@@matheushenriqueandrade1396 I can't with this word 🤣🤣🤣🤣🤣
@enzoantoniomachadogratao780219 сағат бұрын
O aprendizado mais certo do dia
@geekley5 сағат бұрын
Qual o feminino de "peixe-boi" no Aurélio? Pois é...
@nogueiraf2509Күн бұрын
🇺🇸: armadillo 🇧🇷: armadilha? 🇺🇸 no, armadillo *show a armadillo* 🇧🇷: ah, tatu 🇺🇸: tattoo?
@geovannewashingtonКүн бұрын
good one
@geekley5 сағат бұрын
tá tu?
@nogueiraf25095 сағат бұрын
@@geekley po por pó?
@Kaivaryu5 сағат бұрын
@@nogueiraf2509 pó por pó.
@geekley5 сағат бұрын
@@nogueiraf2509 pode -pah- por
@sdmastergames4905Күн бұрын
*me going to buy something with my Duolingo Portuguese* - "qual o seu pedido?" - "eu sou uma tartaruga"
@JotonioIIIКүн бұрын
- Vai querer o quê, meu patrão? 😃 - Co... comemo uma massa... 🥺
@juniorsergiolaquila416322 сағат бұрын
It would be funny if you were the server: -Olá, prazer, qual será seu pedido? -opa mermão me vê um daqueles cachorente, por favor? Valeu aí patrão.
@lnmarssКүн бұрын
8:00 THAT “CINZA” WAS PERFECT
@Jo.ZapinskiКүн бұрын
THANK YOU
@JotonioIIIКүн бұрын
@@Jo.Zapinski No, really. You sounded just like a native speaker. Congrats.
@14AzulaКүн бұрын
03:20 in portuguese we have the word "camundongo" for mouses, the word "rato" for normal rats and "ratasana" for big rats, anyway, you can see a brazzilian person calling everthing by "rato", as a universal word, but we have specifics words to describe this
@@lnmarss Eu só sabia por causa do Ligeirinho, que, nO Show dos Looney Tunes, diz que é um camundongo, não um rato.
@oznek_mКүн бұрын
Siim, tipo coelhos e lebres também, rabbits and hares
@victorwagner8534Күн бұрын
Pequena correção, ratazana é com Z
@aadereuКүн бұрын
ai morrendo com “barbarata” kkkkkkkkkkk
@JotonioIIIКүн бұрын
Parece nome de Pokémon. Uma barata bárbara.
@geovannewashingtonКүн бұрын
Parece um xingamento chique kkkk
@andrefaganellosilva19 сағат бұрын
Muito bom KKKKKKKKKKKKK
@hugolacooriginal19 сағат бұрын
É uma barata que saiu do casulo e passou por um processo de metamorfose.
@justlola41718 сағат бұрын
Ele chegou a aprender barata? Se não, isso é melhor ainda, ele reinventou barata do nada hahahha
@gigis2reynaКүн бұрын
theres a video called "Brazilian Portuguese vs European Portuguese (How DIFFERENT are they?!)" by Langfocus that can help you understand more about the T having a CH sound and all the differences about the languages in general, its a very good video that can answer a lot of your questions
@pigmeuartimeuii7170Күн бұрын
In Portuguese, it doesn't matter if tigre sounds "Tigre" or "CHigre", it's a matter of accent, but with the other vowels, the T must sound T, like taco and tenda
@Ankokudsura23 сағат бұрын
And for matter of accuracy its better to use the sound without "ch" like the word "tatu" if you say "tatchu" or "tchatu" sounds like another random word! But if in any case you want to keep using the "J" sound, use only for "Te" , "Ti", "De" , "Di".
@pigmeuartimeuii717020 сағат бұрын
@@Ankokudsura real, it may be better for non speakers
@geekley4 сағат бұрын
"te" can also be spoken sounding like "tchi"
@user-sb9cg9st4eКүн бұрын
Hey Beyoncé! Remember that "ta", "to", "tu" and "da", "do", "du" are pronounced how you think it would , only "te", "ti" and "de", "di" can be pronounced with a ch and j sound. Also often times you pronounce better than the Duolingo voice, I believe that someday you will become a beautiful, portuguese speaking, Brazilian barbarata!
