El error será por esto: "I can see you underwear" y se equivocaron con "I can see you under water" no sé no estoy seguro , esto es lo que supongo
@eldiegosinesi79082 жыл бұрын
@@pequejimmy505 Puede ser
@panchoperez39642 жыл бұрын
De por sí no tenía sentido en traducción porque solo funciona en japonés: Pantsu marumie (tus bragas se pueden ver) 1. PAN (la onomatopeya) 2. TWO (pronunciado TSU 3. MARU (círculo) 4. MIE (ver) En latino no había manera alguna en que pudiera hacerse el chiste, fue comprensible que lo hicieran a un lado, entonces no, no es por censura.
@MikeLBv2 жыл бұрын
Voz de Joseph: Genial Voz de Polnareff: Genial Voz de Kakyoin: Bien Voz de Avdol: E?
@lucianacoronado13072 жыл бұрын
Yo pienso q la voz de kakyoin si se intercambia con la de avdol queda perfecto
@GhostPepperoni2 жыл бұрын
@@lucianacoronado1307 LITERAL YO PENSÉ ESO XD
@vamosaporunhelado2 жыл бұрын
A mi me gusta la de Avdol, pero la de Kakyoin no
@lucianacoronado13072 жыл бұрын
@@vamosaporunhelado a casi nadie le gusta la de kakyoin, suena muy áspera,
@thegalaxy_96582 жыл бұрын
Para todas l voces de cruseiders están muy bien, la de avdol aunque suena muy joven es pasable, pero la de kakyoin es un whats?
@thevyathlezoficial14752 жыл бұрын
Me encanta la voz de Joseph ❤, aunque siento que es muy joven la voz de Avdol
@themexgames2632 жыл бұрын
Por lo que he visto del doblaje lo que quieren hacer es darle una voz para la edad del personaje, digo avdol y dio tienen 20 años y por eso la voz pero luego personajes como kakyoin no convence y menos el tono de hablar
@GhostPepperoni2 жыл бұрын
@@themexgames263 Dio tiene más de un siglo XD
@eltiohace10anos72 жыл бұрын
@@GhostPepperoni Pero físicamente tendrá el cuerpo del dió de Phaton Blood
@themexgames2632 жыл бұрын
@@GhostPepperoni pero tenia 20 cuando termino la parte 1
@leonxer72742 жыл бұрын
@@GhostPepperoni pero en japonés tiene la misma voz joven de la parte 1, o no? Exacto
@henryzusa2 жыл бұрын
Avdol suena a un chavito y Kakyoin suena a un señor. La voz del gigi está perfecta, la de Polnareff queda bien.
@josecarloslealreyes29472 жыл бұрын
Bueno te recuerdo que avdol tiene 20 o 21 años
@henryzusa2 жыл бұрын
@@josecarloslealreyes2947 ¿Neta? Honestamente no recuerdo que mencionen su edad. Aunque la wiki dice que está en sus "Late 20s".
@deniss19172 жыл бұрын
@@josecarloslealreyes2947 Más que nada, es que avdol tiene una voz grave a pesar de ser joven
@RainElephant2 жыл бұрын
No paro de reír con el comentario tan lógico
@dylangay13442 жыл бұрын
opino lo mismo aunque, la de avdol no está tan mal a mi parecer
@TheWatcher-fh5hb2 жыл бұрын
"están a punto de asesinarnos, dejen de perder el tiempo y vámonos" -el que hacia bromas incluso cuando estaba a punto de morir por uno dioses aztecas fisicoculturistas
@kendellcifuentesjoestar31192 ай бұрын
Deja tú eso, el que literalmente al despertar de la muerte le hizo una broma a Jotaro XDDd
@jeremyarbieto42912 жыл бұрын
La de Joseph esta muy buena la voz.
