Japanese - Daisuke Ono : 0:00 French - Bertrand Nadier : 1:00 English - Matthew Mercer : 1:58 Latin Spanish - Irwin Daayán : 2:58 European Spanish - Nacho De Porrata : 3:55 --------------------- Japanese (OVA) - Nobuo Tanaka : 4:52 French (OVA) - Jean-François Vlérick : 5:17 English (OVA) - Andrew Chaikin : 5:41 -------------------- Don’t forget to subscribe and like for more comparison videos ! You can also suggest me new video ideas in the comment section !
@vocalsam36082 жыл бұрын
Idk why the OVA didn't continue the barrage cry. But still, it's 3/10 for me.
@lkaarthickk4756 Жыл бұрын
Where the list of voice actors of dio.
@boubi9329 Жыл бұрын
@@lkaarthickk4756 that is the list
@lkaarthickk4756 Жыл бұрын
@@boubi9329 but here only the list of voice actors ,given to jotaro.
@lkaarthickk4756 Жыл бұрын
@@boubi9329 that,s a little lagage for me in this video.otherwise this video is a good work
@ialwayschangemynamelol Жыл бұрын
4:37 "guri" istg this is the best wry of dio
@DomainbanserАй бұрын
Um actually he said URYYYYYYYYYY 🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
@azot3826 Жыл бұрын
1:00 If you can count the number of insults that have been said, you're officially champion.
@adwinlung16776 ай бұрын
What is he saying?
@jeanpyr70366 ай бұрын
@@adwinlung1677 "There's one thing I'm certain of, DIO : at the very moment I'm going to see the dirty face of the son of a whore that you are, I'm going to lose my shit for real"
@randomguy66806 ай бұрын
@@adwinlung1677"There is only one thing I am sure of Dio. It is that the exact moment I will see your ugly son-of-a-bitch mug again, I will snap out real good." Or something like that Insulting Dio's face, mother and (technically) humanity.
@darksamber38934 ай бұрын
@@adwinlung1677 "At the very moment I'll see again your little [face] (geule in french which is far more insulting) of son of a bitch, i'll lose my mind for real"
@Imperfection-n4 ай бұрын
"The instant I see again you dirty face of an SAND ON A BEACH I'm gonna get pissed of."
@zamasterhando33992 жыл бұрын
Tt French Jotaro is actually really good, but the second Spanish DIO literally didn't even try.
@EludeUser Жыл бұрын
eso es verdad
@mikiestudios7364 Жыл бұрын
Toma, apisonadora...
@lreneK Жыл бұрын
french is good but i cant help but laugh when he brings the road roller
@kyku2521 Жыл бұрын
Toma la aplanadora!! Toma apisonadora…
@antoniomartinbarea3458 Жыл бұрын
True
@lukeberg185 Жыл бұрын
IM GOING TO ROLL ALL OVER YOU had me dying
@ijustloveerza1694 Жыл бұрын
It was awful
@ReaperCet Жыл бұрын
@@ijustloveerza1694yes, it's the only one you actually understand so you can actually evaluate what it means and whether or not it made sense. Vs going off of how it sounds
@BarnabyCrumplebum Жыл бұрын
@@ijustloveerza1694the dub script has some weird ass translations
@FeministCatwoman11 ай бұрын
It makes perfect sense and works better in English lol
@TheDarkVoid2214 ай бұрын
Uhm it's actually "An oil tanker for you"
@ElMaestroModoFran Жыл бұрын
Bro the English Dub sounds so good, what I like most is that the dubbing actor managed to give him a maniac voice just like the original. I only like the Spanish dubbing of Spain because of how funny it is: Toma apisonadora 🥵
@PaoloResma-si6rj4 ай бұрын
Patrick Seitz-I'm going to roll all over you! Takehito Koyasu:Road Roller Da!
@Tabulatelk15 Жыл бұрын
It is genuinely impressive that Patrick Seitz does the Mudas faster than Takehito Koyasu in this scene.
@renamamiya158 Жыл бұрын
Mostly because he mumbles the muda's rather then fully saying them.
@sunshinex20129 ай бұрын
@@renamamiya158it only sounds like mumble cause of the sound mixing I’ve seen ppl extract the mudas and u hear it properly
@renamamiya1589 ай бұрын
@@sunshinex2012 I doubt it.