@matheusmossonКүн бұрын
4:25 That "cobra" really was wrong
@ThelaretusКүн бұрын
It is funny how every single episode you google how to say the 'ti' and 'di' in Brazilian Portuguese.
@emkalinowskiКүн бұрын
And in every video someone posts a comment with a very detailed explanation
@JovemLeticia22 сағат бұрын
oh no! spoiler 😩
@noone-zc6fpКүн бұрын
2:32 In Brasil, we also have the mariposa, but they're borboleta's annoying sister
@patodonaldinhoКүн бұрын
mariposa = moth borboleta = butterfly
@semnome95363 сағат бұрын
Mariposas are like borboletas, but ugly
@pedroparqueiroКүн бұрын
barbarata is a new pokemon
@mathhews9523 сағат бұрын
Imagina uma cruza de barata com borboleta
@Jack_Ceu_e_Terra16 сағат бұрын
@@mathhews95🤣🤣🤣🤣
@geekley4 сағат бұрын
@@mathhews95 dá uma mariposa. Igual uma borboleta, só que mais feia e nojenta
@14AzulaКүн бұрын
06:50 in some phrases in portuguese the ausence of this letter makes no sense (for example "eu entreguei trabalho"), but in others cases, like "bebi água", "comi coxinha", you can say without the article
@FiercekunКүн бұрын
Unless you're speaking about something specific, for instance: - "Por que o copo está vazio?" - "Porque eu bebi a água."
@geovannewashingtonКүн бұрын
Yeah, it makes the sentence seems weird and nonsense, for instance "eu entreguei trabalho" the person might get confused and ask something like: "que trabalho?"
@sabrinab419320 сағат бұрын
"ausence" não existe, o certo é "absence"
@henriquevasconcelos3441Күн бұрын
Nice video man, you're a bonus with no work! (8:16)
@andrefaganellosilva19 сағат бұрын
Eu quebrei com o bônus sem trabalho KKKKKKKKKKKKK
@b-sides22 сағат бұрын
You're doing great Jo! Are you planning to watch "I'm Still Here" in theatres? I think it would be really nice for you to understand a bit more of the Brazilian pronunciation. Good luck with duolingo!
@mchemileКүн бұрын
9:13 Here in Brazil the nature is so amazing that all butterflies write books
@Rafael.990010 сағат бұрын
Imagine come for Brazil and says "Olá, sou uma tartaruga".
@felipe_valerioКүн бұрын
Pronunciation tip: We don't say final Ms at all. They just make the previous vowel into a nasal diphtong. "Ele tem um amigo" is actually said like "ele tẽy ũw amigo". If you say the Ms, it might sound like the next word start with M so we may misunderstand you.
@Thelaretus20 сағат бұрын
Em= Polish ę Ão=am= Polish ą That way he understands.
@felipe_valerio20 сағат бұрын
@Thelaretus not identical but yeah, better than saying the M probably lol
@snakesandapes155023 сағат бұрын
About "H": it's usually silent, but when it's between "L" and a vowel it takes on a "i" sound that has to be said faster than normal. "A-be-lha" would sound like "A- BE - (LI - A)" Lha is a single syllable that sounds like two syllables combined, same for "lhe" (mu-lher [mu -li -er]), "lhu (a-be-lhu-do [a-be-li-u-do]) LHI follows the same, but it's harder to explain: when you sai "li" the tip of your tongue hits behind your upper teeth and that's all, right? To say "LHI" you hit the same spot and quickly drag it downwards to the back of your lower teeth. When "H" is preceded by "N" it means it's a nasal sound, pretend that "H" is the same as a tilde in spanish: The word "ninho (nest)" is pronounced the same as "niño (boy)"
@MitatEfeÜnal-e3bКүн бұрын
Duolingos purpose is not to teach you useful stuff, its main purpose is giving you a ground that you can use to build up your language skills, it is meant to make you like language learning and build a habit of language learning. This is what most people confuse.
@mchemileКүн бұрын
8:16 O bônus sem trabalho me pegou... Tudo que eu queria kkkkkkk Mas esses vídeos do speedrunning com português me deixa agoniado de não poder explicar as coisas pra ele
@paleCattt23 сағат бұрын
The portuguese introduction was good Jo! (I'm brazilian)
@Leonardo-db3xeКүн бұрын
1:36 a abeleja 🤌 a abelha 🤖
@leonardodelyrarodrigues3752Күн бұрын
Muito italiano
@Rafael.99008 сағат бұрын
"Portuguese is a difficult language" The least complex sentence in English: "Our ore or our oar?