@georgette21512 жыл бұрын
Concuerdo
@osikawaii7892 жыл бұрын
Es la única voz que siento que es perfecta
@gabrielcalderon7282 жыл бұрын
Si el jefe maestro se quitara el casco y el rostro de él fuera Joseph, me lo creía
@LuksA2392 жыл бұрын
Master chief viajando por Egipto buscando a DIO
@diegouribe54522 жыл бұрын
Ni tan buena. En el doblaje castellano se ve que castearon mejor al equipo para darle interpretación a los personajes Solo comparen la voz de Joseph y Jotaro y los demás con los de la versión latina. No hay punto de comparación. Y lo digo yo que siendo latino conozco las virtudes del doblaje mexicano
@Sukuna.1702 жыл бұрын
Enrealidad Kakyoin no dice eso. Dice “Se te ve la ropa interior”, eso es lo que significaba las señas de Polnareff xD
@stanleyronblake16463 ай бұрын
😂 imagino a los chavorrucos diciendo Nunca cuestiones al dios Itachi jajajajja 😂
@coladadepino2 жыл бұрын
Yo cuando leía el manga le puse la voz de Miguel Ángel Leal a polnareff y resulto esa ser la voz xd
@kalebisraelhernandezrodrig65462 жыл бұрын
si le queda muy bien la voz al personaje
@mariodanielreyesmartinez6995 Жыл бұрын
@@kalebisraelhernandezrodrig6546 para nada su voz está mal
@antoniomylf871 Жыл бұрын
Aunque cuando lo escuché con la voz de Mario Castañeda también sonaba interesante
@nayelivalenciana23049 ай бұрын
Y yo le ponía la voz que terminaron dándole a Joseph, y para este último me lo imaginaba con voz de Carlos II 😅
@Patino_art_channel2 жыл бұрын
El que dobló a kakyoin siento que no debio hacerla asi de gruesa, su voz en tono normal hubiera quedado impecable.
@Flame20042 жыл бұрын
Todos pensamos igual, creo que el tipo doblo a Patán de Como entrenar a tu dragón y se que puede hacerlo más agudo, pero bueno... Desicion de director de doblaje creo xD
@sesubaszeldasonicjoestar2 жыл бұрын
Y es muy kick butouiski
@Patino_art_channel2 жыл бұрын
@@sesubaszeldasonicjoestar y muy Itachi uchiha
@Patino_art_channel2 жыл бұрын
@@Flame2004 confirmo, debe ser eso
@agustincampos71432 жыл бұрын
Si kakyoin fuera un tipo rudo como Jotaro lo entiendo pero es un chico buena onda jajsjs, yo pienso que esa voz quedaria para un momento serio como cuando pelea con Death 13, que tiene rabia y locura ya, pero después para escenas donde este calmado una voz menos ruda como cuando hace a Zac Effron
@exctheme72782 жыл бұрын
Doblaje de Jojo: "Sí puedo verlo bajo el agua" *censuran lo de la ropa interior* Doblaje de Komi-san: "¿Pero qué ching-? "No lees ni un *carajo*"
@ScorpionCebandoMate2 жыл бұрын
No creo que lo censuraron, sino que se confundieron
@imaGlitch2 жыл бұрын
Igual para los que ya saben el chiste lo entienden, y para los que no pues busquele el doble sentido xd
@Star_Platinum_Za_Warudo2 жыл бұрын
Un poco tonto teniendo en cuenta que dicen carajo y etc.
@ScorpionCebandoMate2 жыл бұрын
Aunque aveces si censuran algunas palabras, pero es algo raro porque no lo hacen siempre
@salaam48732 жыл бұрын
@@ScorpionCebandoMate Es porque el chisto no tiene sentido fuera del japones
@iamjoseph3928 Жыл бұрын
me da risa la seriedad de sus rostros mientras chocan los puños XD
@matodragonespor50002 жыл бұрын
La voz de Polnareff está brutal!! Yo intercambiaría las de Avdol y Kakyoin, y lástima que censuraron el chiste de la ropa interior
@aurobot59372 жыл бұрын
....Sera que se habrán confundido con "I can see your underwear" y "I can see you under water"?????
