hanımefendideki ÖZGÜR ruh öylesine dolu dolu ki, yaşamında ne iş yapsa başarılı olurmuş zaten...allah uzun ömür versin kendilerine...
@serhatinceoglu10373 жыл бұрын
Bilmediğimiz ne değerler var,hayat öyle bir olduki geçim derdinden ailemizle bağımız koptu,yorgunluktan düşünemez olduk,arastiramiyoruz,okumuyoruz,düşünüyoruz eleştiri yapamıyoruz,tatile çıkamıyoruz,kendimizi gelistiremiyoruz,asgari uscrete sadece Zaman doldurup ölüyoruz bu hayatta
@gulserkaratasoglu41883 жыл бұрын
Evet ölüyoruz bu hayatta Öldürüyorlar bizleri bu hayatta çünkü baştaki yöneticileri biz bakiyoruz 80milyon insan baştaki insanlar için VAR bizim ülkemizde Diğer ülkelerde ise baştaki insanlar halk için VAR En basit örnek: Eğitim iyiyse kaç siyasi devlet okuluna çocuğunu yolluyor. Koca bir hiç parti tutmuyorum sadece insan diyorum hayattasadece insan
@hello-kx7oe3 жыл бұрын
Sevin hanımı fırtınalı ergenlik yillarimda tanıdım ve Harry Potter çevirileri sayesinde kitap okumaya tutundum. Hayatımda adını bildiğin ilk çevirmendir. Pek kıymetli bir değer ❤️
@yigitxyalcin3 жыл бұрын
Çok küçük yaşlarımızda bizlere kitap sevgisi kazandıran güzide insan Sevin Okyay. Yıllar sonra Harry Potter'ların İngilizce versiyonlarını okudum ve Rowling'in yazım dilini mükemmel bir şekilde Türkçe'ye uyarlamış olduğunu fark edip kendisine bir kere daha hayranlık duydum...
@gamze18903 жыл бұрын
Muggle'lar size minnettar :) İyi ki varsınız...
@fraubepunkt13363 жыл бұрын
Harry Potter kitapları ile tanıştığımda 12 yaşındaydım. Beni o kadar sürüklemişti ki ilk okuduğum kitap, o gün kendime gelememiştim, dün gibi hatırlıyorum... Biraz büyüdükten sonra kitapların hem Ingilizce hem de almanca versiyonlarını okudum. Yani kıyaslama yapmak gerekirse şunu söyleyebilirim: Sevin hanım ile Kutlukhan bey o kadar başarılı bir iş çıkarmışlar ki, çeviri tek kelime ile muhteşem. O evreni hiç yoktan nasıl yaratmışlar, o yeni kelimeleri nasıl akıl etmişler... (Evet, belli olduğu gibi büyük bir Harry Potter hayranıyım 😄)
@yogezerbebek3 жыл бұрын
Ne kadar tatlı bir kadınsınız siz böyle! Şapkamı çıkarıp başımı hafifçe eğiyorum karşınızda.
@desoniee80843 жыл бұрын
Teşekkürler. Keşke daha uzun olsaydı. Saatlerce konuşsa dinlerim Sevin Okyay'ı.Çok seviyorum kendisini,ama Sevin hanım o nasıl bir donanımdır.Kıskanıyorum. Ortaokulda bir film eleştirisini izlemiştim tesadüfen o örgülü saçlarıyla ne de tatlı tatlı konuşuyordu. Üniversite zamanında da tanışma ve o bal muhabbetinden ufacık tatma fırsatım olmuştu 💜.İnsana gerçekten değer verir, çok mütevazıdır kendisi.
@bencemkose3 жыл бұрын
Bu proje gerçekten çok hoş, sabırsızlıkla bekliyorum her yeni bölümü. Emeğinize sağlık tekrar tekrar 🙏🏻
@iovanzaim1253 жыл бұрын
sevin hanım ne kadar çalışkan, nasıl güler yüzlü, ne kadar hoş muhabbet, ne tatlı biri. kazağına da bayıldım. sağlıklı günleri olsun, zevkle izledim.
