Reading Wrong English Translations 🤣| English Reaction

  Рет қаралды 37,052

Reşat Ören

Reşat Ören

Күн бұрын

Пікірлер: 220
3 жыл бұрын
Yarın yaparım, sonra denerim, başka zaman öğrenirim demeyin; bugün Cambly’yi deneyin, 12 aylık %55 indirimden yararlanın. Kod: dillendim55 Henüz denemediyseniz aynı kodla 10 dakika ücretsiz deneme dersi yapabilirsiniz. Link: bit.ly/dillendim55
@user-wk8rz5xd1y
@user-wk8rz5xd1y 3 жыл бұрын
Ah be Resh adamsın
@sonsuzadek2683
@sonsuzadek2683 Жыл бұрын
Para yoğ
@bahruzmuradli693
@bahruzmuradli693 3 жыл бұрын
ayyy arkadaki tabloya kitlendim yha ne güzel tasarlanmış. ülkelerin büyüklüğüne göre harfler de büyük. müq
@metinabdullayev7981
@metinabdullayev7981 3 жыл бұрын
Aynen yaa çok güzel bi tablo.
@aysenuryilmaz9555
@aysenuryilmaz9555 3 жыл бұрын
Reşat'cım yok mu bir link kaydıralım jpofuopğjüüpf
@naileeliyeva6087
@naileeliyeva6087 3 жыл бұрын
Aa ne acayip daha once gormemis olmanız ☺️
@aydan43
@aydan43 3 жыл бұрын
azerbaycan'i tapa bilmədim😂
@metinabdullayev7981
@metinabdullayev7981 3 жыл бұрын
@@aydan43 Çünki kiçik yazılıb.Ona görə tapa bilmiyibsən.
@berayusufkara7118
@berayusufkara7118 3 жыл бұрын
Hepsinden iyisi: Don't skip wave with me!
3 жыл бұрын
Hahahahha
@Syrex3300
@Syrex3300 3 жыл бұрын
Lmao
@3141minecraft
@3141minecraft 7 ай бұрын
Birde bunlar da var: Hayvan pazarı: Animal Sunday Ağrı'da yaşıyorum: I live in pain Patlamış mısır: exploded egypt Açma: Don't open Acılı köfte: Meatballs with pain Gözleme: observing Denizli'ye gittik: We went to the with sea Karışık: snowlight
@Patchmasterr
@Patchmasterr 3 жыл бұрын
13:01 Dostlar; "handjob" kelimesi, birinin cinsel organını el yoluyla uyarmak, onun yerine onun aletini sıvazlamak (Yani muamele çekmek) anlamlarına gelen, argo bir sözcük. Her yerde kullanmayın lütfen :D
@ithink2153
@ithink2153 3 жыл бұрын
Eyvallah kardeşim
@wolf9999.9
@wolf9999.9 3 жыл бұрын
Handcraft
@keremcanaydn8810
@keremcanaydn8810 4 ай бұрын
teşekkürler kardesim daha da argosu 31 yani
@incieyyub2616
@incieyyub2616 3 жыл бұрын
Sonunda be geri döndün Resh,yolunu gözlemekten gözlerimizin kökü saraldı.
@gigihadid-gx8ol
@gigihadid-gx8ol 3 жыл бұрын
10:09 gulerken dizini doven tek milletiz
@oph
@oph 3 жыл бұрын
Hayır bu arada. Tek değiliz bütün ülkelerde var bu.
@katrinakomilova3754
@katrinakomilova3754 3 жыл бұрын
Evet var tabiki, mesela bizde öyle yapariz gülerken
@AL-rx6wn
@AL-rx6wn 3 жыл бұрын
9:20 Bu menüyü kim ingilizceye çevirdiğini bilmek istiyorum, yarıldım 😂 😂😂 Return wrap, Alexander confused, very Alexander 😂😂
@3141minecraft
@3141minecraft 8 ай бұрын
Rotating sandwitch ve half of bread turns te var
@skeptic781
@skeptic781 3 жыл бұрын
I wanna thank whoever made the English subtitles, I appreciate it.
@Thedeadcrocodile
@Thedeadcrocodile 3 жыл бұрын
Reshat I'm dead! Lmao what was thaaat haha! I lost it on Alexander Confused 😭🤣. Make more videos like this, it's so good!!!