@enriqueu13192 жыл бұрын
Yo hubiera dicho SE VEN TUS CHONES xD
@DARK_SIDEdubs2 жыл бұрын
Supongo, suele pasar seguido en los doblajes (creo XD) de todos modos quedó aceptable ;y
@JoaquinAugusto2 жыл бұрын
En ingles dicen "Your underwear is showing" es un doblaje mal hecho en general nada mas no me preocuparia demasiado
@JoaquinAugusto2 жыл бұрын
@@Pseudonimoconvoz tenes razon
@whtunderdog53782 жыл бұрын
@@JoaquinAugusto no lo traducen del doblaje en inglés si no de un guión en inglés traducido del japonés no sé si me explico
@nerenvt2 жыл бұрын
Esa es la verdadera amistad entre hombres
@Star_Platano2 жыл бұрын
la voz de avdol le quedaria mejor a kakyoin
@Patino_art_channel2 жыл бұрын
Es idea mia o miguel angel leal es el comodín del doblaje en Anime moderno.
@r1ng4bel222 жыл бұрын
ERA, a partir de Meliodas ya empieza a tener sus propios personajes. Por cierto su Polnareff hizo que me dieran nauseas en el oido....
@pacodelcan23242 жыл бұрын
Esta en todos lados jsjs
@neoo41602 жыл бұрын
Miguel Angel Leal y Diego Becerril, donde no está uno está el otro, aunque hay casos donde están ambos xD
@An_ffer202 жыл бұрын
Si es verdad
@ryuzakiletrasymas43382 жыл бұрын
Tanto el como Castañeda xd vienen hasta en el cereal
@javilf12812 жыл бұрын
me da gracia que Avdol le den una voz mas joven debido a que solo tiene 20 años, pero a kakoyin le dan una voz de un viejo no mames XD
@luisangelcristianoguauta80002 жыл бұрын
la verdad me esperaba que mario castañeda fuera la voz de polnaref pero miguel angel leal esta bien
@lechicharinunweymas34272 жыл бұрын
En mi opinión Jotaro: es aceptable Polnareff: Le queda al personaje Joseph: Perfecta Avdol: Le queda pero la verdad suena muy joven, avdol necesita ese tono Varonil Kakyoin: Kakyoin... ARUINARON A KAKYOIN Ya no quiero doblaje latino
@srvedetto2 жыл бұрын
querias decir Kak-yoin no?
@Alegato_de_una_boludez2 жыл бұрын
Pero si la voz de Kakyoin es buenísima xd
@andrexx77042 жыл бұрын
@@srvedetto caqiochin
@vamosaporunhelado2 жыл бұрын
En efecto, concuerdo completamente Aunque la de Avdol me parece bien
@antarescadena51822 жыл бұрын
De hecho la voz del doblaje de Avdol hubiese quedado bien en Kakyoin
@gamesforall-q4e2 жыл бұрын
La de aavdol es para kakyoin y la de kakyoin es para advol, asi seria mejor.
@AstorAttano2 жыл бұрын
no
@pradas15782 жыл бұрын
@@AstorAttano Quedaría mejor que intercambien Voces
@AstorAttano2 жыл бұрын
@@pradas1578 luego de verlo no , la de polnareff si le queda, la de kakyoin si pudo ser otra pero no la de polnareff es muy juguetón y aguda el tono de voz que tiene polnareff y kakyoin tiene que tener una voz mas seria con un tono mas bajo ,polnareff no le queda la voz kakyoin que tiene ahora, la que le dieron esta bien, pero la voz polnareff no funcionaria para kakyoin por el tono que este tiene, no se si se entiend e
@pradas15782 жыл бұрын
@@AstorAttano Ejem, si ves que dice que a Avdol y Kakyoin cambien voces?? No Polnareff y Kakyoin
@AstorAttano2 жыл бұрын
@@pradas1578 a perdon es que mas veo que ponen a polnareff ,me sigue sin convencer, pero que la de avdol es la de un estar talen por lo que no siento que pueda ser bueno para polnaref
@Sakomori_P19982 жыл бұрын
Dirán lo que quieran del doblaje castellano pero al menos ahí Kakyoin si decía "Tío se te ven las bragas" U_U
@generalgrievous65582 жыл бұрын
En el doblaje castellano dice Kakion: tío seré Ben las bragas
