
@trejsi4050
@trejsi4050 4 жыл бұрын
La verdad las películas en las que más odio el español latino es en las de Barbie, es horrible, y en KZbin solo las suben en latino, y no me queda más remedio que descargarlas y algunas ni siquiera puedo
@nando6952
@nando6952 4 жыл бұрын
Sara Covers la mayoría de los latinos decimos eso pero si te das cuenta el doblaje latino hace lo imposible para que el doblaje quede perfectamente acorde el movimiento de la voz, en cambio en castellano lo hace bien pero a veces no va acorde con el movimiento de voz y eso tiene que ver mucho en el medio del doblaje aparte que en latino siempre intentan que la voz sea acorde al personaje a que me refiero a que la voz concuerdo con la edad textura del personaje
@angyliv8040
@angyliv8040 4 жыл бұрын
Las tres versiones son especiales. Cada una en algo! Me gusta tu respeto en la reacción. Gracias
@bettyvillarreal7649
@bettyvillarreal7649 4 жыл бұрын
Me gusta la latina! Carmen lo hace increíble
@dulcewii5462
@dulcewii5462 4 жыл бұрын
Me encantó!!! Yo también llore con la versión latina, la voz de Carmen sarahi le da más emoción a la peli ^^ Ella le da la voz perfecta a Elsa! Nueva Sub!!👌💕
@fernandosanchez-le4ey
@fernandosanchez-le4ey 4 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/h5yQaqB9gs2haJY
@franklinmarcano2050
@franklinmarcano2050 4 жыл бұрын
Claro
@lourdeslevis1012
@lourdeslevis1012 4 жыл бұрын
A pesar de que soy Latina debo reconocer que la versión española estuvo mejor, fue tan dulce y la parte de "Ven mi amor hacia tu hogar" es simplemente wow
@pako111677
@pako111677 3 жыл бұрын
Entonces no viste la película con atención, si la llegas a ver d e nuevo presa atención a la canción que les canta su madre "Mil Memorias" y entenderás por que elsa le responde "soy quien fue"... Presta atención " A tu hogar. Has de volver".
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
@Triaris ardida
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
@@pako111677 no tiene que ver la película de nuevo para que su opinión cambie
@pako111677
@pako111677 3 жыл бұрын
@@bryanmartinez633 una opinión debe tener fundamentos sólidos, si no la tiene deja de ser una opinión y pasa a ser crítica.
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
@@pako111677 como si nadie criticara en este mundo. La verdad yo escucho todas estas canciones porque son bonitas, no porque me transmitan algo, y ni sé cuál es su definición de "transmitir" porque sólo lo dicen para resaltar un doblaje. Yo sólo escucho las canciones que me gustan y ya.
@Destroyer_Phantom
@Destroyer_Phantom 4 жыл бұрын
Ahora reaccion de "mucho más alla"
@corinarojas5092
@corinarojas5092 4 жыл бұрын
La mejor, la latina sin duda
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Nah, la castellana le hizo llorar😂
@LuisFigueroa1F
@LuisFigueroa1F 4 жыл бұрын
@@arcangelfortes9874 por arruinarle su infancia
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Luis FF a mi si que se me arruinaría si mr llamase Luis
@irisselene2325
@irisselene2325 4 жыл бұрын
@@LuisFigueroa1F dios porque sois tan odiosos y obsesionados con vuestra version siempre?
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Alexandra Kakuja rt
@fridasabine1189
@fridasabine1189 4 жыл бұрын
Me puse como tú cuando ví la película, lloré 😭, al igual que mi hermano y mi mamá. Carmen Sarahí tiene una voz hermosa, te transmite la canción de forma que no sabría cómo explicarlo, me encanta❤️😍 La de idioma ingles y español castellano estuvieron bien, me gustaron pero la versión de Carmen Sarahí es otro nivel👍🏻👌🏻❤️
@gusobrien362
@gusobrien362 4 жыл бұрын
Yo fui a ver la peli y lloré como loco en esta parte. Desde entonces me enamoré de la voz de Carmen y me lo aprendí para cantarle a mis sobrinitos. Ellos se aprendieron y todo por mi culpa. Y bueno, vamos a mitad de año y con casi 7 meses desde que se estrenó la peli y aún me sigue emocionando. Me lloré en las tres versiones de este video jajaja ❤
@alfarex6405
@alfarex6405 4 жыл бұрын
La versión que más me gustó fue la castellana cantada por Gisela. Su voz es increíblemente dulce y es especial para las películas de Disney. Ella salió de Operación Triunfo 1 (la primera edición de España) donde salió David Bisbal. Además me gustó más la letra de la traducción en castellano que en la latina. Carmen Sarahi tiene una voz espectacular y transmite mucho, y también me gustó mucho pero si tengo que elegir para esta película prefiero la voz de Gisela. Saludos desde Argentina!
