BRAZILIAN SLANG WORDS AND PHRASES FROM SÃO PAULO

  Рет қаралды 24,513

Speaking Brazilian Language School

Speaking Brazilian Language School

Күн бұрын

Пікірлер: 208
@RandomPersonette
@RandomPersonette 3 жыл бұрын
When she started talking, I though Alexandra was an American who lived in brazil, her accent is really one i've never heard before from a Brazilian. its different and lovely.
@hizaleus
@hizaleus 4 ай бұрын
Perhaps her accent is the equivalent of the general American accent.
@alessandragovoni5721
@alessandragovoni5721 2 жыл бұрын
a expressão 'não faça salame' também é usada no dialeto italiano da minha região com o mesmo significado. incrível😍
@victoremmanuell_ptbr1902
@victoremmanuell_ptbr1902 2 жыл бұрын
the area of São Paulo received thousands of Italian immigrants from the late 19th to early 20th. Perhaps, some slang from Italy came to us from those people. I loooooove Italy soooo much. Italy is, indeed, part of the Brazilian (and Paulista) soul !!!
@francis_n
@francis_n 4 жыл бұрын
Eu adoro a som deste idioma! O sotaque Brasileiro é lindo demais!
@francielealves4078
@francielealves4078 4 жыл бұрын
Obrigada
@francis_n
@francis_n 4 жыл бұрын
@@francielealves4078 por nada!
@jorgemorales9199
@jorgemorales9199 4 жыл бұрын
No Mexico nos usamos “dar un rol” parecido com o português! Wow!! Dar un rolê :)
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que legal!
@allanvalverde8410
@allanvalverde8410 4 жыл бұрын
Nós da Costa Rica temos um sotaque parecido com SÃO PAULO
@ovelhanegra660
@ovelhanegra660 4 жыл бұрын
Da hora
@jsphat81
@jsphat81 4 жыл бұрын
As lições da professora Virgínia são da hora!
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Haha! Que bom que gostou!
@pegualtiranti
@pegualtiranti 2 жыл бұрын
Aqui em Argentina também é de salame! O mismo significado.
@mariaclaramontoza749
@mariaclaramontoza749 4 жыл бұрын
Sou mãe da Alexandra !! Moro em Catanduva.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Ah! Muito prazer! Adoro trabalhar com sua filha. Ela é uma professora maravilhosa!
@ladymistik2930
@ladymistik2930 4 жыл бұрын
Absolutely LOVED this video! Alexandria’s accent is super nice and I’m slowly understanding some of the content. Thank you for this channel!
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Awesome! I'm glad you liked the video! :)
@BasedInBrazil
@BasedInBrazil 4 жыл бұрын
Agreed, I think the English heavier sounding R pronunciation made her easier to understand as well.
@ladymistik2930
@ladymistik2930 4 жыл бұрын
Mike H that’s very true!
@flateric7777
@flateric7777 4 жыл бұрын
Very interesting! Some of those slang words are very similar in meaning and spelling to Italian slang words
@victoremmanuell_ptbr1902
@victoremmanuell_ptbr1902 2 жыл бұрын
the area of São Paulo received thousands of Italian immigrants from the late 19th to early 20th. Perhaps, some slang from Italy came to us from those people. I loooooove Italy soooo much. Italy is, indeed, part of the Brazilian soul!!!
@duodontousp1
@duodontousp1 Жыл бұрын
*Sao Paulo is massively colonized by italians. Massively!!! "il sangue non è acqua"*
@bresa1911
@bresa1911 3 жыл бұрын
Isso do salame vem com certeza do italiano, pois nós aqui na Itália falamos. Non fare il salame q significa *não seja bobo ".
@LiberacionIgualdad
@LiberacionIgualdad 5 ай бұрын
Interessante! O primeiro que eu pensei foi que ja escutei falar de "salame", em espanhol, na Argentina, onde tem muito vocabulario e jeitos de origem italiano.
@maheshmohanan797
@maheshmohanan797 4 жыл бұрын
Eu sou da Índia, eu sabia o portugease básico, mas ruim em gramática e pronúncia .. Eu assisto regularmente ao seu canal. se eu seguir estritamente seus tutoriais, em quantos meses poderei ser bom em b. portugease.