@AbareKillerFan-yo7pe2 жыл бұрын
Así me saludaré con mis compas de ahora en adelante
@y00n_Wu2 жыл бұрын
"puedo verla bajo el agua" que? xd
@morpheus5653 ай бұрын
La palabra original es パンツが見えていますが, traducido al español como se te ven los calzones, y en españa le pusieron tio, te veo las bragas, que es aun mas raro
@marcosgonzalez42072 жыл бұрын
0:37 la voz de Kak-YOIN es una m*erda pero debo admitir que en está escena queda perfecta
@andymartinez24972 жыл бұрын
Avdol: "señor Joestar. y si nosotros 5 nos comunicamos solo con nuestros stands?" Joseph: "ah tienes razón!" Hermit purple que ni cara tiene: 😐😐😐😐😐😐
@ElAldrox072 жыл бұрын
La voz de polnareff me encanta
@natalisakk_2 жыл бұрын
Creo que la mayoría aquí concuerda con que debieron haber intercambiando las voces de Avdol y Kakyoin.. XD
@Star_ZirZasquash272 жыл бұрын
Hay que usar la tarjeta del Uno XD
@natalisakk_2 жыл бұрын
@@Star_ZirZasquash27 dije la mayoría, no todos XD Cada uno tiene su punto de vista
@sarome_adrian12342 жыл бұрын
La verdad esa voz está bien para Kakyoin, el problema es el tono que decidieron usar para el doblaje. Estoy seguro si el actor usaba un tono más natural y relajado quedaría 10/10
@zinnzero16712 жыл бұрын
"puedo verla bajo el agua" Bien hecho normie, mataron el chiste
@parddolol16782 жыл бұрын
Amigo podrías hacer una recopilación de algunos "ORA ORA ORA" en español latino porfa 🤙
@johanaestupinan1742 Жыл бұрын
Ahora que recuerdo la Voz de Kakyoin fue como para imitar al que hizo la Voz en Inglés y español españa ya que también estos tienen Voz grave si es que recuerdo bien.
@kyabe-qc2bo2 жыл бұрын
la voz de meliodas
@ivansantiago20772 жыл бұрын
De Ash igual xd
@Alegato_de_una_boludez2 жыл бұрын
Melodias y Kick Buttowsky haciendo un saludo varonil mientras Anakin Skywalker observa
@lucianodanluna7311 Жыл бұрын
0:40 Saludo de machos
@MrManzanoOFICIAL Жыл бұрын
0:40 siiii >:D *cara seria segundos despues *
@Leoxj185 ай бұрын
Joseph puede hablar con Hermit Purple? Ajajajajajaj 😂
@kleiverdavidurbinagonzalez85342 жыл бұрын
La comunicación en este grupo es lo máximo 💓
@benloxshadow1672 жыл бұрын
La voz de kakyoin suena a una voz de español españa
@giovanniorrego6766 Жыл бұрын
Es triste saber que este grupo no pudo volver a encontrar en vida
@Rauceje5 ай бұрын
El Joseph joven se habria reido de eso 😂
@rokuropuppet2876 Жыл бұрын
Esta escena hace que me duela más la muerte de kakyoin
@CrimsonDiex2 жыл бұрын
Eren, Jaden, Meliodas, Ash. Miguel Angel leal siempre se las arregla para darle voz a los protas. Esta vez no es la exepcion 7u7
@adrianmartinezcarrizales82882 жыл бұрын
Ya me di cuenta porque a casi nadie le gusto la voz de Kakyoin, la verdad nada que ver con el personaje. Polnareff me parece bien, Avdol le falta la voz profunda del original pero creo que es tolerable, Joseph no está mal...
@enriqueu13192 жыл бұрын
A todo esto...cuantos años se supone que tenía Abdol?
@bybrandon88mg592 жыл бұрын
JOSEPH NO ESTA MAL? ESTA BUENISIMA
@honguitoesporado48572 жыл бұрын
@@enriqueu1319 25-30 creo
@adrianmartinezcarrizales82882 жыл бұрын
@@bybrandon88mg59 Bueno, no he llegado todavía a Stardust Crusaders, así que no he visto casi nada del personaje. Aquí se escucha bien, espero que realmente en todo el resto de la serie se luzca.
@adrianmartinezcarrizales82882 жыл бұрын
@@enriqueu1319 Se supone que alrededor de 30.
