Just discovered y'all through the authentic Christian podcast. I can tell I will love this series as well! Mammoth springs is beautiful
@jonathanhansen12226 ай бұрын
Great discussion and Bible study! Thank you brothers.
@DanielCooper-j9r6 ай бұрын
As for children Psalms 127:3 says that children are a heritage from the Lord,the fruit of the womb is a reward good lesson brother's
@John-3-366 ай бұрын
Good Lesson! Thank you!
@sareenamorrow41506 ай бұрын
Excellent lesson!!
@kathyvarney61106 ай бұрын
Children are a gift from God and are born sinless.
@wesleycrisp65236 ай бұрын
The bible clearly states that baptism shes our sins away, Acts 2:38, 22:16. Jesus says it saves , Mark 16:15-16. Paul says it put us in christ, galatians 3:27. Peter says it saves saves us 1peter 3:21. There r many more passages that shows baptism saves. Not a church of christ doctrine, it is a biblical truth.
@thundershadow6 ай бұрын
Lack of knowing is what brings us to sin. Lack of knowing God's will. We learn what is God's will. It is a gift from him. It is something that God wants to pass between him and each person on a personal level. It is the mistake that Adam and Eve made. You can't learn about God from men who reject God. And you can't learn about God from God's opposition. You have to learn about God from God. Death reigns with or without law. And death reigns with or without sin. Jesus proved that when he went sinless and still died. But Jesus proved something else when he rose from the dead... there can be life beyond judgment to those who live by faith. And to those who by his example live by faith, they are justified in his resurrection from the dead.
@frankiezzzzzz1002 ай бұрын
Galatians 3 King James Version 3 O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you? 2 This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? 3 Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh? 4 Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. 5 He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith? 6 Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. 7 Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham. 8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed. 9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. 10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them. 11 But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith. 12 And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them. 13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: 14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith. 15 Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto. 16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. 17 And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. 18 For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. 19 Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator. 20 Now a mediator is not a mediator of one, but God is one. 21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law. 22 But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. 23 But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. 24 Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith. 25 But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster. 26 For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus. 27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. 29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise
@Jordankulbeck6 ай бұрын
Justin Peters is a better source with better hermeneutics and not a pelagianist.
@soundpreacher6 ай бұрын
If he said something wrong, please correct it.
@Jordankulbeck6 ай бұрын
@@soundpreacher If I said something wrong please correct me.
@Jordankulbeck6 ай бұрын
@@soundpreacher Please refer to me as: Themoresoundpreacher
@Jordankulbeck6 ай бұрын
@@soundpreacher Please refer to me as TheMoreSoundPreacher
@soundpreacher6 ай бұрын
@@Jordankulbeck In what was is Justin Peters a better source? I’ve never heard of him, so I’m not making any comment about his knowledge or ability at all.
@alanhales63696 ай бұрын
Gospel broadcasting network, your teachings are just as erroneous as the Calvinists teachings. Also the Biblical Greek proves that water baptism doesn't save, wash sins away, remit sins or regenerates.
@RabidLeech.6 ай бұрын
Acts 2:38
@dsvet6 ай бұрын
(Acts 2:38) ThenG1161 PeterG4074 saidG5346 untoG4314 them,G846 Repent,G3340 andG2532 be baptizedG907 every oneG1538 of youG5216 inG1909 theG3588 nameG3686 of JesusG2424 ChristG5547 forG1519 the remissionG859 of sins,G266 andG2532 ye shall receiveG2983 theG3588 giftG1431 of theG3588 HolyG40 Ghost.G4151 for: G1519 εἰς eis Thayer Definition: 1) into, unto, to, towards, for, among Part of Speech: preposition remission: G859 ̓́φεσις aphesis Thayer Definition: 1) release from bondage or imprisonment 2) forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty Part of Speech: noun feminine
@alanhales63696 ай бұрын
@@dsvet in the Biblical Greek, there are persons and numbers, and they have to agree in order to build a doctrine, so, Acts 2: 38. Repent and remission of sins are both the 2nd person and Plural in number, so remission of sins agrees with Repent, but baptised is the 3rd person and singular in number, So baptised doesn't agree with remission of sins, so you can't build a doctrine on water baptism for the remission of sins, But you can build a doctrine on Repent for the remission of sins. Lk 24: 48. This is how it reads in the Greek, and this is how the people would have heard and understood Peter. "Repent for the remission of sins, then when you are saved you can be baptised by the authority of Jesus, and you can receive the gift of the Holy Ghost.
