先日少し話題になった大坂なおみちゃんのインスタにアップしてたコメントにもblow me awayやmind blowing が使われてましたね!タイムリーに説明が聞けて嬉しいです!
@su_sumichan72125 жыл бұрын
勉強になります。
@khgnyzzz5 жыл бұрын
Thanks for the video. I’ll keep that in mind.
@junjapabilingual13495 жыл бұрын
“Keep ~ in mind” and “Make up one’s mind” are familiar to Japanese high school students whereas the rest of the expressions are not. I guess the other four expressions are also crucial if they want to speak English with native speakers. Hapa英会話 is definitely a great material which helps EFL learners a lot. I’m positive this channel will surely blow their mind.
@ぬけさくVlog5 жыл бұрын
わかりやすい。いつもありがとう!
@maSdoM_channel5 жыл бұрын
speak, blow, cross, putと組み合わさったときの意味がハッキリと理解できました。keep~in mind, make up one's mindは学校や受験英語、英語教材の例文などでもよく目にするものですね。Do you mind if I smoke? も。 Thank you so much Hapa-san!
@ひさチャンネル15 жыл бұрын
「Decide」を「Make up one’s mind」の言い換えとして使う事があるんだね。
@stathammo49225 жыл бұрын
6:10 ぐらいの It crossed my mind. It’s crossed my mind. 意味的には一緒なんだと思うんですけど、be動詞つける場合とつけない場合の違いってなんなんですか?
@dragonsasaolove5 жыл бұрын
It's crossed はIt hasの短縮形。「したことある」、完了形の経験の用法かと。
@YN-zy8hs5 жыл бұрын
junさん質問です 4:37あたりの every single day はeveryday とは違うんですか?教えてください〜
@メロンパンメロンパン-x3r5 жыл бұрын
ウルトラUMA 表す事実は同じだけど、ニュアンス的には、singleがついた方が強調されていると言える。 このsingleはなく、every day でも意味は変わらないけど「毎日」というより「毎日かかさず」とか「どの1日をとっても」のようなニュアンスになりますよ。
@fairyangel9315 жыл бұрын
クイーンの「I Was Born To Love You」の歌詞にも「i was born to take care of you EVERY SINGLE DAY of my life」と出てくるのですが、これは「私の人生の1日1日をかけて君を大切にするために生まれてきた」といった意味です。こういった律儀なニュアンスをもつ側面もありますね
@chrisyakun73195 жыл бұрын
兵千代 なんという分かりやすい例え!
@kenty9645 жыл бұрын
Your videos are awesome!!! Thanks a lot.
@samuraiedge19695 жыл бұрын
なぜか 日本語も英語に聞こえてた!
@YN-zy8hs5 жыл бұрын
OK! I'll keep them in mind!!
@kumikobaba15273 жыл бұрын
10週目。
@hiroteruyoshihara13705 жыл бұрын
そう言えばmindが単語の先頭に来る形容詞って結構ありますよね。mind-blowing, mind-boggling, etc.
@SK-yn5wm5 жыл бұрын
Hi Jun! This's actually my first time to leave a comment haha I have a question and could you explain how to use "Miind you, blah, blah, blah~."? It might be quite hard to understand with this explanation. I sometimes hear people saying that to contrast their opinions right before what they're about to say if that makes sense... Anyways I've been watching your videos, always find them informative and use them very often in almost every situations! Keep up your awesome work!
@shenlong11025 жыл бұрын
As someone who is learning English and Japanese at the same time, your videos are invaluable to me. Can you please type out Japanese translations for the phrases presented in the videos?
@sak0hiro5 жыл бұрын
コース楽しそう。 初心者でも英検準2級レベルかぁ。いつか参加したわぁ。
@yusuke3355 жыл бұрын
You put your mind to it, you can accomplish anything.