It’s a pleasure and an honor to be a guest on your channel. Thanks for the discussion!
@nikburisson9-pissedoffpeasant-2 жыл бұрын
Stanza 55 Hàvamàl is your friend, you are interestingly wise. Continue to be you.
@Lowlandlord2 жыл бұрын
Great episode, love the collab, and hats!
@bendthebow2 жыл бұрын
I''m amazed how similar Norwegian is to Scots. Quine, bairn, speir / kvenne, barn, spørre. Many examples. And Norwegian also has 'bra'- good, similar to Scots 'braw'. So I check and indeed also from bravo/brave. That word's fairly travelled
@ediwansilva77612 жыл бұрын
Why not an episode of the roman soldier Lucius meeting a Viking, in their original languages... it could be fun
@nnnn654902 жыл бұрын
Have you ever heard of Dr Joshua Bowen from Digital Hammurabi? He has a free lecture series on Sumerian. But I think he also has a degree in Semitic languages more broadly due to him being an Assyriologist.
@kelticsage2 жыл бұрын
What a crossover, now ya both have to go to Iceland and speak old norse on the streets
@BigHossHackworth2 жыл бұрын
Hell yeah
@alphawolf1222 жыл бұрын
interesting thing is that most if not all Icelandic people would have no problem understanding old Norse because as far as I know and have learned, Icelandic and old Norse are really similar, and modern Icelandic is basically the same as old Norse with a few changes in pronunciation and construct
@kelticsage2 жыл бұрын
@@alphawolf122 very true, i can understand nearly all he says except a few words
@KotrokoranaMavokely Жыл бұрын
🫂💙
@silviusforosiculensis2 жыл бұрын
Can't wait for the future video when Ranieri, Crawford and Roper have a discussion while Faraji is playing music in the background.
@evenaskeladden2 жыл бұрын
Historical Linguistics: Infinity War
@jeremias-serus2 жыл бұрын
Too bad there’s no one on yt who specializes Old Church Slavonic. Old English is not nearly old enough comparable to Latin and Old Norse, not to mention it’s just downstream from Old Norse. Having OCS would complete the three major branches’ old language of renown.
@evenaskeladden2 жыл бұрын
@@jeremias-serus That would really be something. I'd just like to correct on something. Old English is actually slightly older than Old Norse by a few centuries. The oldest Old English literature is from the 7th century, whereas the earliest Old Norse poetry stems from the late 8th century.
@Hvitserk672 жыл бұрын
As a Norwegian, I can say that all Scandinavian children who learn English at school (which is compulsory) use this general procedure only the opposite way. There are so many similarities that "false friends" are what you should be most careful about (eg sky (cloud) -sky (himmel), at least until you reach a slightly higher level in English. The word "himmel" (sky) comes from German, but in Old Norse it was "himinn" which today has an English variant in the form of "heaven" (which has the same meaning as "himmel"). Pretty cool :)
@kevinstachovak88422 жыл бұрын
Cognate with Gothic 'Himinam' if i'm not mistaken. I love languages!
@spellandshield2 жыл бұрын
But heaven is a native English word and sky was borrowed from Old Norse.
@Hvitserk672 жыл бұрын
@@spellandshield The word "heaven" most probably comes from Low German "heben" which is a variant of "* hibin" (proto-germanic). Old Norse was, as mentioned, "himinn". My point is that in Scandinavian languages today we use the same word for both sky and heaven ("himmel").
@spellandshield2 жыл бұрын
@@Hvitserk67 You are right about hibin but heaven doesn't come from Low German; it is attested in Old English (heofon) multiple times and stems from the same proto-germanic source but I take your point.
@PeterGaudiano2 жыл бұрын
In Swedish we use ’skyar’ to describe thin clouds or veils of rain.