@etherealt36113 жыл бұрын
Yer: Antalya Cinebonus 5m migros sinema salonlarının kafeteryası Kendisiyle şöyle bir diyaloğum olmuştu: -Afedersiniz, rahatsız ediyorum fakat ya sizi birine benzetiyorum ya da.. -Kime benzettin? -Siz, Sevin Okyay mısınız? -Ta kendisiyim! ( Öncesinde kızdığını düşünmüştüm, çocuk yaştaydım tabii biraz çekindim fakat sonra gülümsedi) - Çok memnun oldum, son kitabı da okudum bir sonrakini merakla bekliyorum - Ergenliğe girdi Harry, çok kızgın çabuk öfkelenir oldu! Sonrasında gülümseyip iyi seyirler diyip uzaklaşmıştım Böyle bir anımdır, yıllar sonra aklıma geldi. Nice kitaplar çevirin Sevin hanım, ömrünüz uzun olsun. :)
@blackpearl8443 жыл бұрын
1940lar 1950ler TR'nin ve Istanbul'un en iyi seneleriymis.
9 ай бұрын
İyi ki varsınız 🙏
@kubilayorkan89443 жыл бұрын
Sevin Okyay candır ! Çook severim . Türkiyenin en iyi çevirmenidir.
@ugurbagci777 Жыл бұрын
Yüzünüzde ki tebessüm ve gülümseme hiç ama hiç eksik olmasın.
@onderkaya57543 жыл бұрын
hakikaten derya deniz insanları buluyorsunuz. Roportajlarınızı keyifle takip ediyorum. Ne olur, devaaaammm
@cantekindogan43653 жыл бұрын
İzlediğim en tatlı röportajlardan biri, emeği geçenlere saygı ve selamlar.
@nikoc39253 жыл бұрын
Konuklarınız harika🙏❤️Genco Erkal’ ı da görmek isterim. Teşekkürler 🙏💐
@seliniko25663 жыл бұрын
Sevin Okyay'ı saatlerce dinleyebilirim:) çok güzeldi teşekkürler!
@ebrukaratas97803 жыл бұрын
Heyecanlı bekleyişlerim, çıktığı ilk gün kitapları alabilmek için kitapçılar önünde kamp kuruşlarım, yedisini birden tekrar tekrar okuyuşlarım için teşekkür ederim. Güzel geçen çocukluğum için, kazandığım okuma alışkanlığım için de minnettarım. Muziplik tamamlandı!
@dovasivaposi53633 жыл бұрын
12:00 bir ayda çeviri yapmak, mucize gerçekten.
@kerimecildir56393 жыл бұрын
Seni tanıyorum Sevin Okyay; pek çok konseri seninle aynı salonda izledim; yıllarca... Bence sen çok özel bir kadınsın...
@cagataysen92062 жыл бұрын
canım Sevin Okyay. İyi ki var
@gurayatilla3 жыл бұрын
Lütfen çok sevgili Ahmet Arslan'ı da değerlendirmeye alınız. Sürekli onunla bir röportaj yapmanızı bekliyorum ama bakalım buna ne zaman denk geleceğim.
3 жыл бұрын
Çeviri cidden çok zor bir iş, sevin hanımı yeni tanıdım, harika Bi söyleşiydi, teşekkürler 😊
3 жыл бұрын
@Panta Rhei Causa Sui vaaay demek isterdim ama kimsin acaba ☺️
3 жыл бұрын
@Panta Rhei Causa Sui Haa bildim, çok acayip linç yemiştim 😁
3 жыл бұрын
@Panta Rhei Causa Sui evet, ingilizce, 9 yıllık öğretmenim.
3 жыл бұрын
@Panta Rhei Causa Sui demeyin öyle atanmayan öğretmenler hepimizin ayıbıdır. Branş nedir ve ataması ne kadar yapılıyor acaba?
3 жыл бұрын
@Panta Rhei Causa Sui teknik liselerde adalet ve hukuk öğretmeni olabiliyorsunuz. Senelik yaklaşık 25 kişi atanmış ve minimum 88 almanız lazım. Gayet mümkün, şöyle en az 3 ayrı kaynaktan günde en az 800 soru çözerek çalışmanız lazım. 1 yılınızı vereceksiniz. Ülkenin durumu vs görmeyin, bunlar büyük ölçekte çokta değiştiremediğimiz meseleler.böyle düşünmek sizi anca dibe çeker. Ama kendi hayatımıza etki edebiliriz. 1 kişi dahi alsalar o kişi ben olucam diyin ve bu kapanma ortamında zaten yapacak da pek bir şey yokken kendinize bir uğraş edinmiş olursunuz. Ben bu şekilde çalıştım, matematik olmadan 78 almıştım biraz matematik varsa 88 olmayacak bir şey değil. Umarım yardımcı olabilmişimdir 🖐️
@kemangeh3 жыл бұрын
Çok tatlısınız çooooookkkk, iyi ki varsınız
@HavvaM3 жыл бұрын
Tüyap kitap fuarında tanışmıştım. O zamandan beri takipteyim. Bu videoyu görünce çok sevindim. 😍
@sister34483 жыл бұрын
Ve gemi gidiyor filmini muhtemelen aynı salonda izlemişizdir. O günlerde film festivalini ve sizi izlemeye başlamıştım. Seçip izlemeye gittiğim bir filmde sizi görünce mutlu olurdum. Doğru film seçmişim, derdim kendime ;-)
@tarkakan31413 жыл бұрын
Ben de nereden hatırlıyorum diyorum Sevin Okyay'ı. Harry Potter, çocukluğumuzun fantastik macerasıydı çok güzel çevrilmiş, Sevin Okyay sayesinde.
