Good afternoon! over のアーチ状に超えるイメージよく分かりました。I imaged ‘overweight’ at first. And after your lesson I listened ‘Love is over’ thinking of the word’s image.
It was suffers from hay fever. But, I got recover from hay fever.🙂
@HanaEnglish3 жыл бұрын
I got over the hay feverも同じ意味ですよ~👌
@Makoto-ki9ob3 жыл бұрын
分かりやすい解説ありがとうございます。 Overと聞いて私が思い出したのは、すごくうれしい時に使う、I'm over the moon.という表現です。あと、Come here. じゃなくて、Come over here. という方がネイティブっぽい気がします。😊
@HanaEnglish3 жыл бұрын
Over the moonもよく使う表現ですね!
@ootsubomitsuhiro90523 жыл бұрын
over いろいろ意味・使い方ありますね。大変だな‼
@ThatsEnglishSchool3 жыл бұрын
Hi Haruna San! Great examples of how to use 'over.' I always think the expression 'come over' is a tough one for Japanese students to get their heads around. Thanks for such a clear explanation of all the points. 🤗 One of my favorites is the expression 'get over it,' meaning to just get on with your life.
@HanaEnglish3 жыл бұрын
Thanks😊👌"Get over it" is another excellent expression!
@Yoshi4893 жыл бұрын
The astronaut put on the space suit on the moon. その宇宙飛行士は 月面で 宇宙服を着た。 1つ目の on 副詞 2つ目の on 前置詞 Haruna knocked over a bucket over the threshold. はるなさんは 敷居に つまずいて バケツを ひっくり返した。 1つ目の over 副詞 2つ目の over 前置詞 このように 副詞と前置詞の見きわめと 使い分けが重要だと考えています。