@dengo9585
@dengo9585 4 жыл бұрын
Na verdade seu portugues é muito bom se vocé não usou tradutor
@josuevieira3692
@josuevieira3692 Жыл бұрын
Vc escreve bem o português..
@ProfMateusDantas
@ProfMateusDantas 4 жыл бұрын
Parabéns, sou cearense e acho seus vídeos super legais.
@chynameetsworld
@chynameetsworld 4 жыл бұрын
este vídeo foi da hora! valeu pelos frases novos e úteis - vou utilizar-lhes quando eu chegar em SP
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou!
@oscar6043
@oscar6043 3 жыл бұрын
Este vídeo foi da hora! valeu pelas frases novas e úteis . Vou utiliza-las quando eu chegar em SP
@joilson1536
@joilson1536 4 жыл бұрын
Em Brasília nós chamamos onibus de "baú"
@juniortelles3023
@juniortelles3023 4 жыл бұрын
Em Salvador Buzú! Kkkk
@joilson1536
@joilson1536 4 жыл бұрын
@@juniortelles3023 antigamente a gente chamava buzu tbm, mas parece que virou uma giria não usada mais, não vejo mais ninguem falando buzu, mas antes era buzu e baú. Agora é só baú
@emmahjort8830
@emmahjort8830 4 жыл бұрын
Love your videos! The best way to learn a language is really to hear a lot of it, so thank you for all your great content. I would love to learn more about the different accents of Brazil - especially the accent in the region of Minas Gerais. I've heard from many that they have a very particular and easy to recognize accent :)
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
Actually, it depends on where in Minas you're from, not everyone in there has such a distinguishable accent (or the same exact accent). If you go more towards the south and far west regions of Minas Gerais, there'll be a dominance (or at least big influence) of the Caipira and Sertanejo accents, respectively. They're all similar to each other, but not quite the same. Personally, I've always had some difficulty to recognize the Mineiro accent (unless the person had a very "strong" one), but that might be cuz I'm from Distrito Federal, and my Candango accent has many influences from the Sertanejo spoken in the nearby regions of the state of Goiás... xD
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Olá Emma! The accent from Minas Gerais is my favorite! I recorded a video with my dear friend Camila, from Belo Horizonte, Minas Gerais. I think you'll like it: kzbin.info/www/bejne/jqCWYYN6h6asfZo
@pedromgt9559
@pedromgt9559 3 жыл бұрын
Eu sou de Osasco, cidade literalmente colada com São Paulo, e eu não consigo falar o R de “Porta” sem ser esse “R Caipira” mesmo não sendo do interior. Mais alguém de São Paulo ou da Grande SP tbm é assim?
@stu302coyote
@stu302coyote 3 жыл бұрын
Muito bom muito bom gosta muito.
@rolly5558
@rolly5558 Жыл бұрын
I love this very much I can listen to this all day :) I am a student I am learning Portuguese :D
@romulomachado3248
@romulomachado3248 3 жыл бұрын
Usamos bastante no interior de São Paulo a expressão "estou de bode", que significa "estou chateado". Por exemplo: "hoje acordei de bode" = "hoje acordei chateado". 😉
@victoremmanuell_ptbr1902
@victoremmanuell_ptbr1902 2 жыл бұрын
Engraçado......rsrsr..... Aqui no Ceará "estou de bode" é uma expressão que pode ser usado por mulheres que ficaram menstruadas...... Ex: "Hoje não irei pôr calça branca porque estou de bode"......kkkkkkkk
@maryTAB100
@maryTAB100 4 жыл бұрын
Da hora pode ser escrito “daora” também
@gleysonrodrigues9531
@gleysonrodrigues9531 4 жыл бұрын
profa, faça um vídeo sobre as expressões paraenses, é quase um dialeto. tem até o "dicionário papa-chibé".
@viniciosbarbosa
@viniciosbarbosa 4 жыл бұрын
"da hora" me lembra o "lit" do inglês Aquela festa foi da hora! = That party was lit! (Brasileiro, de São Paulo capital)
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Boa comparação!
@TravelGlot91
@TravelGlot91 4 жыл бұрын
Oi Virginia! Adorei esta lição. Aprendi mais português com vocês, expressões brasileiras. Que legal! Tenho seguido o seu canal por muito tempo e devo dizer que estou contente. Muito obrigado pelo seu esforço por fazer a aprendizagem mais fácil e divertido. Saudações do México.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Fico feliz que goste do meu canal!
