【三無Cover】木蘭行【忘川風華錄】

  Рет қаралды 5,784,101

三無Marblue【Official】

三無Marblue【Official】

Күн бұрын

Пікірлер: 984
@cecichan1721
@cecichan1721 4 жыл бұрын
這首歌超--超--超適合三無女神的啊!整個氣質彷彿為三無度身訂做,既有男子的乾烈霸氣,也有女性的溫柔嫵媚,簡直是三無女神的本色演出,太棒了!!
@chiewkaingieng4044
@chiewkaingieng4044 4 жыл бұрын
三无是什么?
@jessyvv7029
@jessyvv7029 4 жыл бұрын
@@chiewkaingieng4044 看频道名 是这歌的唱见。
@迷茫的杨
@迷茫的杨 3 жыл бұрын
@姬然歧 无忧,无愁,无意
@迷茫的杨
@迷茫的杨 3 жыл бұрын
不确定,乱说乱写啊~
@夏日晨曦-n1p
@夏日晨曦-n1p 3 жыл бұрын
我就是因為這首歌入股的 啊啊啊啊好好聽啊!!!😂😂😍😘
@NoriNori_Sakura
@NoriNori_Sakura 4 жыл бұрын
木蘭好帥,三無老大也很帥 開口第一句就起雞皮疙瘩了 老大聲音配上木蘭抹血上臉 彷彿回到了燕山木蘭征戰沙埸 可惜有傳一代豪情女子因抗旨而死 木蘭又怎願成為皇帝的後宮呢……
@G的音樂專屬頻道
@G的音樂專屬頻道 4 жыл бұрын
一代傳奇女將,卻只因抗旨而死,唉,可惜啊
@夏朵兔
@夏朵兔 4 жыл бұрын
@@G的音樂專屬頻道 在古代因為不願入宮而抗旨死的多到不用數0.0 所以我說0.0 榮華富貴到底幹麼的(°ー°〃)
@jqki81
@jqki81 4 жыл бұрын
對阿,好可惜
@hyt4202
@hyt4202 4 жыл бұрын
@@d3695125 到哪裏都一樣吧?!
@霾雾
@霾雾 4 жыл бұрын
@@d3695125 就说同样有名的贞德吧,法国被英格兰打成狗的时候,是这位姑娘挺身而出,但很可惜她救了她的故乡,但她的故乡却亲手将她送上火刑架,第一次明知贞德殿后,却将人关在门外,只因为害怕英格兰军,贞德被勃艮第人俘虏,法国皇家并不想营救贞德,因为在当时贞德的声誉几乎压倒性的压过皇室
@Lenka-GuanMogen1126
@Lenka-GuanMogen1126 3 жыл бұрын
作曲 : 塔庫 作詞 : 駱棲淮 編曲:Mzf小慕 二胡:二胡妹 笛子/簫:囚牛 吉他:Riyo 原唱:蒼穹 調音:座標P 混音:Mr.曾經 --歌詞-- 殺伐陣雲密佈 紅纓獵火 惹天命誰主? 揮軍千營共呼 交逢擂鼓 彎弓折眉目 拋擲前生如故 洗淨明珠 不屑榮辱 豪氣力挽山湖 春風代渡 遊絲投機杼 木蘭當户 為拆解歧途 辛勤換羅幕 開眼將扶 不見慚辜 膩粉下塵土 行規百弊 縱是棄之又何如? 卸發拔劍舞 竟披戎服 慷慨奔赴 揚鞭策過江湖 仰望天地朝暮 黃沙湧沒馬足 隨處是白骨 我見朔風吹拂 我見胡騎報復 都化作一劍出 殺伐陣雲密佈 紅纓獵火 惹天命誰主? 揮軍千營共呼 交逢擂鼓 彎弓折眉目 拋擲前生如故 洗淨明珠 不屑榮辱 豪氣力挽山湖 春風代渡 領萬里歸復 天子面晤 策勳轉高途 認功勇封付 拒以尚書 隆恩不赴 打馬還家故 裳釵妝梳 對鏡而視知者無 謂旁人於我 安能痛飲 傾杯交互 揚鞭策過江湖 仰望天地朝暮 黃沙湧沒馬足 隨處是白骨 我見朔風吹拂 我見胡騎報復 都化作一劍出 殺伐陣雲密佈 紅纓獵火 惹天命誰主? 揮軍千營共呼 交逢擂鼓 彎弓折眉目 拋擲前生如故 洗淨明珠 不屑榮辱 豪氣力挽山湖 春風代渡 環顧蒼生悲苦 倦鳥啼哭 荒涼聚墳土 身陷百戰桎梏 旌旗凋卒 滑簪仗劍除 此去衣冠翻覆 心性猶固 浩然稱怒 何懼生死長物 一往前無
@東海飄木
@東海飄木 4 жыл бұрын
木蘭辭其實更像是在笑七尺男兒貪生怕死、昏聵不明,辨不出紅妝秀容,勝不過巾幗。 並非木蘭體格強健,也非她性格剛烈,她能為父而冒天下所懼,能為國建功,卻又能輕棄功名利祿,安身閨房,風骨何遜於那些世人景仰的大英雄大豪傑呢。
@mango2072
@mango2072 4 жыл бұрын
你少了一點,木蘭其實是富二代,要知道古代能騎馬那可都是高階士卒 從他能東南西北市去買裝備就知道肯定有錢人一個,他買的那些都不便宜的 他是全副武裝上戰場的,如果是個平常的窮人,上戰場肯定刀馬上斷、甲馬上穿、頭馬上斷 所以戰場上比的不是你夠不夠強,而是你有沒有錢買裝備,你說是不是 ? . . . . . . . 純屬胡扯請勿當真.....lol
@kelvin-fb1en
@kelvin-fb1en 4 жыл бұрын
@@mango2072 木兰是有钱人倒是真的,平常人可能买把大刀都困难
@Charqo
@Charqo 4 жыл бұрын
@@kelvin-fb1en 是的,花木兰家是典型的北魏府兵。
@猶意思
@猶意思 4 жыл бұрын
@@mango2072 這不是有不有錢的問題 他們跟歐洲封建社會不一樣 國家的軍隊裝備好壞全看該國經濟能力 能不能騎馬要看被分配的兵科 木蘭的話 應該是因為家事背景的關係 先被分配當伍長或什長的職位而決定配什麼裝備 歐洲封建社會下的軍隊貴族才是用自家的財產打造專屬的裝備
@mango2072
@mango2072 4 жыл бұрын
@@猶意思 花木蘭是處於北魏府兵制度下的軍人....,簡單說有一部分的居民會被劃成府戶,可以免除一些稅務,但打仗時你就是派人出來,屬於強制義務性的,打仗是人民義務所以裝備也要自己搞的。你所說的國家養你給你裝備,那是其他例如募兵制的事情了。 中國歷代很多兵制的,並不是每種兵制都是國家養你。 春秋前的民兵制,有田者皆需服役。 春秋戰國的徵兵制,挑選能力足夠的人當兵。 東漢末的世兵制,軍閥出現群雄割據的根本原因。 南北朝的府兵制,上面講了,最可悲的軍人...。 唐宋的募兵制,這個應該不用解釋了。 明朝的衛所制,與府兵很像,但國家給你武器,糧食,裝備仍須自己搞。(上面忘了說,府兵連糧食你都得自己搞...)。 以上並不是每個朝代都專一用一種軍制,只是當朝最廣泛的兵制而已。 比如明朝後期因為貪汙腐敗屯田被占,漸漸恢復募兵制,戚繼光的戚家軍就來自於募兵。
@annalisehua
@annalisehua 4 жыл бұрын
