Frase transmitida de generacion en generacion hasta el fin de los tiempos xd
@daniel-yl3dc2 жыл бұрын
@@MARY-cj8df amén
@jceluniverso3 жыл бұрын
22 personas sangraron como Maylin
@belalugosi7153 жыл бұрын
Estoy lleno de indignación porque en la versión en español de Netflix le cambiaron está frase legendaria que servía para todo en la vida 😤😤😤😤
@luisalexander66283 жыл бұрын
Alguien debe la tener la película en vhs grabada de la tele, con el audio original si la subiera seria el puto amo y tong po también lo haría sangrar
@kokitojimenez12 жыл бұрын
anduve buscando esta escena jajajajajaja ... si no se lo decia no se rayaba
@princaicedo36934 жыл бұрын
El mejor pedazo jajajajaja
@fredy436011 жыл бұрын
Es la frase mas recordada por tods buen aporte
@masao1984 Жыл бұрын
Esta frase marco un punto de inflexión en la historia del cine
@frdre20929 жыл бұрын
NO SE PORQUE TUVIERON QUE REDOBLAR EL AUDIO ORIGINAL SI ESTABA BIEN HECHO,EL SEGUNDO DOBLAJE ES MAS MONSE,NUNCA LO ENTENDERE POR FAVOR SI ALGUIEN TUVIERA LA PELICULA CON ESTE AUDIO,SUBANLA Y COMPARTENLA SERIA EXTRAORDINARIO.
@tugALlogrone6 жыл бұрын
¿Pero qué en ningún lugar se ha conservado ese primer doblaje? En verdad que era muy bueno.
@Johangd4 жыл бұрын
por estupideces de audio 5.1 y remasterizaciones, sera que no cumplen estandares, como sera...
@italuxpx3 жыл бұрын
@@Johangd Creo que es por la censura, como acá en Latinoamérica somos unos cucufatos...
@heinrichserquen11103 жыл бұрын
Ahi 3 doblajes el clásico el primero este q es horrible y un tercero q es el más común y q la han subido a Netflix
@nigma7772 жыл бұрын
Facil los niños Sensibles y de Cristal hicieron nuevo Doblaje
@DanielMartinez-yw6ho4 жыл бұрын
Tong po es el puto amo
@cesarfernandomoralesgalvan80147 жыл бұрын
épica frase xD
@heinrichserquen11103 жыл бұрын
Legendaria....
@willyarroyo94883 жыл бұрын
23 sangraron como maylin
@antonioanchiraico45424 жыл бұрын
Este no es el Audio original latino no engañen
@marcelotrivino60010 жыл бұрын
En mi mente solo esta el audio latino original...."cuando Maylee hace el amooooooor"......NOOOOO!!, hay que conseguirla!
@jhonylargo9 жыл бұрын
Marcelo Triviño tienes razon , aunque dice lo mismo , es en otro tono , prefiero el anterior doblaje
@marcelotrivino6009 жыл бұрын
Eso mismo....quiero hurgar en los VHS en la casa de mis padres a ver si encuentro una copia de la pelicula... Saludos
@animestormforo9 жыл бұрын
Marcelo Triviño Hola! Yo tampoco encontré el audio original (Primer Doblaje, no redoblaje) y por eso hice este fandub, obvio que no saldrá igual, pero fue de referencia para guardar la idea.
@marcelotrivino6009 жыл бұрын
Y recuerdo que Van Dame luego le pregunta a Maylee: "La verdad....dime la verdad.....HABLAAAA!". Siendo la respuesta de Maylee original: "Clerk...clerk....te amo..." Pero la nueva traducción dice: "No pude evitarlo"....humm Luego al fondo Tung Pow ...JAJAJAJAJAJA
@tugALlogrone6 жыл бұрын
Te anotarías un golazo si rescatas ese primer doblaje!!!!!!!!!!!
@RUDY49219 жыл бұрын
De echo la acabo de poner en netflix y el doblaje que escuche era "respiras como maylee .. a maylee po la violo" ... seguido del clasico nooooo de van dam y luego la cara de troll de tong poo que fue epica
@kalimar12342 жыл бұрын
POBRE VAN DAN QUERIA SER EL PRIMERO Y TONPO LO MADRUGO
@Lancaster321.27 күн бұрын
Pero si Van Damme ya se la había echado días antes
@darwinnorona51236 жыл бұрын
Frase inmortal de Tom pou
@jceluniverso3 жыл бұрын
y la única en toda la película XD
@eduardoroca21948 ай бұрын
por este tipo de cosas la gente cree en efectos mandarinas
@nigma7772 жыл бұрын
Una de las frases epicas del Cine
@luisrenzo65002 жыл бұрын
Eso le diré a mi oponente cuando lo venza
@xeffryx5 жыл бұрын
porque no hay la pelicula completa en su doblaje original?????