@kodishmc
@kodishmc 3 жыл бұрын
3:06 Primeira vez ouço esse termo sabia igual Virginia também. / 5:35 como problema tmb não conhecia
@BasedInBrazil
@BasedInBrazil 4 жыл бұрын
Eu estou surpreso com a falta de vídeos sobre as sotaques diferentes do Brasil em You Tube. Virginia talvez você pode explicar como os sons de vogais e consoantes são diferentes entre diferente regiões do Brasil.
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
Realmente, a maior parte do conteúdo sobre isso no KZbin é referente aos estados/cidades de São Paulo e Rio de Janeiro, e muitas vezes não é tão completa assim, informações sobre os outros sotaques é bem escassa.
@adenauerlemos7926
@adenauerlemos7926 4 жыл бұрын
Famoso R retroflexo. Desculpe sou brasileiro 😁 do Rio de Janeiro.
@Anonymousindividual01
@Anonymousindividual01 4 жыл бұрын
O sotaque dela até que é leve, entrevista alguém de Piracicaba pra ver ou ouvir !!
@ovelhanegra660
@ovelhanegra660 4 жыл бұрын
Ou para Itapetininga. Qdo vou pra lá me sinto no Texas rsrsrs
@wchu5518
@wchu5518 4 жыл бұрын
Este video foi da hora.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Eba! Que bom que gostou!
@dafne_rdz
@dafne_rdz 3 ай бұрын
aula da hora! 🤩👏👏
@irynakutsan570
@irynakutsan570 3 жыл бұрын
Sou da Ucrânia, adoro suas aluas!!!
@binak.4590
@binak.4590 4 жыл бұрын
Suas convidadas soa bem escolhidas, explicam muito bem com exemplos com o bom sotaque aprendo muito com vc Virgínia obrigada 🙏🏻 ✌🏾❤️❤️🍹
@TravelChannelOne
@TravelChannelOne 11 ай бұрын
Muito bom.Beleza
@cdl2819
@cdl2819 Жыл бұрын
Busão e gelada, também é falado no Rio de Janeiro -RJ.
@FabianaMurray
@FabianaMurray 4 жыл бұрын
Cai aqui sem querer e gostei do que foi dito, mas o Salami aqui no litoral é o frios mesmo. A sonsa é a falsiane, ou se faz de migué e nunca falei da hora, eu conheço, mas aqui é cabuloso.
@BrandonCadiz
@BrandonCadiz 9 ай бұрын
foi uma video muita boa
@salvatorecoraggio1993
@salvatorecoraggio1993 4 жыл бұрын
Esse vídeo é da hora mesmo, muito obrigado 😁👏👏👏
@parch123456
@parch123456 11 ай бұрын
Da Hora!
@desimora8
@desimora8 3 жыл бұрын
Eu voi prosear com meus amigos.
@毛蒙爱
@毛蒙爱 3 жыл бұрын
Wow, este vídeo foi da hora!
@margusvooder4835
@margusvooder4835 4 жыл бұрын
Este video foi da hora. É possível que em alguns parte do Brasil falando sotaque e expressões que os estrangeiros não entendam nada?
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
É bem possível, até os próprios brasileiros tem dificuldade em entender sotaques e expressões de outras regiões às vezes... ahueahuea
@robertancarvalho9976
@robertancarvalho9976 4 жыл бұрын
eu sou da capital de são paulo e eu não entenderia se alguém chamasse uma pessoa de salame eu chamo de demente
3 жыл бұрын
Meu amigo, em algumas partes do Brasil nem os brasileiros se entendem 🤣
@moniqueuu8777
@moniqueuu8777 3 жыл бұрын
Ouvi muito "vamos da um rolê no Pelô hoje", "a balada doi massa", "pega a busão em 15 minutos" e "me da uma gelada pfvr". As outras palavras vou anotar porque uma amiga minha se mudou para SP.
@cococake6803
@cococake6803 4 жыл бұрын
Obrigado linda
@linespals
@linespals 4 жыл бұрын
Virginia, você é top❤️ saudações desde a Colombia🇨🇴
@MsCliveharper
@MsCliveharper 4 жыл бұрын
Que legal!