English ver. (It ryhms, you can try to sing it, might have some small mistakes.) Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. Her spinning wheel turns, a maiden yerns, for answers yet learnt. Gossamer curtains, come dawn once more, blind to remorse. Glamor and makeup, rules and prudence, matters not abandoned. Let the black locks fall, pick up thy sword, taken by war. Stride past the warring zones, under the dawn that shone Not a single soul, but for pale white bones I see the wind that flowed, I see the deaths atoned, Turned into sword blows! Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. She triumphant returns, the emperor learns, awarded what was earned Bravery assumed, but she refused, to serve by the throne. As she returned home, black locks she combs, mirror a face unknown. "Who'd have thought this maiden, was a warden, and drank with sons" Stride past the warring zones, under the dawn that shone Not a single soul, but for pale white bones I see the wind that flowed, I see the deaths atoned, Turned into sword blows! Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. Around sorrow and doom, Weeping birds blues, Dust upon cold tombs Hundred battles trumphiant, wilted life blooms, in blood at swords front Though my gender exchanged, still storm in my veins, stone heart unchanged Stand firm in life or death, forego your all
@Linnie___1723
@Linnie___1723 4 жыл бұрын
Acck Tysm o((*^▽^*))oo((*^▽^*))o
@雪連天
@雪連天 4 жыл бұрын
牛批
@annalisehua
@annalisehua 4 жыл бұрын
@@雪連天 (ノ≧∇≦)ノ ミ ┻━┻ᕙ(@°▽°@)ᕗ
@anemptyblog
@anemptyblog 4 жыл бұрын
Thanks
@唯见青山不见君
@唯见青山不见君 4 жыл бұрын
blood cherries flames, wrong translation, the 缨refers to the red tassel tied to the sword.
@vasilliase
@vasilliase 4 жыл бұрын
For the English speakers: This is not MDZS or FGEP. It's the Ballad of Mulan. Edit: How did I become the connoisseur of Chinese novella in the comment thread, what even - Anyways, read MDZS and FGEP.
@AC9123
@AC9123 4 жыл бұрын
LOL "this is not mdzs or fgep" haha
@ladyfianna9971
@ladyfianna9971 4 жыл бұрын
😂😂
@azemabolotova4425
@azemabolotova4425 4 жыл бұрын
Thanks for explaining 😂
@daeki_
@daeki_ 4 жыл бұрын
It's a novel?
@vasilliase
@vasilliase 4 жыл бұрын
@@daeki_ There probably are several novels of Mulan's story lmao
@initialz1331
@initialz1331 4 жыл бұрын
This is not a Disney Mulan, this is a Chinese Mulan
@jennyzhu3577
@jennyzhu3577 4 жыл бұрын
yes, this is the r e a l Mulan
@_once_upon_a_toast_1109
@_once_upon_a_toast_1109 4 жыл бұрын
YES-
@Wordsofindifference
@Wordsofindifference 4 жыл бұрын
鮮卑木蘭^_^
@Tina-sc4xi
@Tina-sc4xi 3 жыл бұрын
Even though she cuts her hair like in the Disney movie? Though I agree she looks really cool.
@haruzanfuucha
@haruzanfuucha 3 жыл бұрын
@@Tina-sc4xi That part is so weird since Chinese people back then would never ever cut their hair.
@cangela1083
@cangela1083 4 жыл бұрын
木蘭好像活的一樣,眼睛好傳神啊!!!
@ellieedogawa3994
@ellieedogawa3994 4 жыл бұрын
眼睛好漂亮😁
@朱俊源-x3o
@朱俊源-x3o 2 жыл бұрын
赞成,而且好像活了一样。
@odclS
@odclS Жыл бұрын
漢家女子
@橘胖
@橘胖 4 жыл бұрын
忘川風華錄系列都超喜歡的
@mr.j3423
@mr.j3423 4 жыл бұрын
超喜欢
@jennyzhu3577
@jennyzhu3577 4 жыл бұрын
我爱青鸟衔风!