@Rafael.99008 сағат бұрын
OREOREOREOREORE
@FaltheКүн бұрын
you'll be a famous in Brazil, welcome to my country, só não faz sinal com as mãos para não ir de vasco
@Thelaretus20 сағат бұрын
Sinais de gangue não são invenção brasileira: existem no mundo todo. Por exemplo, são referenciados no GTA V.
@Falthe12 сағат бұрын
@Thelaretus é só meme, tem alguns estados aqui no Brasil que está acontecendo bastante caso de morte por conta disso
@amandaguenascimento9 сағат бұрын
@@Thelaretus As pessoas não estão fazendo sinal de gangue, são sinaizinhos pra tirar foto. Teve uma moça que morreu porque usou libras.
@Thelaretus8 сағат бұрын
@@amandaguenascimento Muitos desses "sinaizinhos para tirar foto" são na verdade sinais de gangue (em inglês "gang signs") devido à influência da subcultura do crime no Brasil. Alguns não são, como os de K-Pop.
@6ustavocostaКүн бұрын
Its funny how his memory thought on "barbarata" because "barata" is an animal word too (cockroach)
@rodrigogalv1373Күн бұрын
Barbarata gets me 😭😭😭
@Anonymous-lv4di19 сағат бұрын
Rest assured that w sound in cobra is just Duolingo tripping, it doesn't exist and the word is pronounced as you thought
@Jack_Ceu_e_Terra17 сағат бұрын
3:01 Yes, we Brazilians call rats and mouses as Rato even tough we DO have different words such as Rato, Camudongo and Ratazana. Rodents would be translated to Roedores but sometimes we jokingly we call tem as Ratos too, similar as that funny thing of calling all felines as as cats, the only difference being if they're big cat or small cat.
@glendaemily8105Күн бұрын
“barbarata” was really good 😂😂
@erikam23022 сағат бұрын
Amazing video, so funny and wholesome to watch someone trying to learn português (Br). Love from Brasil ❤
@Lanita2662Күн бұрын
Omg! This is so funny 😅 I laughed so hard I think if see videos in Portuguese like news, they speak more formal
@emkalinowskiКүн бұрын
I'm a native speaker and I can assure you that 'bebe água' is perfectly valid. I'd even argue that's actually the most common phrase. I don't know why Duolingo chose to include the article. (That said, the 'a' article is audible in the spoken sentences.)
@LuminaMCКүн бұрын
Bônus sem trabalho KKKKKKKKKK sorry bud, this was really funny, but I got what you thought
@Anonymous-lv4di19 сағат бұрын
Duolingo ai really doesn't leave space between words
@Adriano-do-Couto-IllustrationКүн бұрын
Ti always makes a ch sound. Te usually makes a ch sound when it's not the stressed vowel in the word (tenho has a regular sound, whereas mente has the ch sound). There are regional differences, though.
@gabriel_uchiha5Күн бұрын
I am Brazilian and I’m having fun with you making mistakes in my native language.
@Lucmatins20 сағат бұрын
Thank you for sharing your journey. As a Brazilian it's really interesting to see someone having the same retention issues I had while learning Japanese but with my mother tongue.
@justlola41718 сағат бұрын
I was so proud of you for correcting yourself in "uma abelha". Like yes!! You're getting it!
@joaomachado7439Күн бұрын
Im Brazilian and watch you getting smashed in portuguese by duolingo is so much fun lol. Please try some videos about brazilian language in KZbin too. Good video😊
@Anna_00_Күн бұрын
I recommend Decoding Words with Andrew! He helps a lot with breaking the pronunciation of a word down (and it's ok, I'm day 265 of portuguese on duolingo and I still have to use the slowed down version of every spoken sentence 😅)
@Leonardo-db3xeКүн бұрын
7:53 it comes from the latin word "vermiculus" (literally meaning little worm) because the red dye was made using smashed worms (cochineals), they are still used today in foods like red lollipops
@nori484Күн бұрын
3:35 "T" as "ch": ti, te (both have the same sound chi) But some accents don't use "ch" sound (literally ti and te sound),so you can ignore the "ch" sound when you are talking
@asl132422 сағат бұрын
"barbarata" 😭😭
@victorhugocostasantos6578Күн бұрын
Unironically, "tatu" is quite a common word both for teaching kids the letter T, as in daily conversation. There are kids nursery songs and expressions. For example you are spelling the name "Tom" over the phone. If the other person gets confused if it's t or d, we normally say "É T de tatu". And there is a saying like "of course, my horse" that is "É tu, tatu" for emphasizing something about the other haha
@aYtto5 сағат бұрын
Just discovered this channel and i guess my new favourite content creator now is Beyoncé
@railgunduck18 сағат бұрын
Barbarata is an incredible word that I will start using with no context, Obrigado!