@animestormforo12 жыл бұрын
jajaja, ni uno ni otro, como no encontré el doblaje latino de esta parte le hice un fandub. Gracias por el comentario xD
@alexisroquecuno94443 жыл бұрын
ya ta colgado con el doblaje original
@renzosigismondi1556 Жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣 my fucking friend
@joissybelenfloresvasquez39982 жыл бұрын
Mi ex me dijo te amo Maylin, por qué sangras hahaha ese entonces estaba con mi mes, pero no sabía quién era maylin. Nunca he visto esa película tengo22 y el 36 :(
@josephnolascorojas6411 Жыл бұрын
Solo diré rico, digo NOOOOO
@leninramirez349910 ай бұрын
Jajajaja
@juliaruiz808210 күн бұрын
Despues con el tiempo te arrepentiras de no buscarte uno acorde a tu edad
@stgo18x12 жыл бұрын
NOOOOOOOOOOOOO D:
@Jorge-Luis863 жыл бұрын
jajaja pobre, Lo atrasaron con maylin
@clairdelune383 жыл бұрын
El problema es que fue una violación.
@nacergaougaou8056 Жыл бұрын
Vadnam el marroquí se llama Mohamed qisi es tong po unos recuerdos de ce
@animestormforo11 жыл бұрын
gracias!
@josephnolascorojas6411 Жыл бұрын
Yo : como que no?
@mbp43793 жыл бұрын
No puedo creer que me llamo asi, por esta frase 🙄
@estuard0102 жыл бұрын
Jajajajajajaj
@jceluniverso3 жыл бұрын
jajaj esa voz de drogado XD
@taxidriver69612 жыл бұрын
Pero este no es el primer doblaje latino es el reactualizado
@heinrichserquen11103 жыл бұрын
Si había otro...pero este doblaje ya nos e usa y ahí un tercer doblaje latino
@animestormforo12 жыл бұрын
jajaja, gracias por sus coments!
@JayKay26767 жыл бұрын
yo tengo el doblaje original osea el primer doblaje latino pero esta en un video cassette como lo paso a la compu alguien sabe'??
@08Apocalipsis7 жыл бұрын
este es igual a tu doblaje que tienes? saludos... audiosparapeliculas.foroa.org/t4391-kickboxer-1989-mp3-latino-original-mexicano?highlight=kickboxer
@JayKay26767 жыл бұрын
no veo el link del audio pegal aqui please
@hardrocker13884 жыл бұрын
Joe Cerrato, aun tienes el videocassette con el primer doblaje latino??, te puedo ayudar con mucho gusto y también en otras cosas.
@JayKay26764 жыл бұрын
@@hardrocker1388 si pero no se donde conseguir la videocasetera
@hardrocker13884 жыл бұрын
@@JayKay2676 Hola, has intentado llevar la cinta a los tecnicos que digitalizan grabaciones analógicas?
@oscarpadillarivera92484 жыл бұрын
Jajajajaja
@ChiquitoALtlv11 жыл бұрын
si subes el primer doblaje me suscribo xd
@JanValek2 жыл бұрын
@ALEXIS ROQUE CUNO pásame el vídeo completo porfavor
@marcusmeins1839 Жыл бұрын
AJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
@osbaldoespinozamora55903 жыл бұрын
Alguien que tenga la película con el doblaje de Venezuela???
@antonioanchiraico45425 жыл бұрын
Ese no es el doblaje original
@CcapuchisS10 ай бұрын
Recordaba que tong po tenía voz de rompe ortos , que esto?
@mgbgh11 жыл бұрын
El nombre es "Mylee"
@animestormforo11 жыл бұрын
gracias por la corrección :)
@marconunez286310 жыл бұрын
Myleene
@mgbgh10 жыл бұрын
Marco nuñez www.imdb.com/title/tt0097659/ :)
@hherrera00712 жыл бұрын
Y yo pense que el "nooo" era mas largo :(
@Zhandex11 жыл бұрын
Aunque el Audio Sangras Como Mayli Debe de ser En Español y no Latino!!!!!PEro Suena MEjor el Primer Doblaje en Latino
@StarianHer12 жыл бұрын
Eso le paso px esperar ah casarse. se le adelantaron. jiji
@juliaruiz808210 күн бұрын
Fue una vi0lac... no tiene gracia lo que decis. Anda al psiquiatra 🤦🏽♀️🤦🏽♀️