“O português é o galego com outro nome” - Marcos Bagno, aos 9:55m
@luisteixeiraneves42117 ай бұрын
Exacto. Não vem do galego. É galego. E agora até dizem que nenhuma língua romance vem do latim e que o proto-romance não é latim. Em todo o caso temos um território com geometria variável onde se falava galaico-português e onde agora se fala galego-português e o galaico-português, dizem, era uma língua próxima às línguas itálicas.
@Dtchmastrkilla76 ай бұрын
O português não e galego não... E uma lingua completamente diferente. E sugido do espanhol antiguo que tem muita coisa em comun com o português. Foi chamado galego-português.
@JuanDiaz-te8mu5 ай бұрын
@@Dtchmastrkilla7non digas parvadas.
@carlos385-t7e4 ай бұрын
Não é galego. Há mais diferenças lexicais entre o português e o galego do que entre o pt br e o europeu.
@serramcs3 ай бұрын
@@JuanDiaz-te8mu esta gente devia estar calada. Nunca he visto tamanha ignorância.
@lucaserickcorreia49562 жыл бұрын
Um podcast com professores da área de Letras era tudo com que eu havia sonhado esses últimos tempos. Gente, que genial. Em meio a tanta coisa péssima nesse formato, é tão bom ver vocês ocupando este espaço. OBRIGADO MESMO.
@RoddyBezerra10 ай бұрын
Se conhecer algum outro podcast, avisa ;)
@mosqueteiro86387 ай бұрын
O português é sim uma língua de origem latina, derivou do galego português que era uma língua latina. No Brasil se fala sim o português, porém o português do Brasil, que hoje é uma das variantes do idioma português junto com o português europeu.
@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx6 ай бұрын
Língua brasileira 🇧🇷 sim
@rafaelhpalomino3 ай бұрын
É sim, porque sim?
@serramcs3 ай бұрын
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx podes dizer brasileira, francesa, chinêsa...isso não muda nada. Pergunte ao brasileiros que estão a estudar nas Universidades em Portugal e os que estão nas escolas básicas e secundárias aqui em Portugal que língua falam e escrevem. Parem de exteriorizar a vossa ignorância. 😮
@nathanaelpereira5207 Жыл бұрын
Nosso maior erro foi adotar uma gramática de um Português tão modificado como o Europeu do Séc XIX. Deveríamos ter adotado uma gramática que sondasse nossa língua autêntica, que preserva muito do português moderno do século XV e XVI.
@michelipires22404 ай бұрын
Nosso maior erro foi dar ouvido a esses ditos "progressistas" da universidade e não ensinar gramática de fato aos brasileiros. Gente que normaliza escrever e falar errado é assim como eu vejo a academia.
@nathanaelpereira52074 ай бұрын
@@michelipires2240 foi o que aconteceu aos EUA. Desde o começo adotaram o _American English_ e as gramáticas usavam exemplos da própria língua. O português europeu divergiu demais, ficou estranho e diferente demais até dos dialetos originais do norte e centro e dos vários dialetos Galegos. O "errado" do Brasil preserva essa originalidade e também algumas inovações. Por que há inovações demasiadas? Falta de contato, empurrar uma variedade nada a ver com a tua, adotar uma língua estrangeira do dia pra noite e educação inadequada.
@casemirosilvaneto56547 ай бұрын
E, por favor, o que dizem do cantor (cantador) Elomar Figueiras? Conhecem-no? Como enxergam seu modo medieval de comportamento, cantar e falar?
@gersonvieirabrasil7 ай бұрын
Conheci os escritos de Marcos Bagno no curso de Letras.
@MárciaTauil2 жыл бұрын
Excelente!!!!
2 жыл бұрын
Obrigado 😃
@tutyosorio52022 жыл бұрын
Muito interessante. Conheço Marcos Bagno do PRECONCEITO LINGUÍSTICO. Fiquei muito interessada na GRAMÁTICA, nos romances, novelas e poesia.
@joselitomiranda-editoraartner2 ай бұрын
O fato de que o português veio do galego é também compartilhado com o linguista português Fernando Venâncio. Ele defende isso no seu livro "Assim nasceu uma língua".
@Somnacabeca2 жыл бұрын
Que maravilhoso. É um prazer ouvir o professor Bagno
@AnsumaneNumoTchabo4 ай бұрын
O grnde linguista Marcos Bagno!