@BrazoskiКүн бұрын
Duolingo is fine as someething extra to do when learning a language but the easy languages youtube channel is so much more helpful lol. Highly recommend since you're looking for things other than duo I started out with easy portuguese, translated and slowly started learning the common words, and now I just watch a bunch of youtube videos in the language. I'm still a beginner but at least I can understand 80% of what I listen to now😭
@Violet-HavenКүн бұрын
I just had a look into this for Brazilian Portuguese and wow! That's so helpful. Thank you so much for the recommendation.
@Alex-gu8sm23 сағат бұрын
In most of Brazil, 'ti'/'te' is pronounced 'chi' and 'di'/'de' is pronounced 'dji'. ta = ta te = chi or te ti = chi or ti to = to tu = tu da = da de = dji or de di = dji or di do = do du = du
@luizfellipe32917 сағат бұрын
T and D SOUNDS LIKE A /CH/ and /DJ/ ONLY WHEN FOLLOWED BY AN /i/ sound that can be represented either by i OR by an e that's NOT IN THE TONIC SYLLABLE TONIC SYLLABLE = the HOU in house; the GHE in spaghetti, the TU in constitution
@OceanMann_Күн бұрын
He's certainly Beyonce 😮
@onamreg838Күн бұрын
"Barbarata" kkkkkkkkkkkkkkk
@barb2977Күн бұрын
6:52 to be fair, you don't need the "a" in most of the cases shown, it works as in english "The turtle drinks (the) water". You mostly use the "a" and "o" when you want to specify things.
@jaguarzin118 сағат бұрын
"BARBARATA" just broke me 😅
@geekley4 сағат бұрын
There's a very interesting video where they put romance language teachers to speak with each other (they didn't study each other's language, but can decently understand each other). It's interesting, they play a game to make the other guess a word's meaning by describing it in their own language. I remember there's a video with Brazilian Portuguese, Spanish (Mexico I think?), Italian and French. As a Brazilian, I always knew it's easy to understand Spanish, but Italian being so intelligible as well was new to me. Also, any video from "World Friends" channel with a Brazilian would be interesting to react to, e.g. the one with the telephone game (where people whisper a word in a line and the one at the end has to guess what the original was -- except only the ones at both ends speak the language).
@Leonardo-db3xeКүн бұрын
the duolingo audio is certainly really bad, for example, when he said cobra it was a little distorted
@geovannewashingtonКүн бұрын
Yes, it would be better if he listened to real people
@nicolasenglaturesneves22 сағат бұрын
But for the stories, I'm pretty sure Duolingo uses actual voice actors (like here 7:18). The audio sounds like it comes from a native speaker, but it is a bit slow for the first stories
@Leonardo-db3xe21 сағат бұрын
@nicolasenglaturesneves yeah, i think they use vooce actors sometimes, but it would be very difficult to use voice actors for all phrases
@nicolasenglaturesneves21 сағат бұрын
@Leonardo-db3xe I think they already do that with latin
@Leonardo-db3xe20 сағат бұрын
@@nicolasenglaturesneves yeah, i tried latin one time and it was recorded with human voices, but the latin course is significantly smaller
@enerkozero7987Күн бұрын
¿como le haces para persistir tanto en aprender mas idiomas? realmente me inspiras para aprender mas idiomas 😄
@joaoaugustolandim10 сағат бұрын
4:02 I can. When you just read Metamorphosis by Franz Kafka and someone tells you to read another of his books. You ask "Is he an insect in this one?".