@sunshinex20129 ай бұрын
@@renamamiya158 search up, Dio English dub mod for jump force there is a clean rip of the Muda there
@BlossomAnyaGamer827 Жыл бұрын
1:43 Best Wry ever. Sounded like he was in a Lu Kang Movie lol
@you_are_being_judged Жыл бұрын
ULLIIIIIA
@SlenderVA Жыл бұрын
Sadly the german dub isnt included. But in it dio screams: “Dein Leben endet durch eine fette Straßenwalze!!”. Which translated is: “Your life will end from a fat Roadroller” Just wanted to put this here :)
@boubi9329 Жыл бұрын
Yeah sadly it wasn't out there when I released the video :/
@richtiger_ralf Жыл бұрын
Actually Marios says "Dein Ende besiegelt eine fette Straßenwalze!" and "Jetzt planier ich dich in den Asphalt!"
@SlenderVA Жыл бұрын
@@richtiger_ralf remembered it wrong in that case
@theironrubberduck9 ай бұрын
Thats a pretty good line, I would love to see that
@Your_TribalChief Жыл бұрын
Japanese:ROAD ROLLEERRR DAAAAA english: "iM gOinG to rOll AlL oVer yOu"
@むかちゃん-y1n11 ай бұрын
日本語のセリフの方が良い。ディオは殺す前に冗談を言う人だ
@sunshinex20129 ай бұрын
In all fairness road roller da dies not make sense whatsoever in English
@RatLeech9 ай бұрын
@@sunshinex2012could’ve shouted “IT’S A ROAD ROLLER!” instead or something like that
@sunshinex20129 ай бұрын
@@RatLeech I want you to shout that right now and tell me you don’t sound stupid
@RatLeech9 ай бұрын
@@sunshinex2012 ofc it’ll sound stupid I’m not a voice actor, you shout “roada roller da” out loud rn and tell me if you feel stupid
@bharathiarumugam3423 Жыл бұрын
The wryyy for French is pretty high😂😂😂
@TheTurdle Жыл бұрын
As a french speaker idk why but I like the OVA french dub way more than the anime one.
@Omega-Vaati Жыл бұрын
Me to and im french
@Grom76300 Жыл бұрын
Same, reminded me of the old over the top anime dubs (Nicky Larson, Hokuto no Ken).
@bortus-kun1684 Жыл бұрын
I love the actors in the OVA French dub, but there are quite a few script changes in that dub that I'm not the biggest fan of
@-yoann- Жыл бұрын
« Oh oui tu es beau même dans les pays pauvres » 🤌🗿
@OFaceProductions. Жыл бұрын
Spanish DIO is literally living in Spain without the s
@user-artem_bloons_td65 ай бұрын
Yup, 0 emotion. Dude just was reading the script and nothing else
@Nukique85954 ай бұрын
The only good thing is that in the Spanish of Spain it says "muda" and not like how unfortunately it came to me in Latin Spanish with "useless/inutil"
@OFaceProductions.4 ай бұрын
@@Nukique8595 yeah, never really liked it, and honestly neither do I like Marc Winslow as DIO in part 3, (my disliking was so big I even decided to do my own take on this scene), he for some reason fits for part 1 only
@Mr_zake_777 Жыл бұрын
Bro the English dubbing is amazing, especially in the lines
@Your_TribalChief Жыл бұрын
"I'm going to roll all over you"
@Tabulatelk15 Жыл бұрын
@@Your_TribalChief I prefer that over him just saying "Road Roller" or something. DIO is absolutely the type of person to make a joke just before he kills someone.
