世界最大の防潮堤を有する田老地区の被害 [震災3日目]

  Рет қаралды 1,535,351

FNN311

FNN311

11 жыл бұрын

Damage at Tarō district in Miyako city, possessor of the greatest seawall in the world (Third day following the earthquake)
The Japanese text is followed by an English translation.
津波の被害を受けた岩手県宮古市田老地区(震災3日目 : 午前)
宮古市田老浄化センターのある西向山付近の国道45号線沿いを進むスタッフら。
付近の住宅地は、海岸から600メートル以上離れているが、津波によって運ばれてきた土砂やがれきに埋もれ、自衛隊による捜索救助活動も続いている。
遠く北東方向に破壊された田老野球場の姿が見え、県道171号線沿いには「三陸大津波 昭和8年(1933年) ここまで」の看板が痛々しく立っている。
小高い所に敷設された地域の生活鉄道「北リアス線」の線路に上がり、さらに、線路沿いに北上するスタッフたち。
田老駅まで差しかかると、変わり果てた街の様子を一望する。
街の海岸部東西に広がり、「万里の長城」とまで呼称された巨大な防潮堤から、内陸部まで壊滅状態。
かつてチリ地震(津波)をもしのぎ、「津波防災の町」のシンボルとして、海外からも注目されてきた海面高10メートルを誇る巨大な防潮堤。
それを、いとも簡単に乗り越えてきた津波のすさまじさをあらためて実感する。
防潮堤よりも高い所に位置する北リアス線の線路上にまで、破壊された家屋が乗り上げられ、人々の行く手をさえぎる。
しかし、街を縦断する低地の道路も、泥やがれきで寸断されており、地元住民たちはなお、この線路を伝って街を行き来するのだった。
[映像中に登場するレポーターは、フジテレビ・河村忠徳記者]
Tarō district of Miyako city, Iwate prefecture suffering damages by the tsunami. (Third day following the earthquake) Staff head down National Route 45 near Nishimukaiyama where Miyako City Tarō Filtration Center stands. The nearby neighborhood is over 600m away from the shore, but is now buried by gravel and rubble carried forth by the tsunami. Search and rescue operations by the the Self-Defense Forces are continuing. Far up in the northeastern direction, Tarō Baseball Field lies in ruins, and along prefectural road 171 stands a pitiful sign that reads "Tsunami of Sanriku earthquake in 1933 (Showa 8th) reached up to here". Staff climb on to the local railroad track of the Sanriku Railroad Line(Kita-riasu Line), lying on slightly higher ground to head further north. Arriving at Tarō station, it overlooks the town that has transformed completely. The great seawall that extended along the eastern and western coastal strip of the town, known as the "Great Wall of China" lies in a state of destruction, even in its inland areas. This is the gigantic seawall that stands 10m above sea level, that even withstood the tsunami resulting from the Valdivia earthquake of 1960 receiving recognition by international media as a symbol of the "Tsunami-proof Town". We realize the intensity of the tsunami that climbed over this seawall with ease once again. Demolished houses are even pushed up to the railroad tracks of Kita-rias Line, lying on slightly higher ground than the seawall, obstructing the way of passers-by. However, the roads on lower ground running through the town are cut off by mud or debris. Thus the local residents still walk along this railroad track to come and go about the town.
Reporting in the footage is Tadanori Kawamura of Fuji TV
地図を見る
www.fnn-news.com/311/articles/...
View map
www.fnn-news.com/en/311/articl...

Пікірлер
大船渡港に押し寄せる津波
21:40
FNN311
Рет қаралды 7 МЛН
大きな被害を受けた東松島市 [震災翌日]
22:40
When Steve And His Dog Don'T Give Away To Each Other 😂️
00:21
BigSchool
Рет қаралды 17 МЛН
ГДЕ ЖЕ ЭЛИ???🐾🐾🐾
00:35
Chapitosiki
Рет қаралды 10 МЛН
宮古港に押し寄せる津波
15:49
FNN311
Рет қаралды 9 МЛН
大きな被害を受けた大船渡市 [震災翌日]
12:06
気仙沼港に津波が到達
21:26
FNN311
Рет қаралды 6 МЛН
東日本大震災 南三陸町歌津字伊里前壊滅の瞬間
30:42
DiscoverNikkei
Рет қаралды 2,9 МЛН
地震発生時 宮城県村田町
14:09
FNN311
Рет қаралды 2,3 МЛН
気仙沼市街地に押し寄せる津波
41:41
FNN311
Рет қаралды 29 МЛН