Частные уроки, сотрудничество и канал в Телеграме: t.me/izhicaa Там будут опубликованы сообщения о новых видео и стримах. Ждём вас! Второй урок сербского языка для русскоговорящих.
Пікірлер: 12
@izhica24 күн бұрын
Продолжение курса доступно в Бусти: boosty.to/izhitsaa
@Hanna.via.Ай бұрын
Хвала вам пуно! Отличные уроки ❤
@user-ww2kd9rl3h5 ай бұрын
Подача материала в сравнении с русским реально помогает в изучении сербского языка, спасибо Вам.
@izhica5 ай бұрын
Всегда пожалуйста! :)
@drVatman8 ай бұрын
Хвала за отличные уроки!
@izhica8 ай бұрын
Нема на чему! :)
@user-qu2pi7uu8l Жыл бұрын
1) Ви не радите увек. - Вы не работаете всегда. 2) Ја не мислим. - Я не думаю. 3) Ко зна где је моја мајка? - Кто знает, где моя мать? 4) Сви мисле. - Все думают. 5) Мој брат учи руски. - Мой брат учит русский. 6) Ја сам сам. - Я один. 7) Шта мислите? Ништа. - Что думаете? Ничего. 8) Он не ради. - Он не работает. 9) Раде ли твоји брат и сестра? - Работают ли твои брат и сестра?
@user-bm5ql4lf9q Жыл бұрын
Подскажите, почему радЕ -- если в русском языке делаЮТ, работаЮТ (исключение?)
@izhica Жыл бұрын
Нет. :) радити, говорити, мислити раде, говоре, мисле Там -ити в конце, всё правильно. Окончание третьего лица множественного числа зависит от гласной в суффиксе перед -ти. Если там е или и (-ети или -ити), тогда будет -е.
@user-bo7yh2ky1r Жыл бұрын
Сам сам-- это ясно, а как будет в женском роде ? Как сказать -- я сама на сербском? И другой вопрос- Зашто Нисам дошла? Зашто не волиш? Или правильно говорить, Зашто нисам волиш? И почему нельзя сказать - Зашто не дошла? Если можно сказать, не учим ништаТо есть, не дошла, не учим Не пойму, где всавлять нисам.Разве нельзя сказать просто-- Зашто не дошла?Если можно сказать не учим ништаТо почему не льзя сказать--- Нисам учим ништа Короче, не пойму! А чем разница, Не учим и Нисам учим, не дошла и нисам дошла, Близость к русскому языку,на самом деле не помогает учить сербский; а наоборот! В голове такая каша, просто взрыв мозга!😂
@izhica Жыл бұрын
Сама сам. = Ја сам сама. (женски род) Обычное прошедшее время в сербском языке всегда состоит из двух глаголов: 1) вспомогательный глагол быть (сам, си, је, смо, сте, су); 2) главный глагол (дошао, дошла, дошло, дошли, дошле). Поэтому в прошедшем времени нет варианта "ти дошла", есть только "ти си дошла = дошла си" или "ти ниси дошла = ниси дошла". В настоящем времени глагол быть используем только, если других глаголов нет. Ја учим. Ја не учим. (уже есть глагол учити) Ја сам ученик. (других глаголов нет, значит надо писать форму глагола быть)