@nancylopez7455
@nancylopez7455 4 жыл бұрын
Muito legal, eu adorei suas expresões!!!
@CarlosGarcia-ij4yg
@CarlosGarcia-ij4yg 2 жыл бұрын
FINALLY after studying for 2 years as a native English and Spanish speaker I understand a Brazilian person! The trick is that person needs to be from São Paulo. All other accents are like a different language! Lol 😂
@binak.4590
@binak.4590 4 жыл бұрын
Muito interessante este vídeo !!!! ❤️❤️❤️❤️❤️🤩obrigada adoro este canal
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou!
@fireheart_7
@fireheart_7 4 жыл бұрын
Essas dicas da professora Virgínia proseando em português legendado são legal, ótimas, e da hora 👍😀 Muito obrigado🙏
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou!
@ianan3838
@ianan3838 4 жыл бұрын
Legal como sempre! 😃👏👏
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou!
@sockyesockye1271
@sockyesockye1271 4 жыл бұрын
Gelada is the same Arabic word for ( Galeed ) and in english “ice”, which means the area where there is abundance of snow, such as the extremely cold Siberia Probably used when the Arabs were occupying Spain and Portugal for 800 years Portugal was part of the history of Islamic Spain or Greater Andalusia, as it was among the areas covered by the Arab conquest of the Iberian Peninsula,
@Dulmari5
@Dulmari5 4 жыл бұрын
Oh..nice! Now it make sense.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que legal!
@lucasmarques3924
@lucasmarques3924 4 жыл бұрын
Muitas palavras do português brasileiro tem origem árabe pois como sabem, a imigração de povos árabes foi muito grande. Verá muitas palavras parecidas.
@karenrio7314
@karenrio7314 4 жыл бұрын
Adoreiii este video! Vou praticar com meus amigos paulistas!
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou do vídeo!
@jorocha2721
@jorocha2721 4 жыл бұрын
Oi Virginia Permita uma observação Em sua conversa você mistura o seu sotaque com as palavras De final AR Por exemplo veja o vídeo tomar e beber você fala como acento De São Paulo e mistura com o acento do Rio. Sugestão, mantenha o sotaque do Rio isso vai ajudar aos seus alunos . Obrigado
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Obrigada pela preocupação! Eu morei em muitos lugares do brasil, por isso meu sotaque é misturado. É meu sotaque natural. Eu não consigo controlar isso! Haha 😂
@Seba_305
@Seba_305 Жыл бұрын
i started practicing my Portuguese last friday and i understand most of it, just i get confuse with spanish a little bit, but the thing is how would i speak it if i have no one i can speak portuguese with
@jerry-qx4dh
@jerry-qx4dh 4 жыл бұрын
Oi prof. Virginia. Eu adorei tudo seu bate papo com ela. Além disso, eu sempre adoro quando você bate papo com diferentes pesoas. Eu acho que você começa falando divagar e depois você vai falando mais rapido e isso é o que eu adoro.. Porque eu acho que eu tó dentro do seu ritimo da sua conversa, entanto, eu entendo muito bem. Sempre Obrigado pelo seu bate papo.. Sempre presente..
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou!
@pavlinm.saidlankarani1984
@pavlinm.saidlankarani1984 4 жыл бұрын
É muito interessante porque desse mesmo jeito pronunciam a “R” em espanhol no Paraguay que fica bastante cerca
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Sério? Que legal!
@pavlinm.saidlankarani1984
@pavlinm.saidlankarani1984 4 жыл бұрын
Speaking Brazilian Language School exatamente, só em Paraguay a pronunciam assim então entendo que é uma coisa específica da região
@FSportuguese
@FSportuguese 4 жыл бұрын
Conheço as expressões do rio de janeiro mas as de São Paulo só conhecia balada, dar um rolê e da hora
@alainpamart
@alainpamart 4 жыл бұрын
as semelhanças dos vocabulários brasileiro e francês se deve a que são idiomas latinas. Em minha cidade belga de Namur o dialecto wallon também é de origem latina. Ex despertar se diz despierti mentras em francês se diz se réveiller o que é mais lontano. Mas a gente ja não fala wallon aqui. é perdido quasi excepto nos teatros.
@MCTVARG
@MCTVARG 4 жыл бұрын
No Argentina nos dizemos salame tambem!