@mmehdizada000
@mmehdizada000 3 жыл бұрын
Video boyunca gözümü şu "fake" haritadan ayıramadım. Çok güzel olmuş
@cihanyldz5439
@cihanyldz5439 3 жыл бұрын
Böyle içerikleri seviyorum. İnternet ortamı başlangıç seviyesindeki insanlar için kaynaklarla dolup taşıyor ve hala daha aynı şeyler üretiliyor. Sen konuştuğunda en azından kendime uygun bir içerikle karşılaşıyorum ve bu hoşuma gidiyor. Aynen devam kardeşim 🍀
@HaciOsmanKoyudemir01
@HaciOsmanKoyudemir01 3 жыл бұрын
Güzel bir video olmuş teşekkürler. Bu arada ingilizce öğrenmek için temelden ileri seviyeye göre kitap önerisi videosu gelir mi?
3 жыл бұрын
Listemde :)
@HaciOsmanKoyudemir01
@HaciOsmanKoyudemir01 3 жыл бұрын
@ Teşekkürler sabırsızlıkla bekliyorum.
@cerenkartal1903
@cerenkartal1903 3 жыл бұрын
Çok özlemişim iyiki yeni video dankeee ❤️❤️❤️
@lesleysidhoum1779
@lesleysidhoum1779 3 жыл бұрын
Menus have provided me with years of fun with their amusing translations - you made me chuckle today with a few more !
@kayragoksenakyol8608
@kayragoksenakyol8608 3 жыл бұрын
12. geleneksel eline verme sempozyumu waoow ansbsbhs
3 жыл бұрын
Hahahah
@Rana.E
@Rana.E 3 жыл бұрын
Yine her zamanki gibi çok güzel bir video olduğundan eminim ✨ Başarılarının devamını dilerim Reşat ❤️
@ali.y.g
@ali.y.g 3 жыл бұрын
Bunun ikinci bölümü gelsin kesinlikle, çok iyi.
@sunshine-l5p
@sunshine-l5p 3 жыл бұрын
Kanalını yeni keşfettim.Çıkamıyorum resmen.Takılı kaldım.Çok iyi 👍
@winteriscoming4513
@winteriscoming4513 3 жыл бұрын
İkinci bölüm gelmelii 😂
@Tarotsway
@Tarotsway 3 жыл бұрын
Altyazılı filmlerde /dizilerde de en az bu kadar komik çeviriler var😂
@fishandddchips
@fishandddchips 3 жыл бұрын
Normalde bu kanalın sahibini pek samimi bulmazdim çok yapmacık gelirdi ama bu videodaki gülüşü çok tatlı ve sempatik. Tebrikler artik seni seviyorum :D
@prod.mysttt
@prod.mysttt 3 жыл бұрын
how is your english pronunciation so good? sorry ive only seen one video of yours, the one you made with Ruri, but its just crazy to me that english isnt even your 2nd language yet your accent is perfect
@ConstellationOrion
@ConstellationOrion 3 жыл бұрын
Thanks to the early adoption of English. I was like him. I have been able to speak english since I could remember even though I have never been to abroad. When you learn a language in an age under 10 your accent will be close to native or you will have a total native accent.
@prod.mysttt
@prod.mysttt 3 жыл бұрын
@@ConstellationOrion interesting how the brain works
@ConstellationOrion
@ConstellationOrion 3 жыл бұрын
@@prod.mysttt yeah exactly
@marianneabounegm5826
@marianneabounegm5826 3 жыл бұрын
Can you do more English vs Turkish videos Lüften, çok teşekkürler
@serdarerol9946
@serdarerol9946 2 жыл бұрын
Reşat hocam selam. Kim kitap okur cümlesi who reads a book mu yoksa who reads books mu onu çok merak ediyorum
@Irem-jx9uj
@Irem-jx9uj 3 жыл бұрын
Reşat’ın gülüşüne gülmekten odaklanamıyorum yanlışlara 😂
@orhanozmutdeutschdeutlich233
@orhanozmutdeutschdeutlich233 3 жыл бұрын
Almanca için de yapar mısın? Telsiz memuru > der drahtlose Beamte gibi örnekler vardı bir ara 😁
@Puppylover00
@Puppylover00 3 жыл бұрын
Reşat sen video atana kadar Türkler uzaya çıktı özlettin kendini 1 haftadır senin video atmanı bekliyorum videoyu izledim ve bayıldım her zamanki gibi ı love you ❤️
@verdandi317
@verdandi317 3 жыл бұрын
ellen show videosunun orijinalini bulamadım bilen varsa atabilir mi??
@bennsoma2625
@bennsoma2625 3 жыл бұрын
Cevirilerden cok kahkahalarına güldüm, cok neseli eglenceli ve de tatlı ya
@ercanr9334
@ercanr9334 3 жыл бұрын
Cok iyi devami gelsin dostum 😄
@ercanr9334
@ercanr9334 3 жыл бұрын
Kardes ben cağla simsek ye nasil ulasabilirim
@anilyuzgec
@anilyuzgec 3 жыл бұрын
Selam Reşat abi, bildiğin üzere bir dili öğrenmek için çok fazla kelime bilgisi gerekiyor bu konuda bize yardımcı olur musun kendi tecrübelerinden ve çevrenden gözlemlediğin kadarıyla bize kelime öğrenimi taktikleri ve bir yol izleme programı yapabilir misin şimdiden teşekkürler mükemmel videoların için.
@happygirls442
@happygirls442 3 жыл бұрын
Reşat hariç her şeyi izledim. Tabloyu, Reşatın tişörtünü ve rafı. ❤️
@elunK
@elunK 3 жыл бұрын
😂😂
@deniz7398
@deniz7398 3 жыл бұрын
Gülmekten yarıldım çenem ağrıdı nasıl çeviri bunlar 😆😂
@everydayrubbish8962
@everydayrubbish8962 3 жыл бұрын
Ingilizcem iyi demeyemi getiriyosun yani 😂 punkie
@altaytanki9
@altaytanki9 3 жыл бұрын
çok güzel içerik
@viajarelmundo7
@viajarelmundo7 Жыл бұрын
Arkadaki tablo harika
@elifpara
@elifpara 3 жыл бұрын
Discord nasıl ekleniyoruz
@warnerbro4800
@warnerbro4800 3 жыл бұрын
Quiz de ask permisson diye bir kelime vardı arkadaşım aşk perdesi diye cevirmişti hocam çok gülmüştü. Kız o zamanlar ergendi, aklı aşk meşk işlerindeydi.
@metinabdullayev7981
@metinabdullayev7981 3 жыл бұрын
Yalnız Reşat abi video başladığı andan gözüm o tabloya gidiyo yaa.Ne kadar güzell.
@morkalekralicesi
@morkalekralicesi 3 жыл бұрын
8:37 my favorite one😝🤦🏻‍♀️ Why would someone write that kinda thing? I hope it's made like a joke. I don't wanna believe there's a Marketing Manager in this world translated his job title as Sundaying Manager🤦🏻‍♀️💔 OMG😝🤣
@QuotesbyMQ
@QuotesbyMQ 3 жыл бұрын
I watched this video from the beginning till the end like a native Turk 🤣🤣🤣although I only have a little idea about the video I enjoy watching this😆😆🥰👍
@vildantunc9078
@vildantunc9078 3 жыл бұрын
Dil sınıfı öğrencisiyim ve öğretmenim "baykuş" kelimesini sorduğunda "mr. Bird" demiştim. komikti bence😞😞😞
@lavinia9221
@lavinia9221 3 жыл бұрын
😂😂😂 mr bird neeeyyyyy
@tamdaistemediginkisiyim
@tamdaistemediginkisiyim 3 жыл бұрын
Owl?
@tamdaistemediginkisiyim
@tamdaistemediginkisiyim 3 жыл бұрын
Mr. Bird ne ya :D aslında çok yanlış değil :/
@hulalla4497
@hulalla4497 3 жыл бұрын
abi o eaten sesini nasıl çıkarıyosun aynı şey curtain kelimesinde de var ve asla yapamıyorum th sound yapıyorum ama bunu asla yapamıyorum yapabilen varsa nasıl yaptığını yazabilir mi ahshjsj
@mervepolat4740
@mervepolat4740 3 жыл бұрын
Aynısı mountain sözcüğünde de oluyor. İlk öncelikle kelimeyi t'den önce ve t'den sonra olmak üzere 2 heceye ayır. T harfine kadar olan yeri bildiğin gibi okuyorsun, t harfine gelince de t harfini söylemiyorsun yani yutuyorsun. Bunu yaparken biraz zorlanabilir hatta nefessiz kalabilirsin :). Ama unutma kelime iki heceden oluştuğu için heceler arasında birazcık boşluk bırakılır, çok art arda okumamalısın. Umarım anlatabilmişimdir. -> Mountain = mawn-ın -> Curtain= kör-ın
@mervepolat4740
@mervepolat4740 3 жыл бұрын
Chelsea Elizabeth'in (KZbinr) "English Practice - Weird T Rule" denilen bir tane videosu var onu izleyebilirsin.
@hulalla4497
@hulalla4497 3 жыл бұрын
@@mervepolat4740 çok teşekkür ederimm :)
@any8371
@any8371 3 жыл бұрын
Güzel.bir video olmuş 👍🏻👍🏻
@sudebts6784
@sudebts6784 3 жыл бұрын
Her güldüğünde elini bacağına vurarak gulmesi bana beni hatirlatti.😂😂😂😂😂😂💙💙
@dogademir198
@dogademir198 3 жыл бұрын
Ahahhhha piliç translate, başlangiç seviyesinde ben dahi gülüyorsam eğer If I simayli🤣🤣🤣 biliyorumm berbatım
@musabikbalsubasi4486
@musabikbalsubasi4486 3 жыл бұрын
Discorda gelin ve amerikalı köylü çocuklarıyla ingilizcenin alasını öğrenin.
@apeak4785
@apeak4785 3 жыл бұрын
POV: you searched up the "conter stirik" guys name and came here!
@semuralxankisiyev670
@semuralxankisiyev670 3 жыл бұрын
Gelen turistler mutlaka alexander,very alexander, alexander confused bunlarin tadina bakmali 😂😂😂😂😂😂
@aleyna9173
@aleyna9173 3 жыл бұрын
REALLY REALLY MISSED YOUUUU 😌🍭💘
@yusuftoklucu2992
@yusuftoklucu2992 3 жыл бұрын
was ein Video... du bist der Beste KZbinr
@sm1907m
@sm1907m 3 жыл бұрын
Yabancı film isimlerinin Türkçe'ye çevrilişi ile ilgili videoda yapabilirsin. Örneğin; 2007 yapımı steve carell'in oynadığı film Dan in Real Life (Şamar Oğlanı)
@mervealtundag3752
@mervealtundag3752 3 жыл бұрын
Gülmekten yanağımı hissetmiyorum
@kdrhknyldz
@kdrhknyldz 3 жыл бұрын
Kahkaha tufanı oldu sabah sabah, gözlerim pınar gibi aktı gülmekten , bu nedir arkadaş 😂😂
@drcanuysal
@drcanuysal 3 жыл бұрын
En çok Alexandır confused a güldüm 😂😂😃😃 hala gülüyorum
@elifdogmus7022
@elifdogmus7022 3 жыл бұрын
Ne kadar güzel İngilizce konuşuyorsunuz
@afra8433
@afra8433 3 жыл бұрын
Bir fikir vermek istiyorum. Arada bir yeni kelimeler de söylüyorsunuz ya onları ekrana yazarsanız yazılışlarını da görmüş oluruz. Teşekkürler.
@gamzeugur155
@gamzeugur155 3 жыл бұрын
Bir porsiyon Alexander Confused alabilir miyim acaba?! 😂😂😂😂👍🏼
@stroggx
@stroggx 3 жыл бұрын
9:15 resmen gülmekten yıkıldım abi.Bu nedir ya 😂😂😂😂😂😂😂
@canerekmekci
@canerekmekci 2 жыл бұрын
Altyazı yazarı kim bu arada çok iyiydi de Ellen the generous'tan emin miyiz 😅
@reinadoulani3656
@reinadoulani3656 3 жыл бұрын
one of my favorite channels
@sadinnas6056
@sadinnas6056 3 жыл бұрын
Hahahaaa sanada eylencemi çıktı😆😆😆
@Nandenayo3_animation
@Nandenayo3_animation 3 жыл бұрын
Alexander Confused, very Alexander 😅😂🤣🤣
@zuzu2760
@zuzu2760 3 жыл бұрын
Tam ya bu aslında o kadar komik değil dicem Reşat kahkaha atınca istemsiz kahkaha atmaya başlıyorum sjjsjsjs
@narin652
@narin652 3 жыл бұрын
Resh coksel gülüyorsun
@arihydra
@arihydra 3 жыл бұрын
11:15 işte Türkçeyi doğru öğrenmek de bu yüzden önemli. Adam orada kazandibinin kazan dibi olarak yazılmadığını bilse böyle bi çeviri hatasına düşmeyecekti belki
@arihydra
@arihydra 3 жыл бұрын
Gerçi baktım da İngilizce bi karşılığı yok kazandibinin
@ebrutayarr
@ebrutayarr 3 жыл бұрын
@@arihydra olması da gerekmiyor yani bence hiç uğraşmamaları gerekiyor yemek isimleri özel isim sadece çorba yı falan soup diye yazmaları yeterli. Şimdi döneri saçma sapan çevirip de rezil olmaya ne gerek var 😂🥲 döneri herkes biliyor artık
@griff424
@griff424 3 жыл бұрын
@@arihydra white pudding with blackened surface diyo tureng
@arihydra
@arihydra 3 жыл бұрын
​@@griff424 o da çok uzun be aga, tanım gibi duruyo
@hamzakaraca650
@hamzakaraca650 3 жыл бұрын
Anladın ve üzerinde durmadın sanırım ama 'wife' değil 'wifi' yazmak istemiş sanırım Somalili arkadaş dsjndwvb En komik kısım orası bence
@aleyna9173
@aleyna9173 3 жыл бұрын
arka plan asiri iyi degil miiii
@YKSTAYFAHEDEFAKDENIZUNIVERSITE
@YKSTAYFAHEDEFAKDENIZUNIVERSITE 3 жыл бұрын
Kesinlikle
@salihanurdemirci3487
@salihanurdemirci3487 3 жыл бұрын
Favorim Alexander Confused😅
@jelenaalison1417
@jelenaalison1417 3 жыл бұрын
i’m clueless what am i doing here😭 i like ur videos im learning turkish but i cant keep reading the subtitles
@bdenizb01_quorox
@bdenizb01_quorox 2 жыл бұрын
Abi toplumda gerçekten böyleleri var ben çok gördüm ve gördüğümde gülmekten patladım. Yazanlara anlatmaya çalıştım ama aldırmadılar bana...😢
@ahmetemirdogan53
@ahmetemirdogan53 3 жыл бұрын
8:30 i am sundayman - mrs.Ali 😂
@maryam-k
@maryam-k 3 жыл бұрын
🥲🥲
@whysoserious8014
@whysoserious8014 3 жыл бұрын
Münasip bir dille nasıl anlatabilirim el işini
3 жыл бұрын
Anlatılmaz 😄😄
@salimaguliyeva6822
@salimaguliyeva6822 3 жыл бұрын
Handcraft
@any8371
@any8371 3 жыл бұрын
Ve akla cilem babusun o sözü gelir : You should go her water 😂😂
@delta7634
@delta7634 3 жыл бұрын
Alexander confused hat mich gekilled 😂😂😂😂💩
@kutaycelenk
@kutaycelenk Жыл бұрын
12:20 Bunu google translate böyle çeviriyordu bir zamanlar.
@Angelicguide-f4h
@Angelicguide-f4h 3 жыл бұрын
Alexander confused favorim 😂😂😂
@MSahinGuvercin
@MSahinGuvercin 3 жыл бұрын
Yanlış İngilizce Çeviriler, demişsiniz. Siz için yeni bir konu başlığı olabilir mi? :) Bir polisiye filmde rastlamıştım. Telsiz anonsu: "Viziniti civarındaki tüm ekipler..." Devamında... "1.80 boylarında, atletik yapılı, kafkasyalı görünümlü...." şeklinde çok sayıda örneğini görebileceğimiz "Yanlış Türkçe Çeviri" konusunda ne dersiniz...
@maksatcan5331
@maksatcan5331 3 жыл бұрын
Kupon çalışmıyor
@khatuna1712
@khatuna1712 3 жыл бұрын
Oh rahatladım ya, sandım ki komik menüler sadece Gurcistanda "geçerli" diye 🤣🤣🤣
@elifkna9375
@elifkna9375 3 жыл бұрын
Kimsenin karşısına çıktı mı bilmiyorum ama ben "kadın budu köfte"yi "lady-leg kofte" olarak çevirip bir yabancıya açıklamaya çalışan olduğunu duydum :')
@eso.personall
@eso.personall 3 жыл бұрын
Arkada duran haritadan ülke sorulursa rahatça cevaplamak için isimli harita gelmiş dhkljdfjgdfjkghkj
@limonkolonyas698
@limonkolonyas698 3 жыл бұрын
Dudağım çatlak gülemiyorum içimde birikti yaa
@cemilozcan9821
@cemilozcan9821 3 жыл бұрын
Travel Comic diye bir kanal var Türkiyedeki 81 ili gezen alman bir kız var onu da konuk edip güzel bir söyleşi yapabilirsin Almancada konuşursunuz zevkli olur
@bdenizb01_quorox
@bdenizb01_quorox 2 жыл бұрын
8:15 bu hatayı bazı arkadaşlarım çok yaptı
@lunayelumen
@lunayelumen 3 жыл бұрын
Çevirilere değil senin tepkilerine yarılıyorum ben Odiaxlaidlsşdlsl
@fratald8790
@fratald8790 3 жыл бұрын
O kadar guldum ettim bunlara ama sonradan abd'ye ilk geldigim yil yemek yapan arkadasa "health your hand" dedigimi hatirladim😂 (Bu arada abone sayinin artmasina seviniyorum, bu kanal buyumeyi hakediyor)
@cahidasadullayev7046
@cahidasadullayev7046 3 жыл бұрын
En komik olanı İskenderin kafası karışık😂😂😂
@3141minecraft
@3141minecraft 7 ай бұрын
Birde orda "rotating sandwitch" ve "half of bread turns" de var. Bu arada daha fazla komik çeviri: Hayvan pazarı: Animal Sunday Ağrı'da yaşıyorum: I live in pain Patlamış mısır: exploded egypt Açma: Don't open Acılı köfte: Meatballs with pain Gözleme: observing
@jimmyj5557
@jimmyj5557 Жыл бұрын
Sari kari yemeyin. Don't eat yellow woman! 😂
@ben77750
@ben77750 3 жыл бұрын
Daha fazla gelsin abi böyle videolar gülmekten öldüm
@katrinakomilova3754
@katrinakomilova3754 3 жыл бұрын
Gülmekten çenem düştü, bacaklarıma vurarak dizlerim kızardı😂😂😂
@katrinakomilova3754
@katrinakomilova3754 3 жыл бұрын
Bide sizin ingilizceniz çok güzel, sizin gibi konuşabilmek isterdim
@DylanBoynukalin
@DylanBoynukalin 3 жыл бұрын
kameran hayirli olsun resh
@akindofsushi1285
@akindofsushi1285 3 жыл бұрын
LÜTFEN BU SERİ DEVAMM
@PaulO-se6nl
@PaulO-se6nl 2 жыл бұрын
Fucking love you Resh! Lol
@sonerceylan5029
@sonerceylan5029 3 жыл бұрын
Bunu seri olsun hatta ikincisinde yanlis çevirilen yabancı film isimleri olsun.
@gachayarensultan
@gachayarensultan 2 жыл бұрын
7:50 Büyük ihtimal üstünde yazanın anlamını bilmiyor yoksa giymezdi
@whysoserious8014
@whysoserious8014 3 жыл бұрын
Nassı yaa Video bitti
@zeynepakca4773
@zeynepakca4773 3 жыл бұрын
Bu videodan sonra hepimizin kafası biraz "confused"
@feyzaolcer2842
@feyzaolcer2842 3 жыл бұрын
Adam Allah'ına kavuştu jdlclsmxnşsmxşsmdkmd
@ReggaeBlessed
@ReggaeBlessed 3 жыл бұрын
Elişi dogru çevirisi handmade arkadaslar, aman digerini isletmeyin xd
@srishtisharma7916
@srishtisharma7916 3 жыл бұрын
Me watching turkish drama movies with wrong English translated subtitles and thinking ohh now I know Turkish language 🤣🤣🤣
Saçmasapan İngilizce Çevirileri Okuyorum Part 2 😆
16:44
Reşat Ören
Рет қаралды 11 М.
«Жат бауыр» телехикаясы І 26-бөлім
52:18
Qazaqstan TV / Қазақстан Ұлттық Арнасы
Рет қаралды 434 М.
The Lost World: Living Room Edition
0:46
Daniel LaBelle
Рет қаралды 27 МЛН
🎈🎈🎈😲 #tiktok #shorts
0:28
Byungari 병아리언니
Рет қаралды 4,5 МЛН
УНО Реверс в Амонг Ас : игра на выбывание
0:19
Фани Хани
Рет қаралды 1,3 МЛН
You won't like this video.
24:06
Reşat Ören
Рет қаралды 35 М.
Brain-burning Turkish Translations of Foreign Movies
6:40
Filmler ve Filimler
Рет қаралды 1,1 МЛН
"Aksanlı Konuşmak Sorun Mudur?" | Reşat Ören | TEDxYouth@AFL
20:10
TÜRKLERİN YANLIŞ TELAFFUZ ETTİĞİ İNGİLİZCE KELİMELER
22:07
The English Language in 67 Accents & Random Voices
12:17
Truseneye92
Рет қаралды 18 МЛН
«Жат бауыр» телехикаясы І 26-бөлім
52:18
Qazaqstan TV / Қазақстан Ұлттық Арнасы
Рет қаралды 434 М.