【テロップの訂正(誤→正)】 4:46 the s a little bit → the stance a little bit 5:02 That make sense. → That makes sense. 8:21 doggy bagの訳 「犬のごはん袋」→「食べ残し持ち帰り用の 容器」 9:07 Hawaii → Sawai です。失礼しました🙇♂💦
冒頭から仮定法が出てきましたね。 If I were a bird,・・・とか普段使わない受験英語の例文より こうしたリアルな会話から学ぶと、英語を楽しく勉強できるかもしれませんね。 次回も楽しみにしています。
@nishi8i5o2 ай бұрын
良い動画だったのですが社内で校正業務をしていたことがあるので気づいちゃった部分を書いておきます(動画やチャンネルに対する批判のような気持ちはもっていませんので悪しからず) 5分過ぎくらいのとこの解説 That make sense. そこは does が入る前なので makesであるべき 最後のアンナ・サワイのとこも Anna Hawaii になっちゃってた