@escapeflower1727
@escapeflower1727 4 жыл бұрын
Gisela tiene una voz de princesa Disney, muy suave y joven. El problema con eso es que Elsa no es una princesa, es una REINA-ESPIRITU, por ende tiene que tener una voz más madura y potente y por eso mucha gente no conecta con Gisela, honestamente no tiene tan buena interpretación y cuando la veo tengo en mente a Gisela, no a Elsa y ese es un problema para cualquiera que haga doblaje, que la gente no te vea como el personaje porque tú interpretación no convence. Pero en fin. Saludos.
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 4 жыл бұрын
@@escapeflower1727 pero le gusta más Gisela, y ya.
@carlosaguirre742
@carlosaguirre742 4 жыл бұрын
Yo vi la película en Inglés, y sentí muy bonito con esa canción, pero cuando la escuche en Español(Latino) llore tanto😭, es Castellano esta bonita, pero siento que la voz es muy tierna... Carmen Sarahí voz (latina) es desgarradora...🥰 Hace sentir la canción al millon!
@DarjahValentine
@DarjahValentine 4 жыл бұрын
Idina Menzel es una de mis artistas favoritas de Broadway. Pero en esta canción, como decimos en España, "se la comieron con papas". Vamos, que la superaron de lleno indiscutiblemente. En cuanto a las otras dos versiones, la voz de Carmen Sarahí me gusta mucho más que la de Gisela. La siento más madura y potente y que encaja mejor con la personalidad de Elsa. Pero la letra castellana la noto mucho mejor que la latina. Ambas son buenas, por supuesto, pero cuando escuchaba la latina tenía la sensación de que rebuscaba demasiado las palabras y hacía versos tan complejos, que al final perdía naturalidad la canción. En la sencillez está la clave y siento que la letra castellana ha conseguido eso; no solo se adapta mucho mejor a la original, sino que es elegante, suave, sutil y natural sin perder fuerza ni belleza. Para mí la combinación perfecta sería oír a Carmen Sarahí cantando la versión castellana de la canción. Y entonces ya sería 100% perfección ♥ Saludos desde España.
@fernandosanchez-le4ey
@fernandosanchez-le4ey 4 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/h5yQaqB9gs2haJY
@escapeflower1727
@escapeflower1727 4 жыл бұрын
Por qué dices que en la sencillez está la clave? No estoy de acuerdl. La mayoría de la gente que adoró esta película fueron niñas ya adolescente y adultas que crecieron con la primera hace ya 7 años por lo que tiene más sentido una letra más elegante, "rebuscada" y con simbolismo como la latina. Honestamente a veces si desconcierta como sacan algunos argumentos que no tienen mucho sentido solo para no demeritar una versión y al mismo demeritar otra que fue mejor. Pero en fin, al final uno tiene que respetar opiniones, ni hablar.
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 4 жыл бұрын
@@escapeflower1727 pues sí, ella opina así y respeto su opinión
@abirdz.9215
@abirdz.9215 4 жыл бұрын
Yo respeto todas las canciones.. pero en lo personal me encantó, me fascinó la versión latina, porque Carmen Sarahí tiene una voz muy fuerte, poderosa, clara, afinada, hace unos melismas increíbles. Me encanto
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@jazavila9227
@jazavila9227 4 жыл бұрын
La voz de Carmen sin duda es increíble, podrías reaccionar a mi reflejo de Mulan y a Hicimos click de hotel transilvania saludos!
@danielruano2573
@danielruano2573 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣 si ni la letra tiene sentido
@jazavila9227
@jazavila9227 3 жыл бұрын
@@danielruano2573 dije la voz de Carmen es increíble, jamás hablé de la letra que para mí sí tiene sentido, pero como no puedes atacar su voz sacas comentarios tontos y toda vía aparte es mi opinión y me da igual si la compartes o difieres.
@ytsad5079
@ytsad5079 3 жыл бұрын
Apuesto que ese Daniel es Español.Ádemas la Española la letra no tiene nada de sentido.Antes de jusgar asegurate ser perfecto.Niño presimido.