@Ciiran2 жыл бұрын
When I , as a Swede, learned English and later German in school cognates helped me out a lot. A few easy ones: Father, Mother, Bread, Dead Vater, Mutter, Brot, Tot Fader, Moder, Bröd, Död You could of course add in Danish, Dutch etc in the same patterns. Lots of similar cognates out there, and by studying them, you get a "feel" for quite a few specifics of the relevant languages.
@ak56592 жыл бұрын
I agree and think you can apply that even more broadly. Most things English already had in 1066 stayed and today those English words will be very similar in all the Germanic languages TODAY. After a while you adjust how you 'see' a word because your brain realizes that d,t, & th are all the same and f & v are the same. So you see them as 'one' unit or word. So if you see father, vater, or fader it all looks the same and you'll insist the word was in English when it really wasn't.
@the_sad_wallet15532 жыл бұрын
Awesome crossover that I didn’t know I wanted. Cool stuff!
@y11971alex2 жыл бұрын
I’m still waiting for a detailed channel like yours for Avestan. It’s a long term goal of mine to learn Sanskrit and Avestan, since I already have exposure to Ancient Greek and Latin.
@stevelknievel41832 жыл бұрын
Its an Indo-European language. You just have to learn what the patterns are in terms of sound change like Jackson suggested in this video! 😛
@romainvicta97932 жыл бұрын
That would be really cool, it's a shame there isn't much attention for Avestan and old Iranic culture
@chadwickreno84992 жыл бұрын
Ilovelanguages and ABAlphaBeta have a few videos on the languages but no one's actually gone in depth into them, you'd probably have better luck searching for a channel in Persian though tbh
@DubmanicGetFlazed2 жыл бұрын
make one
@y11971alex2 жыл бұрын
@@DubmanicGetFlazed XD
@charlesbourgoigne21302 жыл бұрын
What a magnificent cross-over! More of it! (please)
@Pengalen2 жыл бұрын
Now if we can only find an Irish/Celtic scholar like you guys, the set of Ancient Language dudes will be complete.
@FPSIreland22 жыл бұрын
Look up AnLoingseach, he does linguistic stuff for modern and old Irish. He has a bit if a tendency to go on tangents, hence the name loingseach (means wanderer) Edit: but said tangents are quite interesting
@Pengalen2 жыл бұрын
@@FPSIreland2 I will check him out. Thanks. As an aside, your nick means radically different things depending on where you put the fada.
@FPSIreland22 жыл бұрын
@@Pengalen Is é an tuiseal ainmneach mo shloinne é
@Pengalen2 жыл бұрын
@@FPSIreland2 That's pretty beyond my scant and humble knowledge of the language, but fortunately Google translate exists. :)
@kevinstachovak88422 жыл бұрын
@@Pengalen The Fada just lengthens a vowel, essentially. Try mandarin, where every syllable needs to be enunciated in one of four different ways in order to make yourself clear.
@Teverell2 жыл бұрын
Placenames in England are hella fun in giving you a hint of who the people were who named it, or who the area was named for.... I live in Gillingham in Kent, which is near Rochester. -ham denotes a Saxon settlement (hame, heim). -chester, -cester, -caster is from castrum - there was a Roman fort in the area. The name of the county, Kent, is from the Celtic tribe of the Cantiaci, whose main settlement was in or near modern-day Canterbury. As you head north up the east coat, you start coming across words with a Viking background - the hills in the Lake District and a fair amount of the Yorkshire Dales are called fells, for example, and you might wade in a beck and swim in a tarn (if you're feeling brave enough, anyway!) and I am reliably informed that those few words still have cognates in Danish. I have absolutely no background in Old Norse or any Scandinavian language whatsoever. I just find etymology fun!
@Hvitserk672 жыл бұрын
Some areas and cities in England are named directly after the Vikings. A very good example is the city of York which is an anglicization of Jórvík. Cities that have an ending in "by" (which means city in Scandinavian languages) were usually established by the Vikings. A good example is Grimsby. In Norway there is a counterpart in the form of the city Grimstad (where the word "stad" means smaller city/town).