@hitarezin23 сағат бұрын
i have some advices on the pronunciation thing practice some vowel sounds ( like the "tch" thing on "ti"gre) goes something like "ta te ti to tu tão" the Tch sound is basically because the letter "T" itself sounds like "th" and when it goes with an "i" next it kinda sounds like tch some examples could be like tchiago (thiago name) or tchigre (tigre - tiger) i did my best on explaining srry XD
@hitarezin23 сағат бұрын
ta te ti to tu tão ba be bi bo bu bão ra re ri ro ru rão and you could go with TU-BA-RÃO (shark) this goes for every letter in alphabet for pronunciation
@joascardoso9203 сағат бұрын
If I'm not wrong, Duolingo uses those unusual sentences like: "Is he an insect?", because the new vocabulary words stick pretty well in our memory since the sentences are quite weird at first and end up making some unforgettable first impressions 😂
@josejadson5461Күн бұрын
In Brazil the letters T and D can be pronounced as (T and D) or as (Tch or Dg). Both pronunciations are correct. But it only changes the sound of T, D to Tch, Dg before I and E. It's just a matter of accents here in Brazil.
@caf3z1n3516 сағат бұрын
I would love to see you see some of the regional vocabulary :D
@AddlerMartin20 сағат бұрын
About T having a T or Ch sound, if you find a "ti" (t+i) in portuguese, 99% of the time it's "ch" sound (except for some small region's accents). The rest is "t" sound for sure. Edit: It's Ta, Te, Chi, To, Tu (pronounciation of Ta, Te, Ti, To, Tu) The same for D (Da, De, *Dji,* Do, Du), but depending on the accent, "De" may be said as "Di", so it gets the Dj sound said with the I (Dji)
@claralima1967Күн бұрын
"Would the world for ant save me?" well, if you're near some grass.... 😂😂😂 Duolingo is great for vocabulary, but I can't say I've learned much about, say, basic sentence structure with it when I tried to do the Spanish course. Media in the language you're trying to learn helped me a lot more, together with a good old textbook and Google. The translation for "mouse" is actually "camundongo". "Rat" is "rato", however there's also "ratazana", which is bigger than the common rat. The "t"band "tch" sound depends on where the person is from and how old they are. My Grandma, from the countryside of São Paulo State, descendant of Italians and +80 (que Deus a tenha), used "t", while I, city girl +20 100% Brazilian, am more used to "tch". You really really should look up the verb "to be" in Portuguese, it'd definitely help you. Also, "não" ("no"/"not") usually comes before a verb in Portuguese; people would understand you if you place it after and but it sounds weird in most sentences. (Also, pretty funny you complaining about "one letter words" when seeing "é" while referring to yourself as *"I"* 😂)
@hitarezin23 сағат бұрын
i love this series
@ValenteXDКүн бұрын
I really liked the following a conversation style exercise, maybe you could something like that trying to watch some videos and going through the transcription to try and complete it idk
@milaaqui17 сағат бұрын
Simply put, in Portuguese some consonant sounds change when paired with the vowels E or I: C - normally a K, sounds like SS D - sounds like DJ G - sounds like a J T - sounds like CH
@JPSCarlesso3 сағат бұрын
2:40 we also have "mariposa" but it is to refer to moths
@jubssmaneira22 сағат бұрын
BARBARATA KAKAKAKAKKAKAKAKAKAK
@kdoshapeshifter282417 сағат бұрын
3:30 t =ch in ti (i think it's always, but depends the accents, in Brazil there's a lot) the te sound ch when they are in the end of the word (and i don't remenber other examples)
@jeancursoup6 сағат бұрын
In Portuguese the pronunciation changes depending on the accent and we have many different ones here
@yurifalando76066 сағат бұрын
Good technique teachers use for kids Try learning the syllables before learning more complex words, like: Ta te ti to tu Ma me mi mo mu Da de do do du Etc Basically putting together consonants with each of the 5 vowels a repairing it over and over until you’re used to the sound
@yurifalando76066 сағат бұрын
Just something I forgot, very few consonants change sounds when paired with e or I C is the biggest example
@geekley5 сағат бұрын
ta te tchi to tu (though a written "te" can also sound like "tchi") The "ti" sound you think of can also be found in some dialects, like in the northeast of Brazil.