@user-ov5wk1fo8w
@user-ov5wk1fo8w 4 жыл бұрын
+1
@五里霧
@五里霧 4 жыл бұрын
我太罪惡了 忘記來跟老大的歌 心在哭 真的有夠好聽 老大聲音越聽越香
@陳力瑄-d1d
@陳力瑄-d1d 4 жыл бұрын
我也是QAQ!!~自首認罪)) 話說這首歌真的帥爆了!!!三無大大我愛妳!!\>口
@용가리-o7l
@용가리-o7l Жыл бұрын
(我是韩国人,但是用翻译器翻译,所以说话可能有点奇怪!)虽然听不懂意思,但因为歌曲的曲调太好,所以每天都在听! 谢谢你唱了这么好的歌:)
@赤川凌
@赤川凌 2 ай бұрын
喜欢就好 :D
@asdfghjklmnbvcxz1205
@asdfghjklmnbvcxz1205 4 жыл бұрын
THIS IS MULAN GUYS!! THIS IS THE REAL MULAN
@eduardomelo151
@eduardomelo151 7 ай бұрын
Hulan
@onionknight9431
@onionknight9431 6 ай бұрын
@@eduardomelo151😂
@銅龍鋁鷹金龍鐵鯊
@銅龍鋁鷹金龍鐵鯊 4 жыл бұрын
木蘭詩 / 木蘭辭 唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯) 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願爲市鞍馬,從此替爺徵。 東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。 萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。 歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。(一作:願借明駝千里足) 爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣牀,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。(貼 通:帖;驚忙 一作:惶) 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? 譯文 織布機聲一聲接着一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。 問姑娘在思念什麼,問姑娘在思念什麼。姑娘並沒有思念什麼,姑娘並沒有回憶什麼。昨夜看見徵兵的文書,知道君王在大規模徵募兵士,那麼多卷徵兵文書,每捲上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,木蘭願意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。 到東邊的集市上買來駿馬,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來嚼子和繮繩,北邊的集市買來長鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。 行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就像飛過去一樣快。北方的寒風中傳來打更聲,清冷的月光映照着戰士們的鎧甲。將士們經過無數次出生入死的戰鬥,有些犧牲了,有的十年之後得勝而歸。 歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什麼要求,木蘭不願做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的牀上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我姑娘的衣裳,當着窗子整理象雲一樣柔美的鬢髮,對着鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營的夥伴,夥伴們都非常驚訝:我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。 提着兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻腳時常動彈,雌兔兩隻眼時常眯着(所以容易辨別)。雄雌兩隻兔子一起並排着跑時,怎能辨別出哪隻是雄兔,哪隻是雌兔。
@zhisanwong3356
@zhisanwong3356 4 жыл бұрын
怎么跟印象中的花木兰不一样 太帅了啦 还抹血 哇啊啊啊啊
@lewwy333
@lewwy333 4 жыл бұрын
Oh God, I tried, this is my take on the English translation. 殺伐陣雲密布 紅纓獵火 惹天命誰主 Slaying; dense overcasting clouds like a battle array, *HongYing*(Red tassels) hunting fire, who decides the destiny 揮軍千營共呼 交鋒擂鼓 彎弓折眉目 Leading thousands of troops singing our battle hymn forging ahead, beating the drums when we cross swords with our enemies, bending the arch of our bows 拋擲前生如故 洗淨明珠 不屑榮辱 Cast away the former life, ablute the pearl, regardless of the honours and disgrace 豪氣力挽山湖 春風代渡 Let the valiant spirit pull against the tides, to save our people; and let the spring breeze pass-through 遊絲投機杼 木蘭當戶 為拆解歧途 Roaming threads passing through the shuttle of a loom, Mulan in front of it, thinking how can she defeat the crossroad that is changing her life 辛勤換羅幕 開眼將扶 不見慚辜 Diligently turning threads into silky veils, waiting until dawn, it is time to fulfil the duty, there is no disgrace nor regret 膩粉下塵土 行規百弊 縱是棄之又何如 Rouge and powder replaced by dust and dirt, all the rules and shames for woman, so what if I relinquish 卸發拔劍舞 竟披戎服 慷慨奔赴 Sever her hair and draw out her sword for the dance, covered in armour, relentlessly raced to her destiny 揚鞭策過江湖 仰望天地朝暮 Riding her steed through the field, watching the sky and land from dusk dawn 黃沙涌沒馬足 隨處是白骨 Surging yellow sand drowned the hooves, white bones scattered everywhere on sight 我見朔風吹拂 我見胡騎報復 都化作一劍出 Facing the bitter north wind, I see the revenge of Wu warriors on their steeds, all became the strength in my strike/smite 殺伐陣雲密布 紅纓獵火 惹天命誰主 Slaying; dense overcasting clouds like a battle array, *HongYing*(Red tassels) hunting fire, who decides the destiny 揮軍千營共呼 交鋒擂鼓 彎弓折眉目 Leading thousands of troops singing our battle hymn forging ahead, beating the drums when we cross swords with our enemies, bending the arch of our bows 拋擲前生如故 洗淨明珠 不屑榮辱 Cast away the former life, ablute the pearl, regardless of the honours and disgrace 豪氣力挽山湖 春風代渡 Let the valiant spirit pull against the tides, to save our people; and let the spring breeze pass-through 領萬里歸復 天子面晤 策勛轉高途 Leading ten thousand army back home, to meet our emperor/son of the sky, granted honours and merits 認功勇封付 拒以尚書 隆恩不赴 Accepted the praise and honour of our emperor, but I declined the offer to become *Shangshu*(a government official), to not receive his prosperous grace 打馬還家故 裳釵妝梳 對鏡而視知者無 Rode back home, changed my clothes, put on my hairpin, rouge and powder, looked into the reflection in the mirror, my comrades would not recognise who this person is 謂旁人於我 安能痛飲 傾杯交互 My comrades were surprised “ You were a woman, you fought with us and drank with us?” 