@neilog7472 жыл бұрын
@@Hvitserk67 Cool. Grimstad would be Grimstead if it were in England.
@WaywardSon12 жыл бұрын
There are actually courses in Old Swedish - my alma mater has had one for many years - but you have to know a modern Scandinavian language to be able to participate. Great video!
@mixuz912 жыл бұрын
I've noticed a pattern from english to old norse to swedish. We dropped the i it seems :) Stone- Stein- Sten Home- Heim- Hem Bone- Bein- Ben
@lalc__2 жыл бұрын
My greatest KZbin dream is for a channel like yours or like Luke's for the Hittite language
@silver63802 жыл бұрын
there's a hittite channel?!
@valhoundmom2 жыл бұрын
Your Old Norse instruction actually is very helpful for me studying Finnish thanks! It's amazing how much Norwegian I can work out just because I speak English
@valhoundmom2 жыл бұрын
@@user-tm8jt2py3d and those things that look the same, and oh wow they are not!!😄
@ak56592 жыл бұрын
Yes, all the Germanic languages are more similar than they appear when you first encounter them. What helps is that even 'false friends' are conceptually related. Or the meanings are the same but with a twist. Ex. 'flask' is a particular type of bottle in English but it's the word for a general bottle in many of the other Germanic.
@jenlulabelle2 жыл бұрын
@@user-tm8jt2py3d I’m trying to learn Norwegian too. As a Scottish person I’m finding a lot of similarities between Scots and Norwegian. So having English and Scots knowledge is handy for me :)
@LoisoPondohva2 жыл бұрын
Finnish has nothing to do with old Norse though, I'm confusion
@valhoundmom2 жыл бұрын
@@LoisoPondohva I never said it did. I said it helps me with studying Finnish. I did not say Old Norse was similar. Being fluent in Spanish and having studied Japanese has also been a huge help with my process of learning Finnish.
@JHaras9 ай бұрын
On a less serious note, "En truck"/"Trucken" is perfectly acceptable in modern Swedish. Albeit it's a modern loan word, and primarily referring to a "forklift" technically speaking, it can also be a slang word for an actual truck/lorry.
@c5675912 жыл бұрын
A pair of Cowboy Linguists... love both of you guys. Learn a lot from you guys.
@jorgeclaverie6752 Жыл бұрын
I am forever grateful to you for sharing these videos and your work/knowledge with us! Thank you!!! Tack så jättemycket!!!!
@stianharestad66012 жыл бұрын
Its amazing how skilled you are in old norce, love and respect from Norway. I love your podcast.
@lelyanra2 жыл бұрын
OH YEAH, loved the crossover
@nobodyexceptme77942 жыл бұрын
Following this guy since the ign video has been so much fun. Especially for ppl who like language. I wish u more success and growth!
@HassenVEVO2 жыл бұрын
The heck with Dr Strange multiverse, these are real cameos.
@jacobandrews26632 жыл бұрын
A surprise to be sure, but a welcomed one.
@TheBlimpFruit2 жыл бұрын
Great to see you two in person together!
@myNamesTakin2 жыл бұрын
This is a series I will be fallowing great insights
@ak56592 жыл бұрын
"Say the English word with Old Norse grammar" -- Granted I was in Hamburg so that was in my favor, but that technique really helped to make myself understood when speaking to people. I'd only had 3 years of German in college but I was pleasantly surprised at how well I got along.
@visserskarel2 жыл бұрын
Interesting how the "textbook" dialect for Old Greek and Old Norse are the dialects with most literature in it, while the textbook dialect of Old French is not the Picardian dialect (most Old French literature is in Picardian, and if it is in other dialects it is often influenced by Picardian), but instead the textbook dialect is the dialect of the Île de France, which only later became the dominant dialect.