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Sério? Com este mesmo sentido?
@MCTVARG
@MCTVARG 4 жыл бұрын
@@SpeakingBrazilian sério! Mesmo sentido. O salame é alguém bobo, e também é para comer como uma refeição
@gretchenmarino4869
@gretchenmarino4869 4 жыл бұрын
Bacana!
@walterclaudinho
@walterclaudinho 4 жыл бұрын
E aí professora 👩‍🏫 Virgínia! tá tudo em ordem por aí? O vídeo de hoje tá da hora muito obrigado pelo vocabulário coloquial fique bem!
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que bom que gostou!
@ovelhanegra660
@ovelhanegra660 4 жыл бұрын
Em SP usa-se muito o "beleza". É um "sim"'.
@ballerblitz247
@ballerblitz247 4 жыл бұрын
Nossa, tô com saudades do Brasil. Eu morava no interior de São Paulo e a gente fala assim mesmo.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que legal que você morava no interior de SP!
@dengo9585
@dengo9585 4 жыл бұрын
Gírias de Rio De Janeiro sería bom também.
@littlewishy6432
@littlewishy6432 4 жыл бұрын
Você conhece alguém que é músico e/ou partecipa de uma orquestra ou outra organização? Eu sou músico (oboísta e compositor), e gostaria saber sobre a cultura musical no Brasil e/ou no Portugal (e possivelmente saber os nomes de instrumentos musicais em português)!
@dougiesantos03
@dougiesantos03 4 жыл бұрын
No RS usamos a expressão "fulano está se fazendo de salame pra ficar pendurado" no mesmo sentido do interiorrr de SP. Hehe. Acho legal esse sotaque do interiorrr. 😉😉😉
@alainpamart
@alainpamart 4 жыл бұрын
dar um rolê em francês seria "flâner" ex flâner dans les rues. Em Prosear se escuta "prose" que em francês significa mas o menos poesia. Assim que também prosear e fácil entender, memorizar como significado de "falar" ," bater um papo"
@FSportuguese
@FSportuguese 4 жыл бұрын
Eu uso dois dedos de prosa
@cococake6803
@cococake6803 4 жыл бұрын
I want to know "salve salve" "apiazada" funk singers usually use it
@walkingaround8888
@walkingaround8888 3 жыл бұрын
Salve salve rapaziada = what´s up fellas
@luizhenriquematias4657
@luizhenriquematias4657 3 жыл бұрын
Salve means the same salve in latin, wich means "Hail!" It's funny because it's a pretty formal word to use but nowadays everyone use it in a informal way. Like in english if you say "Hail everyone", is the same.
@Dulmari5
@Dulmari5 4 жыл бұрын
Adorei!! Foi da hora!! Kkk na verdade que na Argentina tambem é usada a palvra "salame" com o mesmo significado 😅 Não sou Argentino mas eu sei que foi usada uns anos atras..
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Ah que engraçado!
@damianpodgorski6977
@damianpodgorski6977 4 жыл бұрын
Oi Virgina, adoro a sua serie dos papos com professoras que tem sotaques differentes para estudar girias. Este "R" e muito facil para mim, eu consigo falar com um pocuo de sotaque do anterior do Sao Paulo :D
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Fico feliz que goste dos vídeos! :)
@sandothemando8924
@sandothemando8924 4 жыл бұрын
Alexandra's accent does sound like it has a slight North American twang to it with the way she pronounces the R's.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Verdade. This is her natural Brazilian accent from SP state. Isn't that cool?
@sandothemando8924
@sandothemando8924 4 жыл бұрын
@@SpeakingBrazilian Muito Legal! :) I love these videos on Brazilian slang. I'm from Australia and we have so much cool slang here. So much so that a lot of foreigners can't understand us when we speak English. Haha!
@alainpamart
@alainpamart 4 жыл бұрын
balada vem de bailar = dançar, danser. em francês, balade é um passeio e ballade um estilo musical, é un bal é uma festa onde a gente dança...
@ovelhanegra660
@ovelhanegra660 4 жыл бұрын
"Balada" em São Paulo não significa uma festa simplesmente!! Significa Festa dançante noturna. Tipo Boate. Lembra-se da música de Michel Teló "Ai se eu te pego"?