揚鞭策過江湖 仰望天地朝暮 Riding her steed through the field, watching the sky and land from dusk dawn 黃沙涌沒馬足 隨處是白骨 Surging yellow sand drowned the hooves, white bones scattered everywhere on sight 我見朔風吹拂 我見胡騎報復 都化作一劍出 Facing the bitter north wind, I see the revenge of Wu warriors on their steeds, all became the strength in my strike/smite 殺伐陣雲密布 紅纓獵火 惹天命誰主 Slaying; dense overcasting clouds like a battle array, *HongYing*(Red tassels) hunting fire, who decides the destiny 揮軍千營共呼 交鋒擂鼓 彎弓折眉目 Leading thousands of troops singing our battle hymn forging ahead, beating the drums when we cross swords with our enemies, bending the arch of our bows 拋擲前生如故 洗淨明珠 不屑榮辱 Cast away the former life, ablute the pearl, regardless of the honours and disgrace 豪氣力挽山湖 春風代渡 Let the valiant spirit pull against the tides, to save our people; and let the spring breeze pass-through 環顧蒼生悲苦 倦鳥啼哭 荒涼聚墳土 Seeing my people in sorrow, bitterness and despair, hearing the tired birds weeping, desolated graves 深陷百戰桎梏 旌旗凋卒 滑簪仗劍除 Drowned in hundreds of battles and restraint, banners and flags withered, generals and soldiers passing, but I must strike 此去衣冠翻覆 心性猶固 浩然稱怒 In this journey, I am clad in different raiment, but my heart remains the same, I would fight for what I believe in 何懼生死長物 一往前無 Why fear living or death and all the redundant things? Press forward with indomitability Some additional information:) *HongYing紅纓 is the red tassels that are attached on the Chinese spear - Qiang. The function of the tassels is to absorb the blood on the blade if it starts to drip onto the handle. *Shangshu尚書 is a very prestigious and powerful position among the government positions, so it is a great honour to be offered the position. To my fellow Chinese speakers, please let me know if there are any corrections needed, thanks! Feel free to add some more explanation as well:)
@Hello-ip9cw
@Hello-ip9cw 4 жыл бұрын
wow thank you so much for this
@barbarawang9682
@barbarawang9682 4 жыл бұрын
its actually very easy to understandin chinese with out english my name is xsnie wang hii
@barbarawang9682
@barbarawang9682 4 жыл бұрын
well your translation is actually correct good job
@BjornDaBao
@BjornDaBao 4 жыл бұрын
少了幾分豪氣,不过真的辛苦了
@annalisehua
@annalisehua 4 жыл бұрын
This is my take: Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. Her spinning wheel turns, a maiden yerns, for answers yet learnt. Gossamer curtains, come dawn once more, blind to remorse. Glamor and makeup, rules and prudence, matters not abandoned. Let the black locks fall, pick up thy sword, taken by war. Stride past the warring zones, under the dawn that shone Not a single soul, but for pale white bones I see the wind that flowed, I see the deaths atoned, Turned into sword blows! Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. She triumphant returns, the emperor learns, awarded what was earned Bravery assumed, but she refused, to serve by the throne. As she returned home, black locks she combs, mirror a face unknown. "Who'd have thought this maiden, was a warden, and drank with sons" Stride past the warring zones, under the dawn that shone Not a single soul, but for pale white bones I see the wind that flowed, I see the deaths atoned, Turned into sword blows! Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. Around sorrow and doom, Weeping birds blues, Dust upon cold tombs Hundred battles trumphiant, wilted life blooms, in blood at swords front Though my gender exchanged, still storm in my veins, stone heart unchanged Stand firm in life or death, forego your all
@Hiko-hl4lj
@Hiko-hl4lj Жыл бұрын
日本人で、歌詞が全くわからないのだけど、歌声と曲の雰囲気が良すぎて、何回も聞いちゃうw
@jiesenLee
@jiesenLee Жыл бұрын
试试把字幕翻译成中文繁体字,不知道日本的学校还教不教一些繁体汉字呢?如果会看繁体汉字应该是可以看懂的,因为这歌是用文言文写的。
@陳力瑄-d1d
@陳力瑄-d1d 4 жыл бұрын
老大很適合詮釋木蘭這種超帥的女生😂😂大愛!!!
@看透一切的魔王
@看透一切的魔王 4 жыл бұрын
如果南北朝的木蘭詩改成木蘭行,國中就可以聽歌上課了!😊😊😊(真香)
@quin9627
@quin9627 4 жыл бұрын
你们如果要学琵琶行可以搜一下,歌词与原文完全一致😃
@dogetw8682
@dogetw8682 4 жыл бұрын
之前有指考寫琵琶行的 你可以學
@k.h.3502
@k.h.3502 4 жыл бұрын
有道理,诗歌诗歌,诗就应该是歌,应该唱着来。
@hoya4122
@hoya4122 4 жыл бұрын
推薦李竺芯唱的木蘭,是用原詞去改編成曲的哦!
@allenpep
@allenpep 4 жыл бұрын
木兰辞是南北朝的!
@bluepersona9988
@bluepersona9988 4 жыл бұрын
I have a serious girl crush on this illustration
@YoonMewrawr
@YoonMewrawr 3 жыл бұрын
then you must be in your childhood crush, coz it's Mulan
@icedceilin
@icedceilin 3 жыл бұрын
Same.