@HweolRidda2 жыл бұрын
Anglo-Norman has a comparable amount of "Old French" literature but who in France would teach anything with "Anglo" in its name. 🙂
@ninjadude9712 жыл бұрын
That’s rather interesting, why is that the case?
@ignasimontserrat2 жыл бұрын
It is great to see you together. It is magnificent to see two intelligent people just talking about something.
@stefanjasovic23112 жыл бұрын
BEST CROSSOVER EVER
@DelphicLion2 жыл бұрын
Two of my favorite linguist channels doing a crossover?! Is it my birthday?
@benw99492 жыл бұрын
Having seen videos from both Luke and Jackson, with great content for anyone who loves languages, it's great to see you both together! English is such an unusual fusion of Germanic and Romance (Anglo-Saxon, Viking / Danes, Norman-French) with Latin and Greek thrown in for technical words, then melded together before (during) when it borrowed from all across the world...it's fascinating. How languages change over time. So much good stuff!
@stevelknievel41832 жыл бұрын
But umlaut and subsequent vowel loss is what makes Old Norse so fun!
@user-eq8ww1gr6v2 жыл бұрын
I deeply respect your efforts to show case cross-discipline experts and deepen our understandung of our cultural, linguistic, and historical roots and how they interact
@buddharuci27012 жыл бұрын
Danish glottal stop: where does it come from and how does it relate to old Norse? Tak!
@jockeberg40892 жыл бұрын
It comes from the potato that got stuck in the throat of every Dane
@collectorduck90612 жыл бұрын
@@jockeberg4089 this is true. It’s actually quite sad. If the new world had not been discovered, Danes might still be able to communicate.
@witchersilversteel35732 жыл бұрын
This collaboration is such a joy to watch, both vids have been amazing!! Never knew i needed this until it happened, now i wanna see this more often lol
@remen_emperor2 жыл бұрын
Two of my favorite KZbinrs starting off with an awkwardly scripted ad for the video I'm already watching. Perfect
@ksbrook1430 Жыл бұрын
I'm enjoying this series. 😊
@korp_skog2 жыл бұрын
Guessing and extrapolating is how I became conversational in Italian in three days.
@overratedprogrammer2 жыл бұрын
"I wish I knew how to quit you.."
@melissahdawn2 жыл бұрын
Where is this quote from. I like it. 👍
@artawhirler2 жыл бұрын
Good rule there! "Don't start with what's easy. Start with what's frequent."
@arthurmoran49512 жыл бұрын
Best collab ever
@LaFayVerte2 жыл бұрын
Nice shoutout for Simon Roper!
@shruggzdastr8-facedclown2 жыл бұрын
Given the Old Norse root word "drifa" being the source for the M.E. word "drive", does "drift" also come from the same ancestral word?
@kellimbt2 жыл бұрын
So excited for this series!
@Purwapada2 жыл бұрын
now we need a sanskrit/pali youtuber. I don;t know if anyone does that but would be cool.
@FuelFire2 жыл бұрын
Oh my, old norse is damn similar to german. Let me show you with some words in a "EN ‐ DE" template. Stone - Stein Home - Heim (or Heimat) Sword - Schwert Wind - Wind (W in german is pronounced like V in english)
@lunda22222 жыл бұрын
Bear in mind this is from the perspective of a native English speaker. If your first language is, say Spanish it may be different. And much different if you're native Icelandic.
@ak56592 жыл бұрын
Right. Jackson made a couple of references to inflections (ex. case endings) causing a problem. But If you've had exposure to the Slavic languages which are much more highly inflected, inflections are easy.
@amalkatrazz2 жыл бұрын
As a Russian who speaks German and Icelandic, I indeed had no difficulties understanding the inflections of Old Norse when studying it.