@ecmallet3344
@ecmallet3344 4 жыл бұрын
Outras diferenças talvez que reparei quando vim morar nesta terra maravilhosa que é o interior de SP : Não se usa subjuntivo, ex : "Quer que eu faço ?" No lugar de "Quer que faça ?" Outra : usar um 'QUE' a mais na pergunta, ex: "O quê que você quer ? no lugar de "O quê você quer ?"
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Muito bom!
@JoelLessing
@JoelLessing 4 жыл бұрын
As a nursing home inspector, I often see the word “Conversate” in medical charts, what linguists call a “back formation” from “conversation” or “to converse.” It is not a proper word, however one sees it increasingly in medical, social work, and nurses aide notes. E.G., “The patient was conversating with his peers.”
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Que legal!
@snarchio
@snarchio 4 жыл бұрын
Lembro dos meos amigos de Jaboticabal falando da R com outra gente de Belo Horizonte 😅
@alexandraturner5032
@alexandraturner5032 4 жыл бұрын
Nossa!! Belo Horizonte e Jaboticabal fica bem perto da minha cidade natal.
@joellanderson5137
@joellanderson5137 4 жыл бұрын
Salami e mue favorito
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
* "Salame é meu favorito" 😊
@posthumic
@posthumic 4 күн бұрын
@juniortelles3023
@juniortelles3023 4 жыл бұрын
Massa,agora podia fazer com o Baianês vc vai ficar surpresa,pois deve ser o mais diferente do Brasil e tem muito do Iorubá! Tem até dicionário explicando! Kkkkkk
@jacktheripper777b
@jacktheripper777b 2 жыл бұрын
Antigamente eu pedia "uma gelada"... Mas hoje temos tantas marcas e cervejas "gourmet", cervejas "artesanais", etc, que hoje acho que vc precisa falar a marca ou o tipo da cerveja
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
Engraçado que eu tbm uso "prosear" kkkkk Acho que é pq eu sou do DF e aqui na minha cidade tem bastante influência do sotaque sertanejo goiano, que (assim como o mineiro) foi derivado do sotaque caipira que predomina nessas bandas do Brasil xD
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Ah, que legal! Adorei esse verbo. Vou começar a usar! haha
@GuilhermeSantos-pf9gg
@GuilhermeSantos-pf9gg 4 жыл бұрын
faz um do rio man, papo reto essas girias n bate com as nossas n
@GPS509
@GPS509 4 жыл бұрын
Entendo casí tudo
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
* "quase tudo" 😊
@helenagomes7404
@helenagomes7404 4 жыл бұрын
@@guilhermevianabarbosa803 ele provavelmente te escrevendo em espanhol
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Muito bom!
@ChemistryAtomistic
@ChemistryAtomistic 4 жыл бұрын
Oh, é uma pena, esse sotaque fica tão belo com as paulistinhas...
@جونيايسبينو
@جونيايسبينو 4 жыл бұрын
😘😘😘
@bruob
@bruob 4 жыл бұрын
Uma pergunta sobre o verbo ‘adorar’, que a Virgínia usa mui frequentemente: os homens poderíamos usá-lo da mesma maneira ou seria um pouco afeminado se fizermos isso?
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
Pode usar sim, sem problemas :) A propósito, eu me preocuparia mais em ser compreendido durante uma conversa do que em soar "afeminado" ou não. Até porque, acredite ou não, algumas regiões do Brasil têm pontos de vista bem diferentes um do outro sobre isso kk
@bruob
@bruob 4 жыл бұрын
guilherme barbosa Obrigado pela resposta! Na verdade, não me preocupo muito com a minha maneira de ser e a impressão que deixo em outras pessoas, mas o que me interessa são certos detalhes na fala que vocês usam automaticamente e os quais eu ainda não consigo perceber. E acho que é uma parte importante na aprendizagem de outra língua, porque se você, sendo estrangeiro, souber cumprir com certas expectativas linguísticas da parte da pessoa que te escuta, você saberá te fazer entender melhor. Espero que você me tenha compreendido!
@MirralisDias
@MirralisDias 4 жыл бұрын
Creio que sim, este verbo é mais afeminado, não vejo homens usando, é mais para mulheres mesmo. Nós homens aqui no Brasil usamos mais "massa, daora, curto(do verbo curtir)" quando queremos expressar que gostamos de algo. Você pode usar 'muito' ou 'demais' pra enfatizar. 'Amo' do verbo amar pode cair bem dependendo da ocasião, embora não seja tão frequente escutar.
