Freak out Save the day Wobbly Be in (a bit of )a pickle Thank you so much for today’s useful expressions !!!
@user-love-flower3 ай бұрын
오늘도 감사합니다 ~💕🎶😆
@rosyschool34213 ай бұрын
I'm the one who should thank you!😃
@노을빛-x9n3 ай бұрын
고맙습니다. 궁금한 표현만 콕 찝어주시네요
@quality71043 ай бұрын
안녕하세요? 1번 예문에서 wouldn't 말고 couldn't 써도 되나요?
@hannalee82143 ай бұрын
고맙습니다 항상 좋은 영상 올려주셔서 ❤❤❤
@rosyschool34213 ай бұрын
항상 봐주셔서 감사합니다!♥️🫶😍
@이경숙-j1i2r3 ай бұрын
감사합니다 고맙습니다 진짜 멋지세요
@rosyschool34213 ай бұрын
대단히 감사합니다!!!♥️🫶😍
@희망이.짱3 ай бұрын
I'm going to Germany in October and travling to Italy. .
@박경득-x7q3 ай бұрын
쌤 고맙습니다 열심히 공부할겁니다 귀가트이고 말이 터지는 그날까지 65세인 아줌입니다 ㅎㅎ Not 할미 ㅎㅎ
@rosyschool34213 ай бұрын
화이팅입니다! ♥️😍
@코인지기3 ай бұрын
이번에도 덕분에 영어 한그릇 잘먹었습니다❤❤❤
@알차게놀고먹고잘살자3 ай бұрын
1번 예문에서 wouldn't 대신 didn't 을 쓰는게 자연스럽게 느껴지는데, 제가 wolud와의 차이나 늬앙스를 모르는거 같아요. 어떤 느낌적 차이가 있을가요?
@rosyschool34213 ай бұрын
"I freaked out when my laptop’s battery wouldn’t charge because I thought the laptop itself was the problem. But I saved the day by buying a new adapter at the store across the street."에서 "wouldn't charge"를 사용한 이유는 **"wouldn't"**가 단순히 과거의 사실을 넘어서 특정 상황에서의 반복적이거나 고집스러운 문제를 나타내기 때문입니다. "Wouldn't" vs. "Didn't"의 차이점: Wouldn't: 의미: "Wouldn't"는 고집스럽게 어떤 행동을 하지 않았다는 의미를 전달합니다. 특정 시점에서 반복적으로 발생한 문제나 의도된 대로 작동하지 않는 상황을 강조할 때 사용됩니다. 상황: 여기서 "wouldn't charge"는 배터리가 충전되지 않으려는 고집스러운 문제를 나타내며, 단순히 한 번 충전이 안 된 것이 아니라 여러 번 시도했으나 계속해서 충전이 되지 않았다는 느낌을 줍니다. 예시: "My car wouldn’t start this morning." (오늘 아침 내 차가 시동이 걸리지 않으려 했다.) - 여러 번 시도했으나 작동하지 않은 상황을 표현. Didn't: 의미: "Didn't"는 단순한 과거의 사실을 나타냅니다. 어떤 일이 과거에 '일어나지 않았음'을 나타내며, 그 상황에 대한 추가적인 뉘앙스나 반복적인 시도를 암시하지는 않습니다. 상황: "Didn't charge"를 사용했다면, 배터리가 한 번 충전되지 않았다는 사실을 단순하게 진술하는 것이 됩니다. 예시: "I didn’t hear the alarm this morning." (오늘 아침 알람을 듣지 못했다.) - 그 사실만을 전달. 요약: **"Wouldn't charge"**는 배터리가 여러 번 시도해도 고집스럽게 충전되지 않는 상황을 강조합니다. **"Didn't charge"**는 단순히 배터리가 충전되지 않았다는 사실을 전달합니다. 이 문장에서 "wouldn't charge"를 사용한 것은 배터리가 충전되지 않은 것이 단순한 실패가 아니라, 고집스럽게 계속 충전되지 않았다는 점을 강조하기 위한 선택입니다. 좋은 질문감사드립니다!😍😃
@알차게놀고먹고잘살자3 ай бұрын
엇 이렇게나 디테일하게 정리해주실줄은 몰랐습니다...(감동) 감사합니다. 읽고 또 읽어서 체득화 시켜보겠습니다 😊
@강신우-j7h3 ай бұрын
와 ㅠ 정말 설명도 쏙쏙 이해가 되요. 정말 감사드립니다!!!
@샌디-t8z3 ай бұрын
@@rosyschool3421저도 그게 궁금했는데 자세한 설명 너무 고맙습니다.
@kjhgf-lm1to3 ай бұрын
저도 궁금했는데 선생님 답변에는 항상 고수의 향기가 풍기네요.감사합니다~ 그런데 선생님 머리론 이해되지만 저는 순간 말할때 헷갈릴것 같아서 그런데 무조건 I was freaked out 으로 해도 되겠지요? ㅎㅎ
@희망이.짱3 ай бұрын
곧 ~ 말할것 같은데 말하고 시푸다고요! ~ 쌤 짧은말대답 ~ 예스 노~ ㅋ
@달봉이-z8r3 ай бұрын
짧고 굵게 좋네요~~조금 길지만 세문장이니 오늘도 열심히.. 궁금한게 있어요. freaked out.. 선생님과 공부하면서 이 표현이 세번째 나오는걸로 알고있거든요. #181에 I was freaked out~ 바퀴벌레 보았을때. #207에 I was freaked out~ 버스가 하루에 단 세대밖에 없어서. 그런데 이번에는 I freaked out~ 노트북 자체에 문제가 있는줄알고. be동사가 들어가야하나요 말아야하나요. 전 그냥 be freaked out로 익혔거든요. 궁금해요. 선생님^^
@노을빛-x9n3 ай бұрын
저도 차이점이 궁금하긴 했어요
@sksksjns77573 ай бұрын
저도 궁금해요!
@rosyschool34213 ай бұрын
I was freaked out 과 I freaked out 은 대체로 바꿔쓸 수 있습니다. 한마디로, 차이점이 딱히 없습니다. '단지 무언가에 의해 놀랐다'로 I was freaked out by the strange noise.처럼 놀라게한 주체가 들어갈때는 I was freaked out 처럼 수동의 느낌으로 쓰면 됩니다. 주체가 없다면 두 개 중 어떤 것을 써도 됩니다. 좋은 질문 감사드립니다!😍😄
@달봉이-z8r3 ай бұрын
@@rosyschool3421 오우~~~완전 감사합니다. 이제 이해가 확실히 되네요. 또 한단계 업그레이드가 되었습니다^^
3번에서 found out을 found로 쓰면 안되나요? 언제 find out을 쓰고 find는 언제 쓰는지 궁금해요 When I found I was out of eggs. ㅇ
@HanaNa-zy1qp3 ай бұрын
1. I freaked out when my laptop's battery 🔋 wouldn't charge because I thought the laptop itself was the problem. But I saved the day by buying a new adapter at the store across the street. 2. The saddle on the bike at the hostel was wobbly, so I couldn't go for a long ride yesterday. But I saved the day by finding a tool 🔧 and tighten ing it this morning. 3. I was in a bit a pickle when I found out I was out of eggs 🥚 for making muffins. But I saved the day by borrowing some from my neighbor.