@ujohol9256
@ujohol9256 3 жыл бұрын
I don't understand a thing and I don't know why this was in my recommandations but its really good Love it
@chiaamaura18
@chiaamaura18 3 жыл бұрын
Same
@Nova-ju2cm
@Nova-ju2cm 3 жыл бұрын
Mulan
@LeHunter70
@LeHunter70 3 жыл бұрын
@@Nova-ju2cm didnt know that till now
@汶謙
@汶謙 3 жыл бұрын
lol
@06artie79
@06artie79 4 жыл бұрын
最近剛好上到木蘭詩,這首歌就出了~ 該說巧還是不巧w
@清風過客
@清風過客 4 жыл бұрын
你是國二嗎
@清風過客
@清風過客 4 жыл бұрын
我們第八課也是木蘭詩
@玥影-e8n
@玥影-e8n 4 жыл бұрын
+1
@天狐-y4q
@天狐-y4q 4 жыл бұрын
+1
@Shiroe1207
@Shiroe1207 4 жыл бұрын
+1
@limcelline7775
@limcelline7775 4 жыл бұрын
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊! 老大木蘭帅炸天啦 ! ! ! ! ! !
@百合犬
@百合犬 4 жыл бұрын
lim celline 已經彎的不能再彎了QAQ.....帥爆了啊!!
@000-z2h
@000-z2h 4 жыл бұрын
@@百合犬 太狂了!!!還帥到爆炸了啊!!
@jujuhamburger
@jujuhamburger 4 жыл бұрын
花木蘭被迪士尼玩壞,正好看這個平衡一下
@龍都-r1j
@龍都-r1j 4 жыл бұрын
大陆还出了一部3D动画电影,那个比迪士尼的还烂,硬是吧战争片搞成了琼瑶的爱情剧,因为口碑太差直接提前下线了。
@jujuhamburger
@jujuhamburger 4 жыл бұрын
花木蘭被迪士尼搞爛,正好看這個平衡一下
@莫褵
@莫褵 4 жыл бұрын
真的
@廖さんご囚人星夜蝶
@廖さんご囚人星夜蝶 4 жыл бұрын
我覺得動畫好看啊
@1314追尋自我
@1314追尋自我 4 жыл бұрын
噬神者無銘 他是講真人版
@aztonemuiaztonemui2301
@aztonemuiaztonemui2301 4 жыл бұрын
同意,迪士尼那个丑爆了!
@baiyuluo_0511
@baiyuluo_0511 4 жыл бұрын
重點是迪士尼的歷史根本都亂編
@mallhm
@mallhm 8 ай бұрын
堂々とした歌声と曲調、歌詞が最高です。ムーランを見たことはありませんが、この機に見ようと思いました…!
@愛流浪的明
@愛流浪的明 9 ай бұрын
好歌好詞好曲調,愛了愛了!
@狐妖苏苏
@狐妖苏苏 4 жыл бұрын
以血指点绛唇
@玥影-e8n
@玥影-e8n 4 жыл бұрын
這不是木蘭吧😂 血作胭脂不是秦良玉嗎(?
@芋芋芋芋
@芋芋芋芋 4 жыл бұрын
可是她們同是女豪傑(?)
@玥影-e8n
@玥影-e8n 4 жыл бұрын
@@芋芋芋芋 代表詞不一樣
@ximesange5500
@ximesange5500 4 жыл бұрын
@@玥影-e8n 女汉子就完事了!
@isishess
@isishess 4 жыл бұрын
@@ximesange5500 女漢子是慣用語啦但這其實是性別歧視QAQ 在說女性不可能"像男人一樣"勇敢強悍
@skylierclouds282
@skylierclouds282 3 ай бұрын
Waaaah! I thought I lost this 3 years ago! I kept searching for this but nothing came out. Goodness, finally you came back!
@ericjohnson5928
@ericjohnson5928 Жыл бұрын
This was a win for KZbin recommendations. Amazing song and voice.
@J.Y.L
@J.Y.L 4 жыл бұрын
三無大大超適合木蘭將軍的~~~大大加油!!!
@Kurouo307
@Kurouo307 4 жыл бұрын
阿阿阿阿阿三無真的完美詮釋木蘭啊阿
@朱胜佳
@朱胜佳 Жыл бұрын
我都不敢相信,忘川的能有这么高的播放
@racoonnoises5054
@racoonnoises5054 3 жыл бұрын
I'm learning Chinese rn and every time I hear/ see a character I recognize I get really excited lmao
@zheng4979
@zheng4979 2 жыл бұрын
Oh that's so great! Hope you luck
@racoonnoises5054
@racoonnoises5054 2 жыл бұрын
@@zheng4979 Thank you!
@QuriouslyCurious
@QuriouslyCurious Жыл бұрын
How is ur learning atm mate?
@cherry8427
@cherry8427 3 жыл бұрын
這個動畫絕了!超美的。唱的也超好的
@柯清龍-w2z
@柯清龍-w2z 3 жыл бұрын
百聽不厭的歌聲,這樣說似乎太噁心了點,不過真的很好聽,那庸懶嫵媚又帶點英姿颯爽的歌喉聽起來真的很舒服👍👍👍
@Betty._.0901
@Betty._.0901 3 жыл бұрын
木蘭也太帥了吧 真霸氣
@無厘安
@無厘安 3 жыл бұрын
彎弓征戰作男兒,夢裡曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。 昔為烈士雄,今為嬌子容。親戚持酒賀父母,始知生女與男同。
@suuu0502
@suuu0502 4 жыл бұрын
我滴妈挺好听叭 鸡皮疙瘩都起来了 老大牛逼 这画风的木兰也太好看了
@陳楊月雲-b7g
@陳楊月雲-b7g 11 ай бұрын
學木蘭的勇氣😂 。👉的是上場殺敵😂😁 感情....😁😂
@泡ぶく-u8b
@泡ぶく-u8b 4 жыл бұрын
這這這! 這木蘭好香!! 繪師跟我ㄍㄟˋ婚((又來
@tingtinglin232
@tingtinglin232 4 жыл бұрын
So even this beats the live action mulan by a mile
@_once_upon_a_toast_1109
@_once_upon_a_toast_1109 4 жыл бұрын
IKR-
@alvinleong173
@alvinleong173 4 жыл бұрын
Best looking Mulan !
