📝 Descarga gratis la Transcripción + Glosario: mailchi.mp/spanishwithantonio/2x90j5m8je
@roter132 ай бұрын
Eres el puto amo. Estoy tomando tu clase de expresiones idiomáticas y me encanta el formato. Aparte de eso, eres demasiado guapo que tengo que oír las grabaciones 2-3 veces para concentrarme.
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
Oh, me alegro mucho de que te esté gustando el curso 🫶
@Elizaveta_Fedorova2 ай бұрын
Es muy útil hasta esencial hablar contigo mismo el idioma que aprendas! Eres siempre el más conviniente interlocutorio para ti mismo ya que no es necesario hablar en cierto tiempo y en definitiva puedes identificar de manera muy clara los huecos de vocabulario que tienes. Muchas gracias, Antonio, por haber compartido tus experiencias amplias con nosotros!❤
@wilfridocisnerosbastie594123 күн бұрын
Me ha encantado este vídeo por muchas situaciones similares que he vivido en Reino Unido, Francia e Italia (en Catania, je, je, en la otra punta del país) y cuánta verdad hay en las cosas que dices. Ánimo y que tengas muchos éxitos en tus proyectos 😀👋
@SpanishWithAntonio23 күн бұрын
Muchas gracias, Wilfrido. Me alegro de que te haya gustado 😊
@peteymax27 күн бұрын
Gracias Antonio, como siempre este vídeo era genial. Siempre interesante y inteligente. Un saludo a ti desde Irlanda 😊
@SpanishWithAntonio25 күн бұрын
Muchas gracias 😊
@AnkitaMaheshwari86Ай бұрын
This was a lovely episode. I loved what you shared about your personal experiences and especially about how simply being in a country doesn't help you with a language. I was not a digital nomad but I had spentsome time traveling in Spain and Italy and I noticed that especially traveling solo, you end up spending a lot of time by yourself. I guess that is kind of the benefit of traveling solo is that you get to be with yourself in a way you can't at home. Ahhh my lovely time at the Alhambra. I will remember it always. I ❤ Andalucia.
@SpanishWithAntonioАй бұрын
Thanks a lot for your comment and for sharing your own experience as well. I am glad you enjoyed the episode 🫶
@Stevecamden2 ай бұрын
como siempre un monton de palabras nuevas y expresiones - gracias Antonio
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
Me alegro mucho, Steve😄
@MartaSemelova-wd4fn2 ай бұрын
Antonio, muchas gracias por tus recomendaciones! Yo soy autodidacta. Empecé estudiar espaňol hace unos 15 días sólo en mi casa. Estudio la gramática, las palabras y frases nuevas del manual, leo los libros en espaňol, veo los vídeos de espaňol, las series en este idioma. Y como tu dices hablo para sí misma. 😃Pero soy consciente de que es necesario hablar espaňol con otra gente. Es que hace 3 aňos asisto a las clases de espaňol en el Instituto Cervantes en Praga, lo que me gusta muchísimo.
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
¡Hola, Marta! Tu nivel ya es superbueno. Enhorabuena 👏 Combinar el estudio autónomo con algunas clases y práctica es lo ideal. Sigue trabajando como hasta ahora. ¡Un abrazo!
@martinmaynard1412 ай бұрын
Cuando llegué a Sevilla por primera vez como estudiente (hace muchos años ya) me di cuenta en la primera semana que no hablaban aquí la lengua que habia estudiado durante tres años. Pero me enfrente a la tarea y hasta hoy siempre digo que aprende mas español en el Mercado de Triana que en ninuna clase. Hoy en dia todavía tengo un cuaderno para nota palabras y, mas importante, expresiones nuevas. Con sestenta y picos años aprendo algo nuevo si no cada dia al menos cada semana - Antonio como se dice "work in progress" en español?
@Sean-tj5cu2 ай бұрын
muy bien! trabajo en progreso.
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
¡Hola, Martin! Cuánto te comprendo y cuánta razón tienes 😅 Esa es la actitud. Definitivamente, el mercado es el lugar donde posiblemente más aprenderás jaja "Work in progress" se diría "trabajo en proceso" o "trabajo en progreso". Aunque no es una expresión que usemos tanto como en inglés. Por cierto, si aún tienes dificultades comprendiendo a la gente de Andalucía, te invito a echarle un ojo a mi curso online Entiende el acento andaluz (spanishwithantonio.teachable.com/p/entiende-el-acento-andaluz). ¡Un fuerte abrazo!
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
Sí, es una opción. O también "trabajo en proceso"
@ericd86992 ай бұрын
Muchas gracias una vez más por este video que es muy interesante como los otros y....¡ Qué guapo eres ! 😊
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
Gracias a ti por apreciarlo, Eric. ¡Un abrazo! 😊
@ericd86992 ай бұрын
@@SpanishWithAntonio❤
@juanfran5792 ай бұрын
Desde mis propias experiencias desaconsejaría irme a vivir a otro país sin hablar el idioma y tener un primer contacto, sea en forma de amigos o un puesto de trabajo que facilite los promeros pasos. Mis vivencias exitosas partían de esta base. Ahora llevo 30 años en España, más tiempo que en Alemania, mi país de origen. Me ayudó tener amigos, encontré trabajo, conocí a mi pareja y poco a poco me iba estabilizando trasladándome a su pueblo. Difícil fue al principio que en mi pueblo se habla mucho el valenciano, y más aun en mis círculos. Me costó al principio, pero como me encantan los idiomas, al final ha sido una lengua más para aprender. ¡Quién iba a pensar que pudiendo estudiar catalán en Berlin, lo iba a aprender más tarde de todos modos! ¡Genial! Sobre todo para las personas con pocos conocimientos de castellano puede ser un inconveniente. No es que la gente no se adapte a hablar castellano contigo, pero en los grupos sociales no van a cambiar el idiona por ti. Entonces te quedas muy fácilmente fuera. Es un poco como en Suiza con el suizo-alemán. Hay que aceptarlo y adaptarse a las condiciones de la tierra. Lo demás, se aprende con el tiempo o la forma de gestionarlo.
@mirjambeijer11222 ай бұрын
We are going to the Cadiz area this winter. If I can understand you in your podcast, can I understand people there too or are they speaking with more dialect?
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
¡Hola! Even if I use my own Andalusian accent for the podcast, you may have some (or even "many" )issues understanding locals in Cádiz or other parts of Andalusia. That's why I created my online course 'Entiende el acento andaluz'. There you'll be able to work on your Andalusian Spanish comprehension (including Cadiz's accent). You can check it out here: spanishwithantonio.teachable.com/p/entiende-el-acento-andaluz I am pretty sure it will help you with that. Have an amazing staying in Cádiz 😊
@coolstertothecore2 ай бұрын
Looking at that photo of Mr Freeman I don't imagine I'd be able to understand him either and I'm English. 😁 Vamos a Lille el año que viene y mi nivel de Francés es muy malo. Pienso que voy a tener problemas...al menos puedo señalar con mi dedo. 😂
@SpanishWithAntonio2 ай бұрын
hahaha that wasn't the actual Mr Freeman. Not very different though 😂 La gente es muy amable en Lille, ¡seguro que te ayudan!
@Elizaveta_Fedorova2 ай бұрын
Es muy útil hasta esencial hablar contigo mismo el idioma que aprendas! Eres siempre el más conviniente interlocutorio para ti mismo ya que no es necesario hablar en cierto tiempo y en definitiva puedes identificar de manera muy clara los huecos de vocabulario que tienes. Muchas gracias, Antonio, por haber compartido tus experiencias amplias con nosotros!❤