@ak56592 жыл бұрын
@@amalkatrazz If Russian is yourfirst language maybe yeu can appreciate this problem. In German you have basically a half dozen case endings, right? But if you count up M,F,N,Pl nouns * 4 cases + the same for der words and again for ein words you have like 48 'boxes' that need endings. In the Slavic languages you'd have about 30 different endings, right? So can you explain how 6 endings can cover all that? It's like the endings can't do their 'job' as endings because there's so much repetition! Yes, I know I'm grossly oversimplifying, but do you see my point? So, in my German 101 class in the US a few of us had some Slavic language background and we're asking the professor where the rest of the endings are because we need more. Meanwhile the rest of the class is saying,"what am I supposed to do with 6 endings? There're too many!".....
@LeoPlaw2 жыл бұрын
Two language nerds for the price of one! Bonus!
@bnic94712 жыл бұрын
Great video! I've been reading a lot of 100 y.o. Norwegian-American bogmaal, and the English borrowings are common. That's no monkeybisnis!
@danmaertens78722 жыл бұрын
Awesome crossover! The indo-European language mothership buffet!
@cerberaodollam2 жыл бұрын
Best crossover ever ❤️
@sushidawgz2 жыл бұрын
Thanks guys. A very imformative video that has changed how I view old norse.
@hakon_dlc2 жыл бұрын
What a crossover, informative and entertaining to watch. Excited to watch more of this series' entries!
@Fummy0072 жыл бұрын
Most ambitious crossover of the decade so far
@Jumpoable2 жыл бұрын
2 handsome men in cowboy hats talking about ancient languages is my jam.
@ak56592 жыл бұрын
Thank you for saying that! I agree 1000%. The language geek part of my brain was battling with another part of my body for a limited blood supply. To make matters worse I stopped breathing at several points in this vid.
@Jumpoable2 жыл бұрын
@@ak5659 LOLOLOL.
@tmann9862 жыл бұрын
These two gentleman have me wanting to learn Latin and Icelandic haha 👏
@juliamann92532 жыл бұрын
I hope you were referring to your upcoming textbook!
@emom3582 жыл бұрын
Fascinating. Thank you.
@Fridrik-2 жыл бұрын
Damn, it is "Trukkur" in modern icelandic. Minute 13:10 or so. "Er þetta trukkurinn þinn" = "Is this your truck".
@Purwapada2 жыл бұрын
amazing discussion love it
@craighughes5362 жыл бұрын
Yes, Just Yes ..🎉
@evenaskeladden2 жыл бұрын
So Luke is, like, staying in Colorado for a while?
@janyceviero6026 Жыл бұрын
Yep, thats how i read german, old norse, Norwegian, and most of the germanic languages. To me is just like English. In portuguese we also pronounce W as V, and some words in portuguese have germanic roots and borrowed from germanic.
@raifkolbjornson2 жыл бұрын
These vids are such fun, thanks. Ease of ON vs Greek: Results may vary. Me, I found ON decently easy (for a reading knowledge) but I cheated since I'm basically native in both Swedish (for vocab) and German (for grammer, especially the firehose of subjunctives). Whereas Greek, no way baby. Been there, did that, backed away slowly.
@aesir1ases642 жыл бұрын
Thanks for the great work man! Keep it up!!
@robertoluigipagani16262 жыл бұрын
Interesting take on the difficulty, as an Italian who studied both Latin and Greek but specialised in Old Icelandic, I have to say that the latter was a piece of cake to learn compared to Latin. Jackson refers only to morphological intricacies (which Latin doesn’t lack anyway), but he forgets the syntax: Old Icelandic sentences are more often than not quite linear and simple. Latin sentences can be insanely convoluted and have to be read over and over to work out what is referring to what. I would personally switch the order between Latin and Old Icelandic
@spellandshield2 жыл бұрын
It must be an interesting experience to learn Latin as a speaker of modern Latin (Italian); it is one thing to learn it with German or English as a native language but in your case you can recognise so much of the quotidian vocabulary that is lacking in Germanic languages.