@alanhales63696 ай бұрын
@@RabidLeech. int the Biblical Greek there are persons and numbers, and they have to agree in order to build a doctrine, so Acts 2: 38, Repent and remission of sins are both the 2nd person and Plural in number, so remission of sins agrees with Repent but baptised is the 3rd person and singular in number, so baptised doesn't agree with remission of sins, so you can't build a doctrine on water baptism for the remission of sins, But you can build a doctrine on Repent for the remission of sins, Lk 24: 47. This is how it reads in the Greek, and this is how the people would have heard and understood Peter, "Repent for the remission of sins, then when you are saved, you can be baptised in water by the authority of Jesus, and you can receive the gift of the Holy Ghost.
@dsvet6 ай бұрын
@@alanhales6369 "Repent for the remission of sins, then when you are saved you can be baptised by the authority of Jesus, and you can receive the gift of the Holy Ghost." I'm sorry but the Scripture is "Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost." repent and baptized are joined by the coordinating conjunction 'AND'. So remission of sins can not happen until repent and baptism have taken place. This verse teaches that baptism is the point at which a person contacts the blood of Christ and receives forgiveness of sins. In fact, the verse explains that baptism was done in order to obtain that forgiveness. Some, however, have objected to the idea that baptism is necessary for forgiveness and for salvation. The contention is made that the preposition “for” in the phrase “for the remission of sins” means “because of.” They assert that the 3,000 people in this passage were baptized because their sins had been forgiven. The English word “for” has, as one of its meanings, “because of.” However, the Greek preposition eis that underlies the English word “for” never has a causal function. It always has its primary, basic, accusative thrust: unto, into, to, toward. We must not go to the text, decide what we think it means, and assign a grammatical meaning that coincides with our preconceived understanding. We must begin with the inspired grammar and seek to understand every text in light of the normal, natural, common meaning of the grammatical and lexical construction. The same grammatical construction of Acts 2:38 is found in Matthew 26:28-“into the remission of sins” (eis aphesin hamartion). Jesus’ blood, the blood of the covenant, was undeniably shed for many “in order to acquire remission of sins.” This is the natural and normal meaning of the Greek preposition-toward, in the direction of. Had the Holy Spirit intended to say that baptism is “because of” or “on account of” past forgiveness, He would have used the Greek preposition that conveys that very idea: dia with the accusative. Similarly, in Acts 2:38, if repentance is not “because of” remission of sins, neither is baptism. Peter told his hearers to do both things. The act of baptism (connected to the act of repentance) cannot be extricated from the context of remission of sins. In order to receive what these New Testament Christians received (the forgiveness of sins), we must do exactly what they did to receive it (were baptized into Christ for the remission/forgiveness of sins).. BDAG definition of eis: εἰς prep. w. acc. (Hom.+; s. the lit. under ἀνά, beg., also ATheimer, Die Präp. εἰς, ἐν, ἐκ im NT: Progr. z. 24. u. 29. Jahresbericht des niederösterr. Landes-Real-u. Obergymnasiums Horn 1896; 1901; AOepke, TW II 418-32), indicating motion into a thing or into its immediate vicinity or relation to something. ① extension involving a goal or place, into, in, toward, to ⓐ into, toward, to after verbs of going, or those that include motion toward a place (also after subst. as ἄφιξις Tat. 37, 1 or πορεία 38, 1) William Arndt et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 288.