@rosanabrito2546
@rosanabrito2546 4 жыл бұрын
Adorar é gostar muito, qualquer gênero pode usar sem nenhum problema
@gmont66g
@gmont66g 3 жыл бұрын
Tem algumas palavras que te entregam como gay. Adorar é uma delas, especialmente se vc fala com as sílabas bem pronunciadas. Ex: nossa, eu a-do-rei aquele filme! Outra é “maravilhoso/a”, homens que não são gays nunca dizem essas palavras. Rsrsrs
@leonardoxavier6937
@leonardoxavier6937 2 жыл бұрын
Sou carioca e não sei oque significa "jão" ?
@slottraducoesbr2929
@slottraducoesbr2929 4 жыл бұрын
A mais comum aqui em SP (capital) é "mano" kk
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Haha! Verdade!
@BloodyBlackHearts21
@BloodyBlackHearts21 4 жыл бұрын
@@SpeakingBrazilian o que quer dizer "mano" em SP?? quero saber!
@viniciosbarbosa
@viniciosbarbosa 4 жыл бұрын
@@BloodyBlackHearts21 "mano" é uma forma de se referir a um amigo. Equivale ao "mate, buddy, fellow" do inglês
@joellanderson5137
@joellanderson5137 4 жыл бұрын
@@viniciosbarbosa Entao, V.Barbosa e meu mano? like this?
@BloodyBlackHearts21
@BloodyBlackHearts21 4 жыл бұрын
@@viniciosbarbosa entendi, pode usar também para mulheres?
@JuniorRodrigues-yp6wr
@JuniorRodrigues-yp6wr Жыл бұрын
EU SOU DA REGAIO METROPOLITANA DA CIDADE E PRONUNCIO O R SIMILAR AO AMERICANO ACHO QUE QUASE SAO PAULO TODO E SIM
@anthonyragan2696
@anthonyragan2696 4 жыл бұрын
Eu acho que vi uma palavra nova neste video nas legendas: "pruma." Uma contração de "para + uma?"
@thyagovinicius3529
@thyagovinicius3529 4 жыл бұрын
Sim exemplo Fui para uma festa Fui pruma festa ("Pruma" só pode ser usada na linguagem falada)
@anthonyragan2696
@anthonyragan2696 4 жыл бұрын
@@thyagovinicius3529 Obrigado!
@lucasmarques3924
@lucasmarques3924 4 жыл бұрын
Exato! Parabéns pela percepção!
@fabiookonolanguages
@fabiookonolanguages 4 жыл бұрын
Tenta trazer algum nordestino da próxima vez, por favor! Nosso vocabulário é como se fosse um idioma totalmente novo. Hahaha
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Sim! Quero muito entrevistar um nordestino. Eu sou nordestina, mas perdi meu sotaque há muitos anos.
@fabiookonolanguages
@fabiookonolanguages 4 жыл бұрын
@@SpeakingBrazilian Sério!?? Eu gostaria de perder meu sotaque também aa
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
@@fabiookonolanguages Que o quê, moço, tem que ter é orgulho do seu sotaque! Kkkk Ele é uma parte especial de você e de onde cê veio!
@fabiookonolanguages
@fabiookonolanguages 4 жыл бұрын
@@guilhermevianabarbosa803 Eu não discordo disso, eu acho o sotaque nordestino o melhor do Brasil, porém né..
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
​@@fabiookonolanguages Eu amo o sotaque nordestino. Eu perdi meu sotaque porque me mudei para o sul do Brasil quando tinha 10 anos. Morei por quase 10 anos em Florianópolis, depois 10 anos em SP. Mas eu amo sotaques diferentes. Meus favoritos são o baiano e o mineiro. Meu sotaque hoje é mais paulista, mas acho meio sem graça. haha :)
@The_Charden
@The_Charden 4 жыл бұрын
A Alexandra é de São Paulo, mas você de onde é, Virginia?