@iceberk073 жыл бұрын
Cok harika bir roportaj olmus, elinize saglik
@kirkambar10923 жыл бұрын
Dw ye teşekkür ederim helal olsun kaliteli yayınlar yapıyor.
@gizemyenikler65953 жыл бұрын
Çok güzeldi emeğinize sağlık.
@Kara_Pabuc3 жыл бұрын
Bana Harry Potter'ı sevdiren hanımefendi, ellerinden öperim. Çok teşekkürler.
@gakeppl3 жыл бұрын
Harry Potter'ı yalnızca Rowling'in kaleminden değil arkadan sizin de sesinizi duyarak okuduk. Kendisi ayrıca Salinger sevgisiyle de bilinir ve "yükseltin tavan kirişini ustalar" kitabının coşkun yerli'yle birlikte çevirmenidir. bu iki yazarın evrenindeki canlılık, muziplik kendisinin karakterinde de bulunabiliyor görüldüğü gibi. son derece candan bir sohbet olmuş, doyamadık.
@serender24203 жыл бұрын
Sevin teyze candır hem...
@coskununculu73623 жыл бұрын
Müthiş bir dizi serisi çok teşekkürler
@blackpearl8443 жыл бұрын
sanirim Harry Potter'in cevirileri en hizli TRde cikiyordu kendisi sayesinde.
@lana-yi5hd3 жыл бұрын
Ferhan Şensoy Türkiye'nin değeridir lütfen onunla da yapın
@hasangcakmak3 жыл бұрын
İçinde doğru insanı barındıran insanlar. Beşiktaş'ta ya da Florya'da yan yana yüzdük belki bilmeden.
@ofsmk63263 жыл бұрын
Vallahi Normal bir insan. Biz anormaliz
@kondtvkondular3 жыл бұрын
Vay be Harry Potter’ı Sevin hanım sayesinde okumuşuz :)
@roundesthedgehog3 жыл бұрын
Kapakta çevirmenin adı yazıyor zaten?
@kondtvkondular3 жыл бұрын
@@roundesthedgehog 12 yaşında okuduğum kitabın çevirmenini mi hatırlayacağım.
@hunn043 жыл бұрын
Potter ile ilgili bütün yazılanlara cevap vermiş olayım: Kutlukhan Kutlu ile çevirdik. Kutlukhan, fantastik edebiyat ve sinemaya hakim olduğu için benim danışmanımdı önce. Sonra kitapları yarı yarıya çevirdik: bir bölüm sana, bir bölüm bana... O çok beğendiğiniz karşılıkların çoğu da ona aittir.
@lilithwesterner28983 жыл бұрын
@@hunn04 hortkuluk çok yaratıcı bir kelime örneğin. Değer verilerek ciddi kafa yorarak çevirdiğiniz belli. Emeğinize aklınıza sağlık ikinizin de. Sevin hanım,Kutlukhan bey, saygılar.
@ddtoxxz53103 жыл бұрын
Canımıııızzzz ❤️❤️❤️❤️
@malingrer72083 жыл бұрын
Harry potter çevirisi ile bir dönemin hatıralarında kendisi zaten.
Yıllar önce Sevin hanım otelde yaşıyor diye haber olmuştu. Eve geçmiş sanırım :)
@hunn043 жыл бұрын
Çok geride kalmış yıllar onlar... Bir arkadaşımın müdürü olduğu bir oteldi Taksim'de. Kutlukhan'la kalıyorduk. Bir ara, Mehmet Atak da gelmişti. Sonunda para yetmedi tabii. Ama otel hayatı çok rahattır. Çok severim.