@funnybones98 Жыл бұрын
@@Tabulatelk15he likely would've killed Polnareff after the stair incident, so yes
@Overheated52111 ай бұрын
At least is funny
@thyprodigymasterofthievery42956 ай бұрын
@@Tabulatelk15isn’t Jojos also a comedy? Would make sense they make some goofy little quips
@むかちゃん-y1n Жыл бұрын
日本語のDioの声優に勝てる人はいない。子安さんはとても優秀である。
@ぬこ太郎-t9n Жыл бұрын
1:42 I always get lough at this wryyy.😂 Like Bruce Lee
@hotrodbumblebee97212 жыл бұрын
OH J’ADORE LA VF ENCORE UNE FOIS C’EST TROP BIEN FAIT mais j’aurais aimé qu’il dit « Je vais te rouler au compresseur »
@juniorkyle48692 жыл бұрын
Moi c jsp le wrrrryyyyyyyy que j’ai pas aimé il a dit wouliiiiaaaaaa il manque de respect à ma personne
@darkitio Жыл бұрын
j'aime pas trop la voix de dio en vf mais la voix de jotaro est très bien faite
@mart6792 Жыл бұрын
Dio m'a pas marqué mais Jotaro a une voix et du texte mémorables. Je verrais bien arriver Dio en disant "Je vais te rouler dessus !"
@-yoann- Жыл бұрын
@@darkitio pareil pour moi
@alphy1894 Жыл бұрын
J'ai un seul probleme avec la VF de Dio c'est qu'il dit pas "Le Monde" quand il utilise son stand, mais "The World"
@Gl49hetk-ij2wx Жыл бұрын
The French DIO for some reason reminds me of the OVA reply this if you remember it
@svnelvn60782 жыл бұрын
English mudas we’re….incredible
@kermitgotthesickkicks4265 Жыл бұрын
2:16 DAMN Dio getting down right Sensual Tonight huh?
@Jose045372 жыл бұрын
Surprisingly in the original Ova, the English version sound better than the Japanese version
@atentrex4148 Жыл бұрын
i just love the OVA version, he sounds like an npc lol
@renamamiya158 Жыл бұрын
Just listen to him say "An oil tanker for you, crush to death" is so cringe, the deilivery was so bad. I much prefer the japanese version.
@KrysaOwOАй бұрын
6:00 "Crush to death" man im dead 💀
@Mangdup.2 жыл бұрын
Fr ova : OULA OULA OULA OULA OULA
@hotrodbumblebee97212 жыл бұрын
ÇA NE SERT À RIEN À RIEN À REIN À RIEN A RIEN
@chargedusanglier22072 жыл бұрын
ZE WEUUUUURLD
@ayouxy Жыл бұрын
ET C'EST FINIeaAaAaAaAaA!
@FluxDreamsOA Жыл бұрын
4:24 The most sad but haha sad Muda I ever heard
@Alexanderelcapo-e6i3 ай бұрын
Hablo español latino y créeme el doblaje de España es muy triste
@atentrex4148 Жыл бұрын
As a Neutro spanish speaker, AKA castellano (in spain), i think that the neutro spanish dub is fucking trash, but i just love how DIO's like "uriiiii", or when he just says "toma apisonadora". He just doesnt show how crazy DIO actually is. jojo's bizarre adventure subbed is 100 times better than dubbed in any language edit: when DIO in neutro spanish says "muda" he sounds like if he was saying "puta" which means "beeeetch"
@capitatecab6049 Жыл бұрын
Cmon, how can you not love “Tio, te veo las bragas”
@critica77y776 ай бұрын
JJBA is equally peak in Japanese, English, and French.
@ivejihyuga5897 Жыл бұрын
What a pitty, the Jotaro's Spanish voice did a good work but Dio's one didn't offer a good level, he almost didn't shout. JoJo's Spanish dub could be better in this season, fortunetly in Stone Ocean they made a great work with the dub, the Castilian Spanish dub in the fifth season is really good.
@GioGio-c9e Жыл бұрын
French Jotaro is really good
@chonkook1 Жыл бұрын
European Spanish Dio didn't even scream RODA ROLLADAAAA
@huesitos_bleh Жыл бұрын
F 4:08
@randomledgelord3997 Жыл бұрын
French Dio started talking WAY before he got onscreen
@junjierbx_22 жыл бұрын
Anime and manga: RODA ROLLA DA! OVA 1993: OIRU TANKAH DA! I wish in the other languages they could've said: ROAD ROLLER!!!
@Kiwiingtime2 жыл бұрын
dam the crush to death rlly hit me hard
@tikeyyX Жыл бұрын
Man but you gotta admit Dio knows how to wear ur body. Fancy clothes ✅ Hope ur alright in Heaven Jonathan 🤟
@felipegcs Жыл бұрын
Doblaje mexicano: OORALEEE!! Doblaje español: TE APLASTARÉ, TÍO!!