@craycraywolf6726
@craycraywolf6726 3 жыл бұрын
Tbh it beats the animated Mulan too
@吴芊芊-y1p
@吴芊芊-y1p 4 жыл бұрын
木兰扮男生真的帅爆了!(画得太好了٩(Ü)۶♥٩(Ü)۶接受小心心
@relm.5934
@relm.5934 4 жыл бұрын
Thumbnail screamed MULAN to me and wow the video superceded my expectations dayummm. 😮😍❤️
@lewwy333
@lewwy333 4 жыл бұрын
And you are right, it is about Mulan lol
@ponponpatapon5358
@ponponpatapon5358 4 жыл бұрын
Omg this is beautiful!! I wish there's an English Sub tho 😢😢
@klaotische5701
@klaotische5701 4 жыл бұрын
Lara Dela Cruz it’s about Mulan
@shuyiliu9788
@shuyiliu9788 4 жыл бұрын
it's really hard to translate to Eng because it almost the ancient Chinese words TT, but it talking about Mulan tho.
@millionsonteng2708
@millionsonteng2708 4 жыл бұрын
@@shuyiliu9788 Yep, original Chinese speaker can understand classical chinese, but very hard for leaders. Whatever, they are very beautiful lyrics~
@benhu9514
@benhu9514 4 жыл бұрын
有故事吗
@koreancowboy42
@koreancowboy42 4 жыл бұрын
It's so well animated. Thought this was some anime XD.
@AnonEMous-ij8jp
@AnonEMous-ij8jp 3 жыл бұрын
0.0 damn Chinese media is low key really underrated. goddamn this is beautiful.
@craycraywolf6726
@craycraywolf6726 3 жыл бұрын
Yeeesss so underrated!
@tianyicai6482
@tianyicai6482 3 жыл бұрын
China has beautiful culture, but media really love to focus on political issues…. overall China is a hidden Gem
@craycraywolf6726
@craycraywolf6726 3 жыл бұрын
@@tianyicai6482 DUDE I KNOW It saddens me
@nomotivay
@nomotivay 3 жыл бұрын
yeah but people don't know how to differentiate culture from government smh
@theguiltypleasuresmurf3881
@theguiltypleasuresmurf3881 3 жыл бұрын
ikr im really jealous of young chinese people nowadays. like just 10 years ago people only cared about making money for a living, now fortunately they are wealthy enough to seek some cultural entertainment.
@Попиваючайвсторонке-й8ч
@Попиваючайвсторонке-й8ч 3 жыл бұрын
Это просто прекрасно . Уже не помню сколько раз пересмотрела . Хотелось бы еще и перевод послушать.
@Amalia_77
@Amalia_77 Жыл бұрын
Это новелла? Можно название?
@zyt2262
@zyt2262 4 жыл бұрын
Emmm 其實 也只有能讓我馬上訂閱+按讚的能力🤣 大推大推
@amicaeveland_8464
@amicaeveland_8464 4 жыл бұрын
頭(((o(*゚▽゚*)o))) 他成為我的段考精神糧食
@江晚吟-j6c
@江晚吟-j6c 4 жыл бұрын
😀
@楓吹雪-c9o
@楓吹雪-c9o 4 жыл бұрын
+1
@楓吹雪-c9o
@楓吹雪-c9o 4 жыл бұрын
我是統測啦(那還玩啊!
@千是千不是千事千不事
@千是千不是千事千不事 4 жыл бұрын
考完惹😅😅
@jiupl7536
@jiupl7536 4 жыл бұрын
我擦 大家都是道友(゚Д゚≡゚д゚)!?
@yijhangho9475
@yijhangho9475 4 жыл бұрын
會考生邊唸書邊聽中~ (但好聽到會停下來聽 哭啊
@sherry7449
@sherry7449 4 жыл бұрын
真的是很喜歡三無的歌聲欸😳😳💕💕
@Charlie0722
@Charlie0722 4 жыл бұрын
MV里的人物好帅好美,歌也很好听
@四棵樹
@四棵樹 3 жыл бұрын
我一聽這首歌的第一句話 我就知道 他值得很多人的讚 真的太好聽了啦!!!!!😍😍😍 (對了畫風真的超讚!)
@霧之又双叒叕尊いてぇてぇ
@霧之又双叒叕尊いてぇてぇ 4 жыл бұрын
告白三無老大❤️❤️❤️
@thiagofeltrin9841
@thiagofeltrin9841 3 жыл бұрын
Not a single word on the languages I can speak but YOUR VOICE IS AWESOME!
@jyoitei107
@jyoitei107 4 жыл бұрын
据说历史上真实的花木兰,在战胜班师回朝之后,被皇帝知道是女儿身,于是皇帝欲纳木兰为后宫妃子,木兰无法违抗皇命,却又不想入宫为妃,便选择自刎,后皇帝念木兰是个奇女子,甚为心痛,便在木兰家乡建了一座木兰祠。
@丝戏
@丝戏 Жыл бұрын
😅这野史也太野了吧!
@言日金
@言日金 Жыл бұрын
比較可信是某些朝代為男女皆需動員上戰場 只不過被後面朝代污名化而已 另外一個就花木蘭是跟同家鄉一起參軍 所以身份可以保密到底
@maggie14411331
@maggie14411331 Жыл бұрын
何必鬼扯
@曜月-i2w
@曜月-i2w Жыл бұрын
可是我听说的是他被诛九族了😂这玩意儿版本挺多啊
@huangEason-wf4td
@huangEason-wf4td Жыл бұрын
?假的吧
@gumlungjainaa
@gumlungjainaa 9 ай бұрын
เพราะมาก เท่มาก ช่างเป็นเสียงที่เกิดมาเพื่อเพลงนี้ เหมาะสมมาก
@Y崎安安
@Y崎安安 3 жыл бұрын
每一句都押韵了!最后字都是u!