@danielruano2573
@danielruano2573 3 жыл бұрын
@@ytsad5079 no soy ese Daniel soy Daniel a secas aprende a escribir lo primero y a llamar correctamente a las personas... Jajajaja se dice antes de juzgar, se dice no tiene sentido y soy español y a mucha honra y yo no he juzgado he dado mi opinión y tu me has juzgado por ello asique callate la boquita que estas más guapa maja y la próxima vez que quieras responder a alguien asegúrate de escribir bien para que no se rían de ti... Graciaassssss
@ytsad5079
@ytsad5079 3 жыл бұрын
@@danielruano2573 entonces lamento herir tus sentimientos...anda a llorar a otra parte...y comprate tu chupón
@danielacabanasguerra9822
@danielacabanasguerra9822 4 жыл бұрын
La castellana es Gisela pero se pronuncia como Llisela saludos desde España PD: Porfavor reacciona a speecless de aladdin en live action. Y es castellana
@carloss3607
@carloss3607 4 жыл бұрын
Tienes muy buena actitud y me encantan tus reacciones!! Vas a llegar muy lejos!!
@oscarg.borrego4064
@oscarg.borrego4064 4 жыл бұрын
Hola me encanto tu vídeo, es genial, cuando mencionas que Carmen Sarahí es la voź más adecuada para Elsa comparada con Gisela de alguna forma tienes razón al manifestarlo así porque Carmen Sarahí es quien habla y canta, mientras que Gisela solo canta y la parte hablada es de Ana Esther Alborg
@oscarg.borrego4064
@oscarg.borrego4064 4 жыл бұрын
@ღLaurel Sosaღ pero Yesenia se refiere a las voz de Elsa en el idioma Español o Castellano y ese es el punto de mi comentario, Carmen realiza el trabajo completo, habla y canta, Gisela solo canta.
@oscarg.borrego4064
@oscarg.borrego4064 4 жыл бұрын
@ღLaurel Sosaღ sé que Idina tambien habla y canta, solamente expuse algo que quiza mucha gente no sepa acerca del doblaje castellano de esta pelicula en particular porque no sé si en otras peliculas la parte hablada corresponda a la voz de quien canta, por eso la intención de comentar lo que Yesenia dice acerca de que considera que la voz de Carmen esta más acorde a la personalidad y guión tanto hablado como cantado.
@oscarg.borrego4064
@oscarg.borrego4064 4 жыл бұрын
@ღLaurel Sosaღ y con respecto a que mucha gente no sepa que en el doblaje castellano de la pelicula existe esa particularidad, me refiero a personas latinas.
@arleen289
@arleen289 4 жыл бұрын
Eow que Carmen tiene una voz muy mona, me encanta escuchar las versiones en latino.Ojalá también pudieras reaccionar a Mi reflejo de la cantante Analy es la voz cantada de Mulan si no me equivoco😍😍😍 buen video nena, saludos de España. 🇪🇦
@belavida6512
@belavida6512 4 жыл бұрын
Yo lloro cuando Carmen la canta y eso que lucho por no hacerlo xD
@ponysalvaje3560
@ponysalvaje3560 3 жыл бұрын
X2
@cecybg1998
@cecybg1998 4 жыл бұрын
Ambas versiones son buenas pero transmiten diferente mensaje, la castellano por ejemplo transmite que Elsa entiende el porque la voz se esconde y en latino Elsa se esta buscando, busca quien es y porque vino al mundo, cosa que es de lo que trata la pelicula, por eso es mejor la latino
@cecybg1998
@cecybg1998 4 жыл бұрын
@Minix Pro24 claro que no, la española ni en la primera película habla de eso, sus canciones nada que ver con lo que va la pelicula, por eso a nadie le gusta esa versión
@cecybg1998
@cecybg1998 4 жыл бұрын
@Minix Pro24 puedes verlo en cualquier vídeo que a nadie le gusta las traducciones castellanas porque no tienen sentido lo único que salva a algunas es la o el cantante porque la traducción es una mierda
@cecybg1998
@cecybg1998 4 жыл бұрын
@Minix Pro24 en latino saben traducir mucho mejor y los actores de doblaje ponen sentimiento, no como la castellano que ni sentido le dan
@cecybg1998
@cecybg1998 4 жыл бұрын
@Minix Pro24 el castaño lo único que sabe traducir es el francés, nada más, porque ni para traducir los animes sirve, es mil veces mejor el latino, traducen bien las cosas y les ponen sentimiento
@cecybg1998
@cecybg1998 4 жыл бұрын