@michelipires22404 ай бұрын
Também dos responsáveis pelo desastre em aprendizado de LP no Brasil.
@wagnesaraiva59236 ай бұрын
Deste a oportunidade para essa pessoa falar ,agora precisas trazer alguém que refute as teses deste senhor ,traga o professor Pestana ....ficar apenas com esse viés ideológico e negligênciar outras visão de mundo
@bobsherokee7 ай бұрын
Eu li dois livros do Marcos Bagno. O preconceito linguístico e língua de Eulália. Fala de preconceito na língua portuguesa do Brasil.
@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx6 ай бұрын
Língua brasileira sim
@Marcos-kl1ggАй бұрын
A gramática tem que ser ensinada. E a boa gramática.
@contatrabalhos58853 ай бұрын
Ãnnnnn ...?
@osniralbanez24507 ай бұрын
Um sujeito que é professor, autor de livro mas diz: portugueis!
@kristoff_silva7 ай бұрын
Nossa, quw comentário inteligente, ro impressionado. Você tem toda razão, é um absurdo, nossa senhora da Abadia, acho que devíamos fazer uma denúncia ao KZbin por conteúdo impróprio, já que as Big Tech não têm dinheiro para mediar seus conteúdos, vamos todos colaborar, como cidadãos pró-ativos.
@danilocostaleite70757 ай бұрын
❤
@nathanaelpereira5207 Жыл бұрын
Problema é a nomenclatura. Para um leigo ou para um pessoa comum chamar Brasileiro à nossa lingua seria dizer que só o Português da Europa é Português, sendo que essa língua divergiu tanto quanto a língua do Brasil do Português Moderno. Mesmo que se separem, que seja como nos países árabes, em que o árabe não existe mais como língua, mas como uma família unida, mantida pelo estreitamento de laços e manutenção da cultura.
@bope16174 ай бұрын
Língua portuguesa brasileira caso contrário Nois fala goianês aqui.
@serramcs3 ай бұрын
Viva o goianês!!!!!😅😅😅😅
@jorgebarreira86777 ай бұрын
UMA LINGUA =1HOMEM DUAS LINGUAS=2HOMENS 🧐💙
@ivansantos48227 ай бұрын
MARCOS BAGNO, FIGURA NOCIVA
@serramcs3 ай бұрын
Cabeça disfuncional...😮
@luisteixeiraneves42117 ай бұрын
Ninguém era falante de árabe! Claro que alguém o falaria, mas, no sul, a maioria falava moçárabe que não era árabe, mas uma língua romance que, como as línguas romances do norte, também tinha as sua variações regionais e assim, da mesma forma que o romance que se falava no norte era diferente do romance que se falava em Leão, também no sul o romance que se falava, o moçárabe, era diferente do romance, do moçárabe, que se falava na Andaluzia e todos os romances a norte, os romances do sul, o do norte o do sul, eram mutuamente inteligíveis. Sim, falamos galego, mas o galego não era e é só a língua que se falava na Galiza, era a língua que se falava na Galiza, nas Astúrias e no Norte e no centro de Portugal. Era a língua daquilo a que os galegos chamam o Reino da Galiza e nós chamamos o Reino Suevo e que tinha por capital a cidade portuguesa de Braga. Era a língua da Galécia romana que era diferente da actual Galiza. Incluí-a, mas também incluía o norte de Portugal, as Astúrias e parte de Leão.
@luisteixeiraneves42117 ай бұрын
Quanto ao português ou o galego vir do latim... neste momento contam por aí outra história. Contam que nenhuma língua romance vem do latim, que o proto-romance não é do latim, que a sua difusão é anterior à romanização, que a sua origem está a oriente de Roma... Por enquanto ninguém implicou expressamente o galego-português nesta história, mas, obviamente, o galego-português é uma língua romance. Contudo, relativamente ao galaico-lusitano, a língua que aqui se falava antes da romanização, a acrescentar ao que já se dizia, isto é, que era uma língua indo-europeia, mas que não era uma língua celta, já se acrescenta que era uma língua indo-europeia próxima das línguas itálicas (nas quais se incluem o latim e o chamado "latim vulgar" que agora também dizem não ser latim.
@luisteixeiraneves42117 ай бұрын
(n)esta rua não passa (o) ónibus/autocarro.
@luisteixeiraneves42117 ай бұрын
Nem todos os portugueses dizem riu quando querem dizer rio... nem todos, nem, talvez, a maioria...