@喜你成疾药无医
@喜你成疾药无医 3 жыл бұрын
真的耶~😂😂
@七柒-i8u
@七柒-i8u 6 ай бұрын
可是最好的我们之间,隔了一整个青春。
@chingwahshiu5892
@chingwahshiu5892 4 жыл бұрын
哇我还是第1次看见这么美的花木兰
@ゆなりこ-u3l
@ゆなりこ-u3l 3 жыл бұрын
有點像花木蘭欸😯 這首歌的旋律很洗腦,超好聽!
@星辰大海-e1q
@星辰大海-e1q 3 жыл бұрын
这首歌原来写的就是木兰的故事啊。。
@陳安安安安安安
@陳安安安安安安 4 жыл бұрын
帥我一臉血!!!OMG我要彎了!(噴鼻血
@tienduc2002
@tienduc2002 11 ай бұрын
this is so beautiful would love to see behind the sence of this
@hieuoanthithanh6480
@hieuoanthithanh6480 4 жыл бұрын
Amazing art 💘
@mary98212
@mary98212 4 жыл бұрын
就猜到了,三无肯定会唱这首。不唱就不是三无。 太好听了❤️
@_anzuly_448
@_anzuly_448 8 ай бұрын
Es increíble , lo sigo escuchando en mi 2024 , están hermoso e deslumbrante , la voz , la cinemática y el mensaje que transmite , es simplemente perfecto!!!!✨✨✨💕
@很會煮飯-雷電影
@很會煮飯-雷電影 8 ай бұрын
❤😊
@hsuamanda9177
@hsuamanda9177 4 жыл бұрын
果然還是三無大大的聲音最好聽~
@moon_river518
@moon_river518 4 жыл бұрын
“四处是白骨”这句咬字真的好绝
@marianemni4189
@marianemni4189 3 жыл бұрын
I think I fall for this song crazily
@李宜穎-o3i
@李宜穎-o3i 2 жыл бұрын
木蘭太帥太美了!閃瞎我的眼,心裡還有控制不住的悸動,收粉不?
@DKoS_9158
@DKoS_9158 4 жыл бұрын
I love that transition so much. I might make it into my video ringtone. 😔✨✨
@O623-r9p
@O623-r9p 2 жыл бұрын
高质量作者超推荐关注!
@btsforever7815
@btsforever7815 3 жыл бұрын
I’m obsessed with these
@qj832
@qj832 4 жыл бұрын
Woah this is so beautiful I got immersed into the story without understanding it😆
@Zinervawyrm
@Zinervawyrm 2 жыл бұрын
It's The Ballad of Mulan, literally. And there is a video with English subs here on youtube.
@SC-sq4pv
@SC-sq4pv 3 жыл бұрын
非常好聽!!!
@darkmelody68
@darkmelody68 3 жыл бұрын
For the people reading this comment, I hope you become successful in your life I really love your taste in music! like it's rare to find a 1h mix
@sofia352
@sofia352 4 жыл бұрын
The THUMBNAIL IS BEAUTIFUL AND THE VIDEO IS WOW
@fen_xf
@fen_xf 4 жыл бұрын
嗚嗚嗚嗚,忘川的畫風美爆了qqqqq每次都在期待忘川系列qqqqq
@jayaniee
@jayaniee 3 жыл бұрын
Very beautiful!!!
@nancychan2083
@nancychan2083 3 жыл бұрын
木蘭別這樣...帥到亂七八糟啊(*´艸`*)~
@AC9123
@AC9123 4 жыл бұрын
Very nice singing and nice song!! I love it. Even though I could really improve the Chinese skills, because I totally don't understand anything.
@spectralsoul4574
@spectralsoul4574 4 жыл бұрын
Is this video a cover or an original?
@sunkissism
@sunkissism 4 жыл бұрын
Misan Phommachanh cover
@reithehunter
@reithehunter 4 жыл бұрын
the story is basically mulan lol
@asdfghjklmnbvcxz1205
@asdfghjklmnbvcxz1205 4 жыл бұрын
its classical Chinese lol.. even some Chinese speakers cant understand it. don't be discouraged haha
@annalisehua
@annalisehua 4 жыл бұрын
I looked up the meaning behind the song and the lyrics, and here's a translation for you. (I made it ryhme and match the music.) Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. Her spinning wheel turns, a maiden yerns, for answers yet learnt. Gossamer curtains, come dawn once more, blind to remorse. Glamor and makeup, rules and prudence, matters not abandoned. Let the black locks fall, pick up thy sword, taken by war. Stride past the warring zones, under the dawn that shone Not a single soul, but for pale white bones I see the wind that flowed, I see the deaths atoned, Turned into sword blows! Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. She triumphant returns, the emperor learns, awarded what was earned Bravery assumed, but she refused, to serve by the throne. As she returned home, black locks she combs, mirror a face unknown. "Who'd have thought this maiden, was a warden, and drank with sons" Stride past the warring zones, under the dawn that shone Not a single soul, but for pale white bones I see the wind that flowed, I see the deaths atoned, Turned into sword blows! Slaying clouds in arrays, the blood cherries' flames, Oh who dares tempt fate? A thousand batallions, thundering war drums, brows curved like drawn bow. Cast the past in dust grime, washed iris shine, honour matters not. Rolling hills saved with pride, the May winds I ride. Around sorrow and doom, Weeping birds blues, Dust upon cold tombs Hundred battles trumphiant, wilted life blooms, in blood at swords front Though my gender exchanged, still storm in my veins, stone heart unchanged Stand firm in life or death, forego your all
@好奇-r6s
@好奇-r6s 4 жыл бұрын
木兰真帅 三无大大也帅
@theresagiarnieri3651
@theresagiarnieri3651 4 жыл бұрын