@Minix Pro24 jaja eres tan tonto, la latino supera mil veces mejor una castellana, tu ni argumentos tienes solo hablas a lo tonto como tu, el castellano es una mierda solo porque no saben traducir
@azael5141
@azael5141 4 жыл бұрын
Sin duda, me ha hecho emocionarme más la castellana, para mi es la mejor, un saludo desde España
@eliothd.athanence396
@eliothd.athanence396 4 жыл бұрын
La voz de Carmen 💕💕💕👌
@andrealuque4237
@andrealuque4237 4 жыл бұрын
Si en mi opinion la latina es mejor en casi todos los sentidos
@hyunlix_es_real
@hyunlix_es_real 4 жыл бұрын
Las partes que hizo que llorara fue cuando dijo 17:13 y cuando se encuentra con su madre 17:43🥺🥺🥺🥺😭😭😭🥰😍☺️ AMO ESTA PELÍCULA Y ESTA CANCIÓN!!!!! Y a partir de ahí llore en toda la película, soy muy sentimental ☺️
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Ella lloro con la castellana 😂😂 no la latina
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
12:18
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 4 жыл бұрын
@@arcangelfortes9874 ella habla de sí misma, no de Yesenia
@arcangelfortes9874
@arcangelfortes9874 4 жыл бұрын
Bryan Fernando Martínez Rivera ahh, ok 👌
@SkyBlue-hu9vl
@SkyBlue-hu9vl 4 жыл бұрын
Pues a mi me gusta más la versión de castellano, la letra está mejor hecha y suena mejor. Por ejemplo la parte que canta Elsa junto a su madre "Ven mi amor hacia tu hogar" "Aquí estoy" es mucho mejor que como la cantan en latino.
@Sullyta
@Sullyta 4 жыл бұрын
justo en la revelación de la historia de Frozen tiene un mejor sentido la castellana. Pero como sea lloramos con mi hija a moco tendido jajaja
@karlamolina8635
@karlamolina8635 4 жыл бұрын
Esta mejor traducida claro, pero creo que Disney estaba mandando su propio mensaje subliminal al público cuando elsa responde soy quien fue, y la madre le dice tu eres lo que deseabas más, le están dando el mensaje que está bien ser diferente, que no tienen que cambiar, mientras las otras se apegan más a la historia de elsa.... pero no hay que negar que en la interpretación es mejor Carmen ya que en base a la letra tiene un inicio incierto hasta que llega a la parte de seguridad y de exigir la verdad y Carmen le da la fuerza y la seguridad que el personaje aparenta tener
@escapeflower1727
@escapeflower1727 4 жыл бұрын
No es que sea mucho mejor, simplemente es más "maternal" si lo quieres ver así, pero lo que me encanta de las versiones latinas y las hace tan especiales es que siempre buscan más el simbolismo, no solo traducen, si no ADAPTAN dando su propio toque. Esta canción en mi punto de vista es traducida en castellano para l@s niñ@s y en latino para l@s adolescentes y adult@s, simplemente por qué tienes que buscar la conexión y el sinbolismo con la parte de "soy quien fue" que los niños y muchos no entendieron al inicio.
@marijosemoralescan1232
@marijosemoralescan1232 2 жыл бұрын
@@escapeflower1727 tienes razon en la versiona latino es mas como para todo publico no solo para niños o adolescentes o adultos es para todos por que al decir "soy quien fue" quiere decir que ella sigue siendo quien era antes solo que las cosas de la vida la cambiaron y eso para mi quiere decir que las personas cambiamos no por que queramos sino por que la vida nos ase cambiar y eso nos ase buscar a la persona que nosotros queremos ser a lo que eramos antes donde todo problema era facil para mi asi es el significado de la vercion latina le verdad yo me identifico mas con la version latina por que en mis 16 años no e salido de casa toda mi vida la e pasado enserada asi que esta version me ase llorar por que entiendo que se siente querer jugar con los demas querer salir y ser libre pero la vida te da otra parte que tu nunca pediste esta cancion refleja lo que todos estamos buscando una mejor persona en nosotros mismos no es lo que queremos ver o lo que otras personas quieren ver en nosotros es lo que nosotros debemos ser lo que nuestro interior dice a gritos que quiere que seamos Perdon por las faltas de ortografia y person si ofendi a alguien solo estoy dando mi opinion
@isabeljacksoncamacho8524