@maxchinov54052 жыл бұрын
Hubiera quedado mejor que kakkyoin hubiera dicho: se te ven los calzones o se te ve la raya algo así xd
@agustinvejargonzalez3483 Жыл бұрын
Avdol:bien Joseph:muy bien Jotaro:... Kakyoin:mas o menos xd Polnareff:bien
@skullkid99232 жыл бұрын
No sé por qué esperaba que se fueran a la mierda en plan "se te ve la tanga" o algo asi
@franklinsolis87382 жыл бұрын
Podrías subir un video de la voz de Iggy quiero saber quién le dio voz
@vinsmokealan5890 Жыл бұрын
Aun no entiendo como Kakyoin sabiaa lo que significaba esa frase🤨
@straik48482 жыл бұрын
Man, las voces estám perfectas
@oscartorresgonzalez24432 жыл бұрын
Porque censuraron la traducción?! No era para tanto
@Scottgr10172 жыл бұрын
Doblaje de jojos dice " que perra tan escandalosa" Una frase infantil: "se le ve bajo el agua"
@facudown292 жыл бұрын
Es un error de traducción
@flapjackdaripper19502 жыл бұрын
la verdad el doblaje esta muy raro en ese sentido... Se la pasan diciendo, infeliz, desgraciado y demas cosas suaves y luego suetan un Mierda o hijo de perra.
@Neto_Mods6 ай бұрын
La vos de avdol es la de un joven de 17 que es blanco y vive en casa de 2 plantas
@martinelsaiyan71812 жыл бұрын
Que genial es escuchar Miguel Angel Leal en Jojo's
@TheLegend-oy2in2 жыл бұрын
Soy solo yo o cada vez que escucho a Joseph escucho a Bender jajajaja😂
@Flame20042 жыл бұрын
Es porque es el mismísimo Raúl Anaya XDDDDDD
@mASTERpRO417 Жыл бұрын
Aunque no lo parezca, Avdol estaba a finales de sus 20, por eso suena tan joven a pesar de que se ve como un viejo
@joseguevara832111 ай бұрын
0:41 Saludo de Panas.
@shinychariot92 жыл бұрын
XDDDDDDD, esta demasiado genial
@marcelaayala65682 жыл бұрын
Ahh pues queda mejor " Puedo ver tus bragas" jajaja pero me gustó las voces de cada uno
@greenc4tuber8782 жыл бұрын
0:38 NOOoooOOOooOOoOOOO!!!!
@julesxp1652 жыл бұрын
Estaba esperando el :"te veo la bragas"
@black16292 жыл бұрын
Buenísima la voz de Raúl anaya
@evajaquelinesanchezlopez403 ай бұрын
No hay excusas aqui le tuvieron miedo al éxito en doblar solo una frase chistosa
@Will_word072 жыл бұрын
0:40 saludo de hombres 🧐💪
@Jay_Andr3w2 жыл бұрын
La voz de Joseph es sin duda la mejor de todas 😎👌
@xBlaster Жыл бұрын
Hubieran traducido la frase "pan tsu maru mie" (se te ven los calzones)
@GhostPepperoni2 жыл бұрын
Mta, no dijo se te ven los calzones 😿
@cameliamontenegro6776 Жыл бұрын
E encanta la voz a abdol
@jw-k352 жыл бұрын
Tanto costaba poner el actor de avdol a kakyon y viceversa,este doblaje si fue un martillazo en las bolas con todo lo que lo estuve esperando
@leoistari Жыл бұрын
Me encanta cuando se les ponen los ojos negros ahahahah, pero la voz de Kak, suena demasiado agresiva
@songokukakarottosaiyajin2 жыл бұрын
0:41 No sé porque? Pero me dieron ganas de saludar como un hombre
@tonyneri27962 жыл бұрын
falta la pelea de jotaro y dio en español
@Alegato_de_una_boludez2 жыл бұрын
El actor de Jotaro hizo todo su esfuerzo y un trabajo excelente la voz de DIO es quien la caga que nisiquiera parece actor de doblaje
@tonydiaz39952 жыл бұрын
Me gustaria que Jhosep Joestar diga "Muerde mi brillante trasero metálico"
@ThinkingCrimson Жыл бұрын
El A.D de Kakyoin tuvo que decir: Se te ven los calzonzillos, ahi la ecena estaria perfecta