Here's a comment w/ the lyrics I ran through Google Translate. I'm not sure how accurate they are, but it's better than nothing. English lyrics: Killing the Array Clouds   Hongying Hunting Fire   Provoking Destiny Bring the army to the thousand battalions and call for   every time to beat the drum   bow and eyebrows Throwing the past life as always  Clean the Pearl   Disdain honor and disgrace Heroic efforts to turn the mountains and lakes to cross the spring breeze Gossamer speculation, "Mulan Danghu" is dismantled astray Working hard to change the curtain, open your eyes and help you not see Xiao Gu Greasy dust under the dust  the rules and regulations are all bad  how to abandon it Unloading hair and drawing sword dance   actually wearing a uniform   rushed generously Yang spurs the rivers and lakes to look up at the heaven and the earth Huang Shayong has no horses and feet   bones everywhere I see the wind blowing   I see Hu Qi revenge All turned into a sword Killing the Array Clouds   Hongying Hunting Fire   Provoking Destiny Bring the army to the thousand battalions and call for   every time to beat the drum   bow and eyebrows Throwing the past life as usual  Clean the pearl   Disdain honor and disgrace Heroic efforts to turn the mountains and lakes to cross the spring breeze Lead Wanli to Recover  Emperor Face Meeting   Ce Hoon Turns to Gaotu Acknowledge your merits and valiantly pay for it Fighting horses to return home   Changchai makeup and combs   looks at the mirror and knows nothing It is said that other people can sip on me Yang spurs the rivers and lakes to look up at the heaven and the earth Huang Shayong has no horses and feet   bones everywhere I see the wind blowing   I see Hu Qi revenge All turned into a sword Killing the Array Clouds   Hong Ying Hunting Fire   Provoking Destiny Bring the army to the thousands of camps Throwing the past life as usual  Clean the pearl   Disdain honor and disgrace Heroic efforts to turn the mountains and lakes to cross the spring breeze Look around the common people's misery   tired birds crying   desolate graveyard Deep in the shackles of a hundred battles, banners and flags withered, sliding hairpins and swords Now the clothes are overturned, the heart is still solid, and I am angry Why are you afraid of life and death?
@jacobbiscuit9080
@jacobbiscuit9080 4 жыл бұрын
doesn't seem acurrate, will put lyrics in after exams
@俊汶林
@俊汶林 5 ай бұрын
好懷念~~~❤❤❤
@lingling6948
@lingling6948 4 жыл бұрын
這個悲苦真是愛了!!
@willona598
@willona598 4 жыл бұрын
老大的高音一上去個雞皮疙瘩丟起來了 低音也鎮的我心臟一跳一跳 老大超帥!!!!!!!!
@woodertvchannel7191
@woodertvchannel7191 Жыл бұрын
I don't see any music video. I just see a beautiful animation and incredible art.
@poppianomusic
@poppianomusic Жыл бұрын
谁和我一样 一边听着歌一边看评论. 最喜欢这种又有音乐又有节奏的歌曲 👍🏻 尤其是深深的歌聲
@魚魚-v5g
@魚魚-v5g 4 жыл бұрын
超!極!好!聽!啊!!!!!!
@imkou40
@imkou40 4 жыл бұрын
愛死這動畫 畫風轉場絕了
@cinnamoon_0610
@cinnamoon_0610 3 жыл бұрын
No entiendo NADA, pero la música china es genial bruh. Es alguna novela o algo así? aah
@elpatriarcadeyiling6645
@elpatriarcadeyiling6645 3 жыл бұрын
Creo es una adaptación china de la historia de Mulán (? Eso creo por los comentarios, XD
@fridacristina4415
@fridacristina4415 3 жыл бұрын
Yo entre pensando que era wei wuxian XD pero me encantó ✌❤
@uwuunapersonauwu8958
@uwuunapersonauwu8958 3 жыл бұрын
@@fridacristina4415 yo pensé que era Xie Lian xd
@uwuunapersonauwu8958
@uwuunapersonauwu8958 3 жыл бұрын
@@elpatriarcadeyiling6645 si :v es la balada de Mulan :v
@小萌貓呀
@小萌貓呀 Жыл бұрын
好好聽呀❤
@Zinervawyrm
@Zinervawyrm 2 жыл бұрын
I would totally watch a Mulan animated show in this art style, that or in the puppet style.
@周欣汪
@周欣汪 Жыл бұрын
愛了愛了😍
@imperiumregalis4193
@imperiumregalis4193 3 жыл бұрын
I don't know what they're saying but I'm enjoying it all the same!!!
@茶欢
@茶欢 4 жыл бұрын
好燃!三无唱的好燃!
@kazezeze
@kazezeze 3 жыл бұрын
Omg...I got goosebumps from this. I really like it!!
@sja_1625
@sja_1625 3 жыл бұрын
This is beautiful and the art and music is to die for very good . Really didn't know was Mulan but u presented it well.
@藤堂鈴白
@藤堂鈴白 3 жыл бұрын
日本人だし中国語全然分からないけど めちゃくちゃ大好きです💕💗💕
@この虫名前なに
@この虫名前なに 3 жыл бұрын
日本人居た!!
@藤堂鈴白
@藤堂鈴白 3 жыл бұрын
@@この虫名前なに オォォ!! 日本人だ!(´;ω;`)
@rannns-h2h
@rannns-h2h 4 жыл бұрын
画师画的太好了吧!!!我天啊啊啊!感觉眼神会杀人啊啊啊啊!!!!!
@user-hejune21
@user-hejune21 4 жыл бұрын
表白忘川表白老大💙
【三無Cover】 易水訣【忘川風華錄】
4:42
三無Marblue【Official】
Рет қаралды 2,2 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
【三無翻唱】十二鎮魂歌 【Official Video HD】
3:15
三無Marblue【Official】
Рет қаралды 4,5 МЛН
【茶了了 翻唱】人间应又雪【忘川风华录】
4:10
【原創】【聆音】明月天涯 - 五音Jw [CC En/Es Sub.]
4:01
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 23 МЛН