@viniciosbarbosa
@viniciosbarbosa 4 жыл бұрын
Ela tem sotaque da capital de São Paulo, como foi dito no vídeo em 1:25
@guilhermevianabarbosa803
@guilhermevianabarbosa803 4 жыл бұрын
A Virgínia é nordestina, mas ela se mudou pra São Paulo quando ainda era criança.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Sou originalmente de Teresina, no nordeste do Brasil, mas morei quase toda a minha vida no sul e sudeste do Brasil. Meu sotaque é uma mistura de muitos lugares, mas especialmente de São Paulo, capital.
@danielamalina6057
@danielamalina6057 6 ай бұрын
O sotaque da Virgínia parece ser do Espírito Santo. Talvez seja essa mistura de Piauí com São Paulo. Eu sendo de São Paulo, percebo que o sotaque é diferente do sotaque paulistano.
@fVerka
@fVerka 4 жыл бұрын
Someone can recommend yt chanels to practice listening? Some famous KZbinrs? :D
@danillopetrova
@danillopetrova 4 жыл бұрын
The most Following: Canal Nostalgia Whinderson Nunes Felipe Neto
@maryanaalves1410
@maryanaalves1410 4 жыл бұрын
I agree, but the problem is: here in Brazil, the most part has a lot of idioms and colloquial words The sounds and the words can be differents. So, I recommend "Nostalgia" channel (talks about curious and historical things. It's a really good one) ~PS: Sorry for something wrong about my english
@maxcourval2045
@maxcourval2045 4 жыл бұрын
I like watching GoDeb!
@JoseFlores-jc4xu
@JoseFlores-jc4xu 4 жыл бұрын
Alexandra e muito linda 💋
@corazonnegroinf
@corazonnegroinf 2 жыл бұрын
Não seja um salame, no meu país 🇻🇪 é No se haga el musiu (deformação da palavra francesa monsieur).
@ratantropo
@ratantropo 3 жыл бұрын
quem viu o ratinho passar às 2:32 perto do ombro esquedo da Virginia?
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 3 жыл бұрын
Haha! Foi o meu marido :)
@alainpamart
@alainpamart 4 жыл бұрын
em Bélgica, uma cerveja tem que ser boa e se e gelada, melhor.
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Muito bom!
@alainpamart
@alainpamart 4 жыл бұрын
que lindo é Raça Negra, a melhor música do mundo pra mim. Ahhh Brasil. Choro de alegria. Obrigado tanto Brasil
@tsnowsill
@tsnowsill 4 жыл бұрын
"Fala mermão, vamo tomar umas breja?"
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian 4 жыл бұрын
Haha!
@flinkultur989
@flinkultur989 2 жыл бұрын
Garçom, me traz um problema. 😄
@nicholasrusso9740
@nicholasrusso9740 Жыл бұрын
fora que vamos passear muitoooo mean something bad? like to cheat? I see this taking a walk alot and it seems like hidden innuendo...
Brazilian Slangs and Expressions | Curitibanices
11:01
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 21 М.
Common Mistakes that Brazilians Make in Portuguese
11:08
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 85 М.
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 2 МЛН
Из какого города смотришь? 😃
00:34
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,4 МЛН
The 5 Regions of Brazil - MIDWEST | Brazilian Portuguese
10:50
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 41 М.
Gisele Bündchen Teaches Brazilian Slang | Vanity Fair
5:46
Vanity Fair
Рет қаралды 282 М.
When to use PARA or POR? | Speaking Brazilian
7:56
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 58 М.
The 5 Regions of Brazil - SOUTHEAST | Brazilian Portuguese
12:10
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 114 М.
Formal vs Informal Language in Brazilian Portuguese
15:05
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 58 М.
São Paulo: Mistakes Tourists Make in São Paulo, Brazil
17:13
Wolters World
Рет қаралды 77 М.
My Favorite Places in SÃO PAULO | Brazilian Portuguese
11:46
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 82 М.
How Brazilians Get Around São Paulo | Easy Portuguese 75
11:16
Easy Portuguese
Рет қаралды 7 М.
Make These 3 Mistakes to Sound Like a Brazilian 🇧🇷 Real Portuguese
11:03
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 3,3 М.
Can An Italian Understand Brazilian Sao Paulo Accent?
12:22
Metatron's Academy
Рет қаралды 58 М.
Миллионер | 3 - серия
36:09
Million Show
Рет қаралды 2 МЛН