Épico, hacía poco habían estrenado JFK y Newman hacia ese papel en la película
@oliveraton17715 жыл бұрын
La mejor de los 90s
@olgaaspitia2 жыл бұрын
SON UNA MARAVILLA DE COMEDIANTES LOS MIRO POR T V. TODO EL TIEMPO ¡!!! GRACIAS
@Joe-kh6jl3 жыл бұрын
1:33 ahí está el escupidor mágico ,misterio resuelto
@vanbasten5065 Жыл бұрын
Si, ahí esta
@galaplacidia46983 жыл бұрын
La más divertida interpretación del asesinato de Kennedy.
@dmanoli3 жыл бұрын
A mí me encanta este doblaje y amo como se oye la voz de Kramer 😂❤️
@MarceloG-wc1wh Жыл бұрын
Es el mejor jaaja
@JosueCruz-dx3sn11 ай бұрын
Soy de Latinoamerica, pero me gusta mas con este idioma, es mas gracioso.😂😂😂😂
@lillith31596 жыл бұрын
Alucino con que el actor que dobla a newman suena casi como el original
@S_wicked4 жыл бұрын
Juan Gracia Marques En España se suele buscar a un actor de doblaje que suene como el actor original, o que cuadre con la del personaje.
@petracoral26785 жыл бұрын
Una Alucion al asesinato d Kennedy fanticamente cómica
@gerardoguerrero-tw7ly4 ай бұрын
En verdad niuman y kramer es como demaciados locos en una misma serie 😅😅😅😅😅
@kalekkalel15494 жыл бұрын
Tuvo que haber otro escupidor.. 😅😅😅😅😅
@berinbruner4 жыл бұрын
Jajaja, es la teoría del segundo tirador en el asesinato de Kennedy
@alfacentauro7713 жыл бұрын
que grandes, ja,ja,ja
@jorgeluisnaupariquimber2263 Жыл бұрын
JFK llevado al extremo!!!
@berinbruner4 жыл бұрын
Dónde puedo ver todas las temporadas?
@DoomPepe923 жыл бұрын
En Netflix a partir del 1 de octubre de este año
@giovannimartin11766 жыл бұрын
A quien no le guste el doblaje español que no lo oiga simple como vosotros .
@FRIEND38 Жыл бұрын
0:41 BONITO PARTIDO NIÑATO!!!!😈😈😈😈
@GaraBeTo4315 жыл бұрын
jajajaja mitico!!
@unmonje554 жыл бұрын
Es claro que este capítulo se emitió en un aniversario del atentado a JF Kennedy y el autor quiso opinar al respecto de manera hilarante , ERGO, a otros tontos con ese sapo !!! jajajaj
@Mario_N643 жыл бұрын
No, es que acababa de salir la película "JFK" de Oliver Stone, que era un éxito en ese tiempo.
@jucalerofe4 жыл бұрын
Los latinos.como siempre.sin comprender que hay muchos dialectos en el español, no.solo el latino, si.no el castellano y dentro de este otros, al igual que el latino pues no es el mismo que el Maxicano o el argentino o el colombiano, pero claro... los latinos se piensan que son únicos en todo y que su doblaje es el único bueno sin ser capaces de entender que aquí en España tenemos el castellano y que por tanto doblamos así acorde con nuestro país, os dejáis ya de tocar las narices? Pos eso haber.si.os entra ya de una vez
@Mario_N644 жыл бұрын
Muy bien Lobezno, onda vital! A todo gas!
@davidbuitragom3 жыл бұрын
@@Mario_N64 tranquilo rana Gustavo, estamos en una jungla de cristal, donde va a llegar don Pepe y sus globos :v
@galaplacidia46983 жыл бұрын
Disculpe que le corrija, pero como española he de aclararle que español y castellano son sinónimos.
@MatuteArgentum2 жыл бұрын
Yo vine por el asuntito de la piedra mágica que entró en el despacho de la cristi..
@libardouribe36796 ай бұрын
Jajaja
@Christianrodrigoalejandropaz10 ай бұрын
jerry se lo tomo en serio o solo se estaba burlando
@roberto-qy2ys3 жыл бұрын
Nunca entendí que hacía la vieja Christina ahí
@elsheddars39183 жыл бұрын
pues siempre fue parte de esta serie
@JotaVIII3 жыл бұрын
Tranquilos infraseres, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cierra la puerta al salir, gracias.
@julianpineda7294 жыл бұрын
que bueno seria Ingles con subtitulos en español para que no pierda su gracia
@adalbertoalvarezpalafox54643 жыл бұрын
Que feo se oye en castellano
@JotaVIII3 жыл бұрын
Tranquilo infraser, a nosotros los españoles tampoco nos gusta el "doblaje" latino, es más, ni siquiera lo consideramos doblaje. Cierra la puerta al salir, gracias.
@gustavomontoya255112 жыл бұрын
ay no!!! doblaje de españa X(
@lel20ma118 жыл бұрын
Gustavo Montoya jkkkkkkklklllkkk
@giovannimartin11766 жыл бұрын
Gustavo Montoya no lo escuches simple y llano
@lillith31593 жыл бұрын
Pues no hay otro en seinfeld osea que a aguantarse xD
@joseacosta58435 жыл бұрын
Joder, ese doblaje me a desilusionado
@ramoncho915 жыл бұрын
El doblaje español destruye hasta la genialidad de Seinfeld...
@emiliorodriguez13386 жыл бұрын
Joder traducción castiza
@giovannimartin11766 жыл бұрын
Emilio Rodriguez .Como tu simple como una mosca
@ElvarMasson2 жыл бұрын
The original is much better
@pequeniodelascalles4 жыл бұрын
Horrible doblaje Gallego... ¡¡Como siempre!!!
@unmonje554 жыл бұрын
Doblaje Castellano, si hubiera sido gallego no hubieras entendido casi nada chaval ! jajaja
@pequeniodelascalles4 жыл бұрын
Si...es verdad...jaja
@richicrack3 жыл бұрын
Seinfield en gallego de galicia hubiera sido mágico
@pequeniodelascalles3 жыл бұрын
@richicrak me gustaría pero las corporaciones medíaticas no lo permitirían.
@JotaVIII3 жыл бұрын
@@richicrack El doblaje gallego y el catalán no son necesarios. En España solo se necesita el doblaje Castellano.
@robertmorfox7692 жыл бұрын
pero sabemos quién fue el verdadero escupidor que atacó a Kramer? No se ve el gag completo pero todos sabemos que fue ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... el propio Seinfeld!!!