@ialwayschangemynamelol Жыл бұрын
GURI!
@Tails.6634.7 ай бұрын
Doblaje latino: ¡toma la aplanaadooraaaaaaaaaaaa! Doblaje español castellano: ¡toma apisonadora!
@nerdtuga9180Ай бұрын
La diferencia de calidad es increible
@CGH404Ай бұрын
“an oil tanker for you” :p
@freshlemonsburntonasidewal9369 Жыл бұрын
Dio sounds like a Disney villain in French
@Super_Cinder.Inferno3 ай бұрын
Japenese And English Had To The Best. "ROAD ROLLOR DA DA!!!" "8 SECONDS!!! HAYAA!!! I'LL OBLIDERATE YOU!!!"
@dustsans5485 Жыл бұрын
French mudas are really good
@EludeUser Жыл бұрын
team fortress dio 2:30
@longpham3939 Жыл бұрын
=)))))
@demonioazteca54888 ай бұрын
Incredible, the Japanese jotaro and dio reached an incredible climax.
@ACommonBee.5 ай бұрын
French DIO saying "RODAROLLADA" is like a russian swearing in CSGO.
@trendyfinger7408 Жыл бұрын
French DIO is sounds like ova DIO
@fnf_en_decadencia Жыл бұрын
Toma apisonadora☠️
@CrKN3it0r Жыл бұрын
"toma apisonadora" 😭
@nerdtuga9180Ай бұрын
Latino Spanish: Having the time of his life! European Spanish: "Ok, when do I get my check."
@Kai_Minakaze Жыл бұрын
3:38 ahí hubiera quedado bien que hiciera un tipo de "GGGRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAA!!!" en vez de un "NNNNNNNNNNNNNHHH", interpretaría más a un tipo de grito o gruñido de batalla, solo son ideas mías que podrían haber quedado bien
@懐にタイマー3 ай бұрын
5:51めちゃくちゃ日本語の「無駄」っぽい発音かも、上手いというか聞き取りやすいというか。
@lucasy47909 ай бұрын
The thing about the French dub is that the pronunciation of Oraora sounds very Japanese as it has this particular “tongue-rolling” accent, you know if you speak the language
@mikezapata3048Ай бұрын
The french dio sounded like a nerd
@Serizajira Жыл бұрын
"Ocho segundos, uriiiii" XD
@Sildres-1-8 Жыл бұрын
La voz de Dio's en Japonés y en español españa es excelente 💯
@user-cw1jh9vt9t Жыл бұрын
Está bien pero el doblaje es una mr
@RedGnat0 Жыл бұрын
"Guriii..." "TOMA APISONADORA *la boca sigue moviéndose*" "muda juda juda"
@Sildres-1-8 Жыл бұрын
@@RedGnat0 XD 🤫
@D.V3124 ай бұрын
"Toma Apisonadora " are u serious?@@Sildres-1-8
@OlivesYourFriend8 ай бұрын
French version is clean ngl its amazing
@19BlueMonkey92 Жыл бұрын
5:24 ÇA NE SERT À RIEN RIEN RIEN RIEN RIEN
@ozeangunawanan635311 ай бұрын
the greatest attack of all of anime
@cityname1006 ай бұрын
You know if Dio was born French his hatred to the British Joestar family would make alot more sense 😂
@fnf_en_decadencia Жыл бұрын
Es el wryyyy más seco qué he oído
@neosaverАй бұрын
5:17 : Devine d'où je t'appelle?!
@utyu-usagi4103 Жыл бұрын
5:35 何笑ってんだよw
@edwinflores4487 Жыл бұрын
Esta muy bien el doblaje frances😮
@Diogenes688 ай бұрын
Other languages: MUDAMUDAMUDAMUDA French: DAMNDAMNDAMNDAMNDAMN Latin Spanish: MINUTENMINUTENMINUTEN
En Jojo's el idioma original, el japonés, siempre será insuperable!!
