Reading and translating The Little Prince in Lojban (chapter 4)

  Рет қаралды 123

lynn

lynn

Күн бұрын

Пікірлер: 1
@lynn-ql3du
@lynn-ql3du 3 ай бұрын
At 19:23 I think it should say ".i ki'u bo" - the original French says "Car je n'aime pas …" and the English says "For I do not want…" At 20:55 I held back from going on a little tangent, but I think it should say "(zi'o) *se* badri fa lo nu…" or "drigau fa lo nu…" instead of "badri fa lo nu…" in the sense that events can't be {lo badri}.
Who are you?
13:32
Our Animated Box
Рет қаралды 21 МЛН
黑的奸计得逞 #古风
00:24
Black and white double fury
Рет қаралды 28 МЛН
Every Philosophical Ideology Explained in 9 Minutes
9:19
Insightful Everything
Рет қаралды 548 М.
White Christmas (Jazz Piano ver.)
1:11
정우진 Jung Woo Jin
Рет қаралды 20 М.
A math GENIUS taught me how to LEARN ANYTHING in 3 months (it's easy)
8:52
Python Programmer
Рет қаралды 818 М.
Dutch & German dialogue that sounds like English
20:38
King Ming Lam
Рет қаралды 801 М.
Reading and translating The Little Prince in Lojban
23:19
Schopenhauer: Why Society Hates Intelligence | Counsels & Maxims 34
17:14
Christopher Anadale
Рет қаралды 155 М.
How to pronounce every Italian sound in 18 Minutes
18:47
Joy of Languages. Italian
Рет қаралды 15 М.
黑的奸计得逞 #古风
00:24
Black and white double fury
Рет қаралды 28 МЛН