@robertoluigipagani16262 жыл бұрын
@@spellandshield a fair amount of vocab, yes, but so much has changed, so many words have a different meaning, that most of the links between Latin and Italian become obvious only after one has mastered both to a degree. I still find Old Icelandic much easier
@HweolRidda2 жыл бұрын
What i have never figured out is whether all the covoluted structures in latin are a basic function of the language or of its literary writers? English would be a whole bunch harder if it were taught based on the pretentious literature of the Victorian era! Admittedly Latin is far more open to this type of abuse if one wishes.
@robertoluigipagani16262 жыл бұрын
@@HweolRidda a combination of both: the morphology at some point was as complicated as in the literary language, though it got simplified starting very early until it evolved in the morphology of the Romance languages; the syntax on the other hand was of course not so complicated in daily speech as it is in texts of authors like Cicero or Tacitus. Problem is we don’t learn Latin to study the daily speech of the romans as much as their literature
@Philoglossos2 жыл бұрын
I would tend to agree, but I wonder if your perception would change if you used more CI based/active methods for learning Latin. I speak Latin but I learned through LLPSI and found it pretty intuitive. That said I'd still tend to agree with you, having studied Icelandic I think it's overall gonna be easier despite Icelandic morphology definitely being harder than Latin morphology.
@40bc472 жыл бұрын
Don’t rule out the Time Machine scenario, you never know😁
@droops632 жыл бұрын
This reminds me of the Liga Romanica group, which I follow because I'm re-learning my Portuguese and they're a fun group. Speaking of which, would be fun to see you both with Simon Roper and speaking ancient languages together. Dang, makes me want to get out my Homeric Greek texts, but I don't need that headache right now as my mind isn't as good as both of your minds in working through Indo-European languages. I know just enough to understand what you all are describing and otherwise get myself into trouble thinking I could learn this stuff. :) Regardless, fun collaboration. Hope to see more.
@AimeeVignes2 жыл бұрын
Ok, I didn’t expect this 😳
@historicalheathen5058 Жыл бұрын
I think runes are an essential study. They give a lot of clues to how things were pronounced different by looking at the spellings.
@1227-z5w Жыл бұрын
If you learn basics of any slavic language you will get a full image of the languages map. Old norsk have a lot of slavic structure, but in latinic it looks broken a little
@Bjowolf22 жыл бұрын
Luke: "So what is 'Romani ite domum' in Old Norse, Jackson?" 😂
@evolagenda2 жыл бұрын
I needed this today
@Thulgore2 жыл бұрын
Languages are THE parallel I use to explain evolution to people. Sadly it has the same problem, we have "fossils" though we will never know exactly how it sounded. (actual fossils we don't know exactly how they looked) In both cases we have a skeleton and current comparitives.
@NeonCicada2 жыл бұрын
The hardest thing for me was learning to make the different 'r' sounds.
@ulfdanielsen60092 жыл бұрын
" I cod a ball?"
@supremerevelations2 жыл бұрын
The best crossover
@Bjowolf22 жыл бұрын
You guys must be great fun at parties 😉
@Ggdivhjkjl2 жыл бұрын
Why is it unlikely that I'm going to get in a time machine and go back to Iceland 900 years ago?
@BerishStarr2 жыл бұрын
As a Swede, I understand more of old Norse than I thought I could 🤔😁
@Artehenis2 жыл бұрын
The same thing happens for English speakers who learn German then read Old English.
@Kylbir2 жыл бұрын
hey man, was wondering about the names of greenland and iceland; if the sagas or other source material mentions anything about why they were named what they are named. i've heard conflicting stories about either the "propaganda" of the names or maybe that the climate was different back then. anyway, just wondering if you know anything about it. thanks
@sebsanchez60642 жыл бұрын
this is my multiverse of madness
@Artehenis2 жыл бұрын
OMG, you both were here in Colorado, too?