@isabeljacksoncamacho8524 4 жыл бұрын
Honestamente a mí me gusta más la versión castellana me gusta mucho la voz de Gisela
@servandoalonso9210
@servandoalonso9210 4 жыл бұрын
Siempre que escucho la versión de Carmen me hace llorar es muy buena por algo la tengo en mi play list ajjajajajajaja claro para todo hay gustos la española y ma en Inglés son súper buenas tmb pero Carmeeeen wooow es grandeee
@cristianvallemoreno7235
@cristianvallemoreno7235 4 жыл бұрын
Carmen como siempre brillante pero esta vez me llego mas Gisela❤
@JOOOSOS
@JOOOSOS 4 жыл бұрын
Subiste el video de mi película favorita y mi cumpleaños cumplo el 27 de mayo
@cristianvallemoreno7235
@cristianvallemoreno7235 3 жыл бұрын
@Aris ? no😗
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
@Triaris sólo estás ardida porque no aceptas que a otros les guste más la española
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
@Aris pero eso no quita que la voz de Gisela es buena, incluso queda bien para Elsa (en España), porque es una voz más grave que la voz de Carmen López (voz de Anna)
@rikuyamada455
@rikuyamada455 4 жыл бұрын
Me quedo con la versión española parece un Ángel la cantante
@leroh2462
@leroh2462 3 жыл бұрын
La de España da a entender que estuvo toda una vida buscando quien era y para que nacía y al fin esta ahí para darse cuanta de que es ella
@yulianyssanchez8453
@yulianyssanchez8453 3 жыл бұрын
Saludoss Graciassss por reaccionar. 💞💜🙋🏻‍♀️🥰😘
@KlaidosHollande
@KlaidosHollande Жыл бұрын
Me encanta la versión castellana, fue absolutamente 💕MARAVILLOSA💕 Gisela realmente mató a este. ¡Ve chica!
@sergiotokyo420
@sergiotokyo420 4 жыл бұрын
Esta claro que a cada uno su version le va a gustar o transmitir mas (en pocos casos los gustos cambian), pero "Ese ven mi amor hacia a tu hogar" supera a todo...se te rompe el corazon en mil pedazos, pero si tengo algo claro, que tanto la Version Latina como la Castellana se mearon encima de la version en ingles y de todas...
@thereareomelettes
@thereareomelettes 4 жыл бұрын
Pues escucha la misma en catalán, también por la intérprete de la castellana (Surt, Gisela) 😉, es la primera vez que me gusta una canción Disney en catalán, si te soy sincero, y eso que soy catalán😂😂
@sergiotokyo420
@sergiotokyo420 4 жыл бұрын
@@thereareomelettes la escuche también!!! Esta canción tiene algo que gusta da igual el idioma que sea jejej
@bunnyblasphemy8742
@bunnyblasphemy8742 4 жыл бұрын
El ven mi amor hacia tu hogar es y suena bonito, pero la verdad, en mi caso yo no necesite escucharlo para saber que Iduna amaba a su Hija.
@escapeflower1727
@escapeflower1727 4 жыл бұрын
No estoy de acuerdo, la parte donde dice "has esperado una vida y tu" y "aquí estoy" no tiene tanto significado como "tú eres lo que deseabas mas" "no hay que buscar", en la versión castellana Elsa solo descubre el origen de la voz, en la versión latina se hace más énfasis en como Elsa se a encontrado al fin a si misma y no necesita seguir buscando pues ella es todo lo que siempre deseo encontrar y eso para mí tiene un significado super potente. No necesitaba que Iduna dijera "ven mi amor" por qué está claro que la ama, pero en lo otro de la versión castellana si se pierde el sentido de la canción original donde habla de encontrarse a ella misma con: "you are the one you've been waiting for"
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 4 жыл бұрын
@@escapeflower1727 pero le gusta más esa, no quieras hacer que cambie de opinión
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 4 жыл бұрын
Las tres versiones me gustaron mucho. Pero debo decir que a mi gusto, pienso que la versión castellana y latina quedan empatadas, porque ambas transmiten mucho, se entiene el mensaje. Y no le veo ni un solo fallo a ninguna. Por cierto, me sé la letra de las tres canciones. Es que me encantan
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
@Triaris la versión castellana y la latina tienen poder, se defienden sólas. No hace falta defenderlas, basta con escucharlas.