@reddragon84882 жыл бұрын
Marc Winslow le quedó muy grande la voz de dio no es que suena malo pero es que la voz no queda para eso hubiesen llamado a Sergio Becerril la voz de dio de Stone ocean
@mikeprado302 жыл бұрын
Para mí hizo su mejor esfuerzo. El asunto es que sí, uno esperaba una voz mejor para él. Yo rogaba para que eligieran a Gerardo Reyero, pero no se puede tener todo en la vida 😌
@alexanderaraneda5120 Жыл бұрын
Que bien sonaba con la voz de Sergio :"(
@timatimag7632 Жыл бұрын
C un truck de dingue
@xBlaster Жыл бұрын
4:12 toma apisonadora 😑🇪🇦 For real castillian VAs only read the script and put no passion on it at all
@boubi9329 Жыл бұрын
I prefer latin Spanish mostly for anime dubs
@Sal4daMista5 ай бұрын
OLHA O ROLO COMPRESSOR !!!!!!
@bendytrapstudio999411 ай бұрын
As a French guy.... I'm surprised that the French version is actually pretty cool
@isaacemilianomartinezserna1916 Жыл бұрын
1:18
@RangeCMYK3 ай бұрын
Sad the Brazilian dub wasn't here. "LOOK AT THE STEAMROLLER" is a classic.
@romagrigorev1758 Жыл бұрын
В америакнской озвучке человек явно озвучивал "Драконий шар"
@mr.midnightgamingYT Жыл бұрын
Dio's voice actor is Patrick Seitz who also voices Jiren in Dragon Ball Super Jotaro voice after is Matthew Mercer who also voices Hit in the same anime Актер озвучивания Дио - Патрик Зейтц, который также озвучивает Цзирена в Dragon Ball Super. Голос Джотаро после Мэтью Мерсера, который также озвучивает Хита в том же аниме.
@NIKBIGMAK485 Жыл бұрын
Noone... No one in any jo jo part...... Spanish Dio: muugly muugly muugly muugly muugly muugly ---
@avalava84297 ай бұрын
He's straight up saying the translation of "muda" which is "useless" on english, on this case it means "inutil", and of course, on english that sounds as he's saying "muugly"
@Thebossofthisgym228 Жыл бұрын
Part 2 pls
@Joyboyluffy773642 жыл бұрын
OLHA O ROLO COMPRESSOR
@ezekielpunzalan2252 Жыл бұрын
Latin is good Latin dio;*dililutil dililutil*
@AaAaaa-dd6bl4 ай бұрын
The Latin Spanish Jotaro was pretty good tho the spanish Dio
@nomatter7887Ай бұрын
Where's the OVA Italian dub?
@haiderzargar991 Жыл бұрын
Tbh "ora" and "muda" only sound good in japanese and maybie in english
@carvs34588 ай бұрын
English is almost just as good as
@igualdable5 ай бұрын
Na chavales, al César lo que es del César, el Dio de España es el más pocho. O sea, parece que esté en clase de castellano leyendo un dictado.
@guts91602 ай бұрын
Ambos españoles son patéticos, el dio latino parece adolescente de serie de Disney Chanel.
@Toebuu636 Жыл бұрын
French version: my itallian neighbour after putting pineapple on my pizza:
@cade-parkvilleproductions10398 ай бұрын
in my humble and unprofessional opinion, the French and Latin Spanish versions are both only second to the Japanese version for really good dubbing
@NotFlienko Жыл бұрын
heshbecelkuba??? 1:00
@ziadiskou86522 жыл бұрын
Ils sauraient dire ça sert à rien à rien à rien les attaque de dio comme dans l'OAV
@GrEEn_WoLf-i2i Жыл бұрын
5:09
@mvfhh8 ай бұрын
"toma la planadora"
@LeVériteur9 күн бұрын
Bro French Jotaro is getting mad
@RafaelSantos-cm9xy6 ай бұрын
"I'm going to roll all over you" it's kinda weird, not gonna lie
@team_xbox3.036 Жыл бұрын
What bout the german dub Version?? Its not in the Video??
@mikezapata30484 ай бұрын
Alright French Jojo did a good job but ddiodidn't even try
@benjavillan3235 Жыл бұрын
Toma apisonadora Jajajajaaj
@GYAAT9773 ай бұрын
Spanish muda always gets me😂😂
@timatimag7632 Жыл бұрын
The French 😂
@gamingwithshegswhedhh63Ай бұрын
Rating: JP: 9/10 ENG: 8.5/10 FRENCH: 3/10 TOP 3 IN MY OPINION