@artawhirler2 жыл бұрын
Luke: "There's ONE regular verb in Ancient Greek." Only a slight exaggeration! lol
@kratos6922 жыл бұрын
Dr Crawford, which Norse language should I learn Norwegian, Danish or Swedish that is closer to Old Norse? I know Icelandic is said to be the closest but I want to learn from either of these three. Also I know a little bit of German too.
@Philoglossos2 жыл бұрын
Norwegian, and of the two standard forms Norwegian Nynorsk would be the closest.
@arturoaguirre84692 жыл бұрын
i follow both , Dr Jackson Crawford do you speak old english?
@SAVAGE3084082 жыл бұрын
You live a bit south of me I believe, I would love the chance to come cowboy for you and maybe pick your brain on some old Norse from just the view of a Ole Wyoming cowboy
@hollish1962 жыл бұрын
Sounds like it is just more difficult than Polish.
@jacobklunder85522 жыл бұрын
I already speak Danish, English, and German, how hard would it be for me?
@aesir1ases642 жыл бұрын
prob a thousand times easier than to me who only knows portuguese and english lol
@longuevalnz2 жыл бұрын
All three will help with vocab and German will give you a big head start on the grammar!
@lidyseinen2 жыл бұрын
Try dutch ..
@mrkdrage50442 жыл бұрын
I have a question, How do you say explore in old norse? And if it is regular or irregular and strong or weak
@Bjowolf22 жыл бұрын
Even today the three very similar Scandinavian languages are to a large extent like parallel worlds of an older simplistic (Middle) English at their basic levels, so once you discover all these predictable correspondence patterns, you will find them everywhere. Fortunately all these deep similarities in much of the basic vocabulary and the most important grammatical features ( case free for nouns and their articles as in E. , same word order as in E. (mostly), similar formation of tenses, many parallel irregular verbs, verbs conjugated the same way for ALL grammatical persons, sing. & plur. like E. nearly has it ) make it fairly for Scandinavians to learn English - it's as if we already have a crude core English in our brains in advance and an intuitive understanding of the essentials of English, so that we just need to fill in the gaps - often without even having to think very much. 😂 D Skal vi [ve] gå [go] ud igen [ee-gain] for at finde min [meen] ko og min kalv nu [noo*]? E Shall (OE sceal!) we go out again (for) to find my cow and my calf now? D Hvad vil du ( orig. "thu") give mig [migh] / ham [hAm] / os / dem efter din tur [toor] til England? E What will you (thou) give me / him / os / them after your (thine) trip (tour) to England? D Jeg [yigh] kan høre [hoer-e] dem komme - se, de er [air] allerede her(e). Kom, lad os møde [moeth-e] dem ude i(n) gård-en! E I can hear them coming (come) - look (see), they ("dey") are already here. Come, let us meet them out in the yard! And so on and on 😉
@livedandletdie Жыл бұрын
One day I want to understand how the f, the East Danish Dialects got so freaking messed up, but by then they might be long gone. All 3 dialects might be gone in 10-15 years.
@joelm332 жыл бұрын
So, I can actually learn Old Norse!?
@jay54672 жыл бұрын
i have a question for both of you linguists, what is the closest living language family to the IE language family?
@oaknthyme45082 жыл бұрын
How about if I already have German as a second language?
@greywuuf2 жыл бұрын
Old Norse always sounds to me like English spoken by a German.
@pierreabbat61572 жыл бұрын
Do you get comments from Icelanders about your pronunciation like the ones Luke gets from Greeks?
@Nomadicshieldmaid752 жыл бұрын
Where is this nature? Can swap it from norge
@alexmanning99612 жыл бұрын
So... You're going to make an old Norse grammar book? Eh?
@beepboop2042 жыл бұрын
👍
@y11971alex2 жыл бұрын
I'm two minutes into the video and have already run into an assertion I don't agree with. I think Latin is more difficult than Ancient Greek.