@taichibuu9837
@taichibuu9837 4 жыл бұрын
Quien no lloro en esa parte no tiene corazon
@lovemusic22113
@lovemusic22113 2 жыл бұрын
Exacto 💔
@jorshjuarez2564
@jorshjuarez2564 4 жыл бұрын
Cómo no llorar con estás versiones, amix un nuevo suscriptor 🤩👌🏼🦄
@lapndj
@lapndj 2 жыл бұрын
La version original d aqui en Uruguay, osea, LA DE ESPAÑOL me encanto, aunque la latina me mato de amor por su poder y amor entre ellas 2, la voz de Carmen Sarahí es IGUAL A LA VOZ ORIGINAL DE ELSA. Yo he visto la película en Español
@farahzinouni4337
@farahzinouni4337 4 жыл бұрын
Que voz tiene carmen que bonito por dios casi lloro
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@greyvarviz3987
@greyvarviz3987 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ñ❤❤ñ❤ñ❤ñ❤ñ❤ñ❤❤❤❤❤❤ñ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@SpinelSun
@SpinelSun 4 жыл бұрын
Qué bonita reacción, me ha encantado verla
@patatakawaii8821
@patatakawaii8821 4 жыл бұрын
Deberias seguit con las videoreacciones ala gente le gustan mucho nueva sub ^3^
@hugojazyel
@hugojazyel 4 жыл бұрын
Hola Yesenia, me encantaría que reacciones a "Mostrati", es decir, "Muéstrate" en Italiano. Es hermosa la canción!
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 3 жыл бұрын
Algo que no entiendo es por qué se llama "Mostrati" si lo que más se escucha es "Dove see"
@ivan_zetineb
@ivan_zetineb 4 жыл бұрын
ES MI FAVORITO❄️😍❄️😍❄️😍❄️😍❄️😍❄️
@GDos933
@GDos933 4 жыл бұрын
Pues yo prefiero la castellana,siento que Gisela tiene la voz prefecta para Elsa y cuando alza la voz es increible,y su cambio de tono és impecable,a mi me transmite muchisimo y mas con la letra que tiene esta magnifica version,y de Carmen me encanta su modulacion de voz y su constancia sin duda no decepciona,tambien me gusta el tono que tiene y la letra fue buena tambien,creo que las dos son mejores que la original.
@rora-sama6696
@rora-sama6696 3 жыл бұрын
(🌸/Hola el video es genial te felicito por tu video son ermosos\🌸)
@lourc2762
@lourc2762 4 жыл бұрын
Soy la única que le da ternura su voz? Es muy dulce
@jhonathanmalfoy1579
@jhonathanmalfoy1579 4 жыл бұрын
16:19 que raioz mi tapa xd por cierto buen video me gusto mucho y reaciona a ya llegare version castellana y latina de la prinsesa y el sapo
@MrRyukage
@MrRyukage 4 жыл бұрын
Me gusta la versión alemana, holandesa y rusa también
@aless5859
@aless5859 4 жыл бұрын
Me gustó más la castellana por la letra, pero la voz de la latina es mejor.
@sergiodelgado8772
@sergiodelgado8772 4 жыл бұрын
reacciona a Mucho mas alla, tanto en ingles, castellano y latino y tambien a una version alternativa latina de la misma con carmen sarahi, pero se llama A lo oculto voy, que segun esa seria la version latina, pero por motivos de cambios de disney no se puso en la pelicula y dejaron la version española, pero cantada por carmen sarahi.
@nataliaperez3595
@nataliaperez3595 4 жыл бұрын
Sergio Delgado también está la versión alternativa castellana de david Bisbal 😊
@nickjasel
@nickjasel 4 жыл бұрын
Muy buena reacción!!! ;) PD: Awante castellano xdd
@dahyun6790
@dahyun6790 4 жыл бұрын
Carmen Sarahí me gustó más antes de que apareciera su mamá de Elsa, y Gisela me gustó más toda la parte después de cuando ve los recuerdos como un domo. Lastimosamente deshonre a mi querida Carmen, escucho más a Gisela porque me llegó más 😇 PD: Soy fan de Frozen y soy nuevo en tu canal.
@thereareomelettes
@thereareomelettes 4 жыл бұрын
Si te ha gustado en castellano, por favor, ves a ver la versión en catalán (Surt, Gisela) , cantada por las mismas personas😝😝
@bryanmartinez633
@bryanmartinez633 4 жыл бұрын
@@thereareomelettes la versión catalana de Gisela es mejor que la castellana. Eso pienso
@carloss3607
@carloss3607 4 жыл бұрын
Esta canción en cualquier idioma da un mensaje muy chido!!
