Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця

  Рет қаралды 4,327

Mystetskyi Arsenal

Mystetskyi Arsenal

6 жыл бұрын

Як працює перекладач? Як він співпрацює з редактором? Які його права та зобов’язання у стосунках з видавцем?
16 грудня у Мистецькому арсеналі відбувся воркшоп для перекладачів, програма якого складалась із освітніх лекцій про авторське право та редагування перекладів.
Перекладач та редактор Олена Любенко з лекцією «Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця?»

Пікірлер: 7
@tseneya
@tseneya 2 жыл бұрын
Дякую, дуже пізнавально!
@freewi11
@freewi11 6 жыл бұрын
Хороша лекція, ще якби посилання на презентацію виклали, було б взагалі чудово.
@rm-redactor
@rm-redactor 6 жыл бұрын
Прикро: російськомовні редактори-перекладачі редагують-перекладають українською (!) для російськомовних читачів.
@Okolikon
@Okolikon 6 жыл бұрын
Так виокремлюється російський варіант української, мабуть.
@vaanzi5831
@vaanzi5831 6 жыл бұрын
а якщо непозбувної бентеги багато? Цензура, русизми? ТО що читачам на неї не реагувати?
@rm-redactor
@rm-redactor 6 жыл бұрын
Слухачі в залі - перекладачі й редактори? І таке питають? Форматування? Довге-коротке тире? F7? Це ж основи основ, що мають бути відомі студентам!
@UeArtemis2
@UeArtemis2 6 жыл бұрын
sum.in.ua/s/parykmakhersjkyj // у знач. ім. парикмахерська, кої, жін. Те саме, що перукарня. І хоч куди б ви йшли чи зайшли, - чи то на вулиці, чи в магазині, чи в парикмахерській, .. скрізь ви чуєте: - А коники наші на Анічковому мосту стоять! (Остап Вишня, I, 1956, 303). Словник української мови: в 11 томах. - Том 6, 1975. - Стор. 68.
Она Постояла За Себя! ❤️
00:25
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 4,6 МЛН
О, сосисочки! (Или корейская уличная еда?)
00:32
Кушать Хочу
Рет қаралды 3,3 МЛН
[Vowel]물고기는 물에서 살아야 해🐟🤣Fish have to live in the water #funny
00:53
Проєкт #OpenLectureSpace | Майстерність синхронного перекладу | Сільвестр Носенко
1:23:41
Західноукраїнський національний університет | ЗУНУ
Рет қаралды 2,2 М.
Йоганн-Вольфґанґ фон Ґете і його «Фауст»
1:15:59
Безґрунтовні романтики Миколи Хвильового
1:20:37
Пантелеймон Куліш: ідеї, проекти та письмо
1:06:40
Она Постояла За Себя! ❤️
00:25
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 4,6 МЛН