@lalor39432 жыл бұрын
De los mejores arcos
@reptiliannoizezz.413 Жыл бұрын
IUU ABDUL QUE TE HAN HECHO
@emilianogalindoecheveria57322 жыл бұрын
No dijo "Se le ven los calzones" 😔
@Ravenor__2 жыл бұрын
si, puedo verlo bajo el agua
@RonaldoSilva-pk2ie2 жыл бұрын
Hubiera estado genial si bardo Miranda doblaba a Joseph
@agostinaquiroz70672 жыл бұрын
La voz se joseph diosss
@doracorrales9611 Жыл бұрын
El saludo universal de los Transformers ya fue con eso ((😅))
@ablm04 Жыл бұрын
Raúl Anaya, la voz del Jiji, también es la voz de Mario en español latino en la película de Mario bros xd
@Y0H4KU2 жыл бұрын
Leonardo dandole lecciones de comunicacion al Baron Draxum XD
@user-dl3dd4bt8y Жыл бұрын
La voz que mejor le queda a su personaje es la de Raúl Anaya
@zadalmelik0112 жыл бұрын
*"Puedo verla bajo el agua." ( ͡° ͜ʖ ͡°)*
@usuariopromedio51512 жыл бұрын
Siento que Avdol pudo tener como actor de doblaje al tipo que hace la voz de Cyborg en Teen Titans. Lo veo 100% interpretando el papel de maravilla
@h3rmit968 Жыл бұрын
Noooo le cambiaron la línea a kakyoin En realidad cuando dice el significado de la seña que hizo polnareff dice: "Se le ve la ropa interior." Demostrando que ambos son algo pervertidos
@bujo95812 жыл бұрын
La voz de jose es muy buena
@T_34_858 ай бұрын
*Se me acerca un jojofan* Yo todo basado chad sigma meme muerto: parte 3>>>parte 4
@Someone-gc2do2 жыл бұрын
La voz de Polnareff se parece a la del castellano
@jojocg61732 жыл бұрын
Ash ketchup haciendo señales con los brazos
@tony9362 жыл бұрын
Ash ketchup haciendo señas con kick Buttowski xd
@KiLluaZaoldyeckXCieL2 жыл бұрын
WTF con la voz de Kakyoin xD la imaginaba más juvenil y suave
@unsangheilipozolero26742 жыл бұрын
Justo me acabo de ver ese capitulo ayer xd
@LadyLilith10152 жыл бұрын
Nooo, no me gusta la voz de Kakyoin 😫 Tiene que sonar elegante y refinado, no así de rasposo. Shoro. Tema aparte, me encanta la voz de Joseph viejo. Honestamente los actores de voces de Joseph se lucieron!! 1000/10.
@ravennia Жыл бұрын
Aparte de lo mal que pronuncian su nombre, ya me jodia que en el naruto pronuncien saske, pero que digan Kaklloin es un perro insulto uu
@abrahamlynch25642 жыл бұрын
Kakyoin después de que Dío le atraviese el pecho con el puño: Sopas :c
@alejandromartinezflores57722 жыл бұрын
Aaa noma pregunta es doblaje oficial o clips o por fans
@vivianajuarezmartinez88202 жыл бұрын
Nooo kakyoin jajajaj
@Lanisher2 жыл бұрын
En el episodio donde pelean contra el usuario de The lovers se escucha la voz de Aerophant Green y creo que esa le quedaria mejor a Kakyoin
@luisenrique45522 жыл бұрын
Jajajaaa aaaaaaa Miguel Ángel leal haciendo la voz de Polnareff increíble aunque ya le he acostumbrado a su voz como meliodas
@uncanalraroxd92112 жыл бұрын
Lol así son sus voces en latino XD 0:41 fino señores 🧐
@keev15262 жыл бұрын
Creo que la voz de Joseph es la única que si le queda perfecta al personaje
@ludonymous5262 жыл бұрын
Ver a Serafín de "Sangre de Zeus" y Ryo Asuka de "DEVILMAN crybaby" (Héctor Emmanuel Gómez y Miguel Ángel Leal, respectivamente) juntos es ciertamente entretenido.
@Nachosaurio1672 жыл бұрын
noooooo no no nooo, era un chiste.... como pudieron dejar ese chiste tan iconico nooo jajjaja