@arleen289
@arleen289 4 жыл бұрын
Me encantó muchísimo la versión latina, es que si que esta re chula la interpretación de CARMEN Sarahí, de verdad que muchas felicidades chicos, y aunque Gisela tiene una voz muy dulce como la nieve, al escuchar la versión de Latinoamérica pero dios que lo digo ya, y espero no se enfaden conmigo pero después de esto creo que a Gisela no le ha quedado tan bien el papel de Elsa como a Carmen. Y pues nada chicos creo la mayoría estará de acuerdo conmigo aquí en los comentarios. También deciros que este es un buen vídeo y merece ser compartido y buscaría otros mil como este. Besitos 🇪🇦
@nbc1208
@nbc1208 4 жыл бұрын
La version latina supero incluso a la original en ingles.
@yulianyssanchez8453
@yulianyssanchez8453 3 жыл бұрын
Ya me ssuscribi a tú canal. ❤🥰🙌🏽💜💞😊👌🏼😘
@paolabetancourt3365
@paolabetancourt3365 4 жыл бұрын
Estoy totalmente de acuerdo contigo. La versión castellana y la latina se llevan de encuentro a la original. Idina Menzel es una cantante excepcional, pero las otras dos versiones te transmiten muchísimo más.
@neko.nezuko1598
@neko.nezuko1598 4 жыл бұрын
A mi me encanta tengo 9 anos y me encanta la e visto como 100 vezes
@eduardomestizoreinoza8307
@eduardomestizoreinoza8307 4 жыл бұрын
esa es una de las canciones que mas me gustaron de es película aparte de toda la película porque FROZEN 2 me gusta mas que la uno no me canso de verla
@Jo-bg4zz
@Jo-bg4zz 4 жыл бұрын
Llore con todas pero llore más con la castellano y latino pero me gusta más la de latino 0or que suño con conoser a carmen sarahi y si la llego a conocer me voy a poner a llorar
@alfonsomolino9783
@alfonsomolino9783 4 жыл бұрын
por fin alguien haciendo una reacción, con respeto y profesionalidad. Gracias! Ganas un sub. Saludos desde España.
@lastimados
@lastimados 2 жыл бұрын
Excelente análisis. Saludos!
@carlospenamarriaga1033
@carlospenamarriaga1033 4 жыл бұрын
La letra de la castellano es muy buena Elsa tiene una vos Espectacular es ermosa la parte que más me llamó la atención fue ves mi amor así tu o gar
@Ireteunfa-vzla
@Ireteunfa-vzla 3 жыл бұрын
Es increible
@isabeljacksoncamacho8524
@isabeljacksoncamacho8524 4 жыл бұрын
Podrías reaccionar a spirit a la canción de suenen el Clarín o a siempre regresaré
@Ana-ur5dt
@Ana-ur5dt 4 жыл бұрын
Me encantó ❤❤❤
@christophermonfil4360
@christophermonfil4360 4 жыл бұрын
Hay que reconocer que en esta canción la versión española le gana por mucho a la latina, tanto por qué es una adaptación más fiel a la original y por qué hay notas muy bien colocadas, aparte de que la potencia que tienen la chica de España es mucho más superior, donde me gusta más como canta Carmen es en la entrada de la canción, la parte baja de la canción, me recordó incluso parte de la tonalidad de la BSO de gladiador.
@mariadelcielolazodelavega2813
@mariadelcielolazodelavega2813 4 жыл бұрын
Entre la versión latina y la Castellana me gustó más la latina, porque transmite mas, claro que la otra voz y claro que la otra voz está bien pero le falta sentimiento para la peli, ya que con la letra del español! Latino me identifique demasiado, y con la voz de Carmen Sarahí, me emocioné mucho, así que prefiero mi español latino,!!! Dios los bendiga
@giulianagette2005
@giulianagette2005 4 жыл бұрын
A mi me encanto mucho soy nueva😁
@Bl4z3Tethra
@Bl4z3Tethra 2 жыл бұрын
Yo en el cine estaba OMGGG MI NUEVA CANCION FAVORITA
@steffytoro4003
@steffytoro4003 4 жыл бұрын
Las 3 muy buenas, igual me quedo con el castellano y el latino antes que el inglés!! Pero la voz hablada prefiero a Carmen, ya que se escucha una voz más madura y representa muy bien como hermana mayor!! En cambio en castellano entre Ana y Elsa siento que no hay mucha diferencia de tonos!!! Buen video sigue así!!!
@ingridgeovannacontrerascar3361
@ingridgeovannacontrerascar3361 2 жыл бұрын
Gracias amiga por tus comentarios sobre mi voz
@jesusd.hernandez9213
@jesusd.hernandez9213 4 жыл бұрын
Me encantó tu reacción, concuerdo que es una escena ÉPICA de la película, en mi opinión me gusta más la letra en castellano, en cuanto a voz todas son BRUTALES 🥰 espero que reacciones a Into the Unknown 🌟 saludos desde El Salvador 🤭
@angelgaymer7967
@angelgaymer7967 4 жыл бұрын
Me interesa sigue haciendo vídeo reacciones sigue hací hermana te quiero ❤
@naroajimenez7744
@naroajimenez7744 4 жыл бұрын
Yo cante con Gisela y todavía no me creo que me allá mirado a los ojos😭😭😭😭
@bichotvmusic6653
@bichotvmusic6653 3 жыл бұрын
Me encanto! La verdad estoy de acuerdo que latino supera a la original en cuanto a algunos adornos vocales. En mi opinión, Carmen Sarahí se lleva al premio en cuanto a interpretación pero en letra debo admitir que en castellano si se le dio más significado. Saludos!!
@TarkiovRomanov
@TarkiovRomanov 4 жыл бұрын
Me llega mejor la versión en inglés, pero si, está muy linda
@alexmm_6
@alexmm_6 2 жыл бұрын
Muéstrate, admite tu fuerza. A crecer y algo nuevo ser 💗
@juliaaldea2623
@juliaaldea2623 4 жыл бұрын
La verdad es q todas me gustaron pero la q mas es la de castellano y la de inglés y latino me sorprendieron pero no tanto como la de castellano, eres muy guapa
@yahairabrigittevaldezlopez7231
@yahairabrigittevaldezlopez7231 4 жыл бұрын
Amé tú reacción, me encanta esta canción por qué tiene mucho que ver con mi vida y la amé tanto. Yo también lloré💓
@erickamorales5642
@erickamorales5642 4 жыл бұрын
Me gustó mucho tu reacción, nueva sin❤️😊
@lhadzyan7300
@lhadzyan7300 4 жыл бұрын
es que cuando Elsa tiene ese encuentro con su madre, es mas o menos como la secuencia del encuentro entre Simba con Mufasa en el cielo de El Rey León, aunque aquí esta en una secuencia musical y pues es distinto, y creo nunca había pasado así antes en Disney. (Por lo regular los grandes momentos emotivos de reencuentros de Disney son de padres con sus hijos, pero casi no habia de madres propiamente, y esto es algo que Frozen 2 consiguió con Elsa e Iduna ahí!)
@user-cv3uv8yp4j
@user-cv3uv8yp4j 4 жыл бұрын
También me hizo llorar a mi
@jemdrypadillavasquez
@jemdrypadillavasquez 3 жыл бұрын
Hola acabo de encontrar tu canal...me gustó mucho tu reacción... las 3 versiones son muy hermosas... indina canta hermoso...gisela tiene una voz muy dulce y hermosa pero carmen sarahi le da ese sentimiento y esa fuerza la canción que te pone los pelos de punta con esa voz espectacular... se mete en el personaje... muchos éxitos y saludos desde Costa Rica
@elenasaldana5589
@elenasaldana5589 3 жыл бұрын
Para mi Gisela es la mejor. Su voz es muy dulce y queda muy bien para un personaje de Disney 💙🥺
@johanluisrivas8016
@johanluisrivas8016 4 жыл бұрын
La castellana y la latina si son bien hermosas, pero... En mi opinión la original de Idina Menzel es superior, provoca muchos sentimientos, cuando te dejas llevar por esa voz y esa hermosa letra, es como si vieses el interior del personaje, es simplemente magnífica ♡
@milagrosocando3676
@milagrosocando3676 4 жыл бұрын
Siempre no importa las veces.. siempre Libre Soy me dan ganas de llorar
@incaendiun7110
@incaendiun7110 4 жыл бұрын
Ya eso de que los españoles pronunciamos mucho la s es un estereotipo.
Unveiling my winning secret to defeating Maxim!😎| Free Fire Official
00:14
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 10 МЛН
SPONGEBOB POWER-UPS IN BRAWL STARS!!!
08:35
Brawl Stars
Рет қаралды 22 МЛН
English or Spanish 🤣
00:16
GL Show
Рет қаралды 8 МЛН
LIFE CHANGING PERFORMANCE!! First Time Reaction to Queen Live Aid
36:54
REACCIÓN A “MUÉSTRATE” - INGLÉS, LATINO VS CASTELLANO
21:47
Soy un Sireno Vlogs
Рет қаралды 81 М.
Española reacciona a LET IT GO : DOBLAJE ESPAÑOL VS LATINO
17:19
Unveiling my winning secret to defeating Maxim!😎| Free Fire Official
00:14
Garena Free Fire Global
Рет қаралды 10 МЛН