@Querido_NarvalКүн бұрын
Seus portugues esta melhorando muito, sobre o som do t e do ch é por que conversamos o T chiando
@marcmardu21 сағат бұрын
Man, another helpful tip: In brazilian portuguese most of the times the sillabes are spoken with the same rythmn. Kinda like if you were bored. While, in the other hand, portuguese from portugal poeple give more emphasis on the rythmn, highlightning some syllabes and hiding others. For example: in brazil, you would hear: e ce len te. syllabe per syllabe with the same tone and rythmn. While in Portugal you would hear something like: Exc LEnt. Similar to the contractions in the english. And I watch you say some words like you were afraid to spell them (and yeah, that makes sense, youre learning), but keep in mind that for some reasons like the one I talk above, the brazilian portuguese its usually very relaxed, so in some cases, dont say "forMIIIga". Say just formiga. syllabe per syllabe, relaxed, straight to the point. (And yeah, of course, there will be exceptions to the rule, but will get them with time or theyll be indicated by ^ ´ ` ~ and etc.)
@vick455318 сағат бұрын
I'll do my best to explain the "tch-dj" thing. 😄 When the letters "t" and "d" come before the letter "i," they are pronounced as "tch" and "dj," respectively. Examples: tinta (paint) - TCHIN-ta dizer (to tell) - DJEE-zer What makes things more complicated is that sometimes the same rule applies to the letter "e." This happens when the letter "e" is pronounced as "ee." There are no specific rules to determine when this happens, so it must be learned by heart. Examples: With the "tch/dj" sound: dente (tooth) - DEN-tchee lorde (lord) - LOR-djee chateado (upset) - sha-tchee-A-du cadeado (padlock) - ca-djee-A-du With the regular "T/D" sound: patê (pâté) - pa-TE cadê? (where is...?) - ca-DE loteria (lottery) - lo-te-RI-a diadema (diadem) - djee-a-DE-ma The good news is that this "tch-dj" phenomenon only occurs with "t" and "d" when they are followed by the letters "e" or "i." This means "ta," "to," and "tu" will never be pronounced as "tcha," "tcho," or "tchu." Another point worth mentioning is that in some regions of Brazil, people never pronounce "tch" or "dj," even when "t" and "d" come before "i" or "e." So, if you choose not to pronounce "ti" or "te" as "tchee" or "djee," that's perfectly fine. It's just a matter of accent.
@alcarnieloКүн бұрын
Let me try to help eith the "ti" "di" "te" "de" soud.: In most regions in Brasil passed by a vocal transformation and these silabs are spoken as: "Ti" chee "Te" che "Di" gee "De" ge The others "t" and "d" sounds are exactly "t" and "d". But, there sre some regions in Brasil that didn't suffered the vocabular transformation, and the t and d soubds are still the same. You can find it in some regions from the northeast and south of Brazil (and some small spots in São Paulo and Paraná Excellent video!
@emkalinowskiКүн бұрын
The 't' vs 'ch' question has already been answered in previous videos' comments
@marialuisabastista22 сағат бұрын
You should watch a video about the brazilian food
@RomaCatholica23 сағат бұрын
E is reduced to i Whenever t and d is combined in a syllable with THE SOUND /i/ they're pronounced tchi and dji.
@mateo126623 сағат бұрын
0:41 thaks, you're bonus without job 😃👍
@sotaranakasen5879Күн бұрын
Barbarata 🪳🪳🪳🪳🪳
@safirameireles1195Күн бұрын
Brazilian here🙋♀️😂😂😂
@sotaranakasen5879Күн бұрын
@safirameireles1195 bacana
@iquityoutubeКүн бұрын
you seem to have a bit of trouble with "H", if its at the start of the word, you dont pronounce it, like in the word "hotel" you simply pronounce it like "otéu", if its in between a consonant and a vowel, you do an "i" sound, like in the word "vermelho", you would pronounce it as "vermelio" or "vermeliu"
@snakesandapes155023 сағат бұрын
About the "T" sound: It sounds like "ch" when it's followed by "E, I"
@geekley5 сағат бұрын
We also have "mariposa" but it's not quite the same I think. It's more like a moth.
@DanielAlmeida2312 сағат бұрын
We usually call rats and mice the same name rato. But there,s a word for mouse. We use "camundongo" . But if it appears in ur house u definitely gonna call it rato. We only