@ElieltonSantos17 ай бұрын
Entrevista de altíssimo nível!!
@sthetatos6 ай бұрын
Sapo de lagoa nunca viu o mar.
@maxjim15657 ай бұрын
Apesar das diferenças e cada vez estar a ficar ainda mais diferente. Dizer q o português brasileiro e o de Portugal são línguas diferentes é de uma ignorância terrível. Os canais de KZbin e tiktok mais famosos em Portugal são de brasileiros e o país em q os brasileiros amam imigrar é Portugal justamente pela facilidade da língua.
@kristoff_silva7 ай бұрын
kkkkkkkkkkkk
@edbarros35046 ай бұрын
A questão é saber se essas diferenças já são suficientes para considerar língua diferentes. E não adianta usar informações de imigração e consume de conteúdo na Internet para tentar argumentar.
@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx6 ай бұрын
São línguas diferentes sim
@maxjim15656 ай бұрын
@@CrisdilayneTalissaDaSilv-th8wx 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@maxjim15656 ай бұрын
@@edbarros3504 aahhh. Então vamos usar somente os critério aleatórios q vc quer. Kkkkkkk. Brasileiros usam pronomes retos como complemento mas no fundo 80% ou mais dos brasileiros sabem q isso é errado.
@michelipires22404 ай бұрын
Não entendo esse ranço da universidade em querer separar-se do PT-PT, são os mesmos que há umas duas décadas estão embutindo no aprendizado de LP nas escolas a benção do escrever e falar errado, em prol da inclusão social. Mal sabem eles que estão negando o direito às pessoas de terem uma educação melhor e consequentemente uma vida melhor. Penso que separar os idiomas talvez seja uma forma de oficializar as bizarrices acontecidas nos últimos anos. Peguem os livros publicados no Brasil até a década de 90 e vejam a gritante diferença no português, o que assistimos hoje é um show de erros onde não deveria ter. Não podemos escrever da mesma forma que falamos, saber a diferença entre língua escrita e falada é importante, mas essa gente insiste em defender aqueles que escrevem "nóis vai", nisso eu aplaudo de pé os portugueses que têm um domínio da língua portuguesa de fazer inveja.
@serramcs3 ай бұрын
Isto é uma aberração. Se vão por essa "modernice" nas escolas, o Brasil será um país de "burros".
@pedroneto489 Жыл бұрын
Após ouvir o professor MACOS BAGNO toda a canalha da tirania gramatical foi derrocada : - toda a mística tiranica da gramática ruiu , seja à luz da história, seja à luz da lógica formal .
@filosofomaluco75637 ай бұрын
Olha ela lutando contra moinho vento 😅
@sthetatos6 ай бұрын
Tirania gramatical ficou engraçado. As regras existem por um motivo. Fico imaginando você reclamando da tirania das regras do xadrez. O jogo só funciona por conta das regras. Não caia nessa furada. Se quer ver o que é conhecimento da língua, leia pelo menos as obras do prof. Carlos de Laet. Bagno é um militante.
@Nostalgia-pc6hb6 ай бұрын
Ele é um bom linguista, mas carrega um pouco de ideologia dos oprimidos para organizar suas ideias. Há alguns metaplasmos em português que vêm direto do latim vulgar e nāo do galego.
@sthetatos6 ай бұрын
Um pouco de ideologia foi bondade sua. Se alguém gosta mesmo da língua portuguesa eu aconselho a ler as obras de Carlos de Laet.
@skrzydlat216 ай бұрын
um estudioso da area falando essas asneiras,primeiro que lingua e idiomas nºao sao pokemon que evolui de sharmande a pikachu, todas linguas sofrem alteraçoes, existe a vertente de uniao portuguesa com a galicia e a pergunta na academia , galego é portugues castelhinizado?senao sao linguas latina/romances entao por que LOUP(FR),LOBO(ES e PT) LUP(RO) e llop(CA) por fim LUPUS (LT), vai falar que falamos arabe tambem?ou sera ,banto kkk cada coisa.outra coisa chama REconquista por que um dia era nossa,Reinos suevos. segundo que o Reino da Galiza era maior doque é hoje, ou seja braga porto tudo era parte do mesmo reino...
@serramcs3 ай бұрын
Daí a alguns anos vão acordar desse pesadelo e vão rir da comédia.