Please continue doing these. I had a blast with this game and the drive-in theater scene was one of my favorites. Perhaps because it was the first scene that actually had pieces of the Golden Idol in it but also revealed new capabilities? I love how interconnected the whole game is and how this scene also set the stage to understand the scene where Spender's affair gets leaked. It is mind-blowing to hear that all of those scenes were created by different teams and because the result is so cohesive. That is just impressive project management. Also, I am also a big Roy Samson fan and I didn't know the DLC would have more. This made me very happy. I always thought he was an off-brand Peter Falk.
@Andza84Ай бұрын
Listening to these was very interesting as a trip down the memory lane. So much has happened in this year.
@dathan8644Ай бұрын
Thank you for the awesome games! :D
@iwantagoodnamepleaseАй бұрын
To answer 1:05:24 I tried initially to fill in the chapter stories as I went along, but I was always hilariously wrong. So I just resorted for later chapters of waiting until it was all available
@KrystianMajewskiАй бұрын
Oh btw, so at 1:54:19, what was the intended line of reasoning to get to Steelside Warehouse here? Are we already supposed to associate the "Archer Dog" symbol with Hunter Wolf? If yes, why doesn't the game just ask for that name? It was really cool to see you spell out all the clues for the other puzzles and this particular one had me grasping at straws so I was curious.
@ArgonautJonАй бұрын
I'm curious how much of the "meta narrative" you were aware of while writing these scenes. For instance - for the drive-in - were you aware of Augie's identity at the time of writing? The "weird lady" on the phone?
@iwantagoodnamepleaseАй бұрын
Very enjoyable video! The scenarios I had most difficulty with were all of these initial "post hiring" ones, including the theatre (damn tooth). 😄 I can't imagine what their initial, unpolished version was. If you've not recorded your next one yet, could you spend time talking about _how_ this game actually gets translated. I can't imagine how a drop-the-word-in game can be translated at all, I would have just done semantically equivalent but differently programmed scenarios for each of the major demographic languages, and then terrible transliterations for the others.
@iwantagoodnamepleaseАй бұрын
Whose idea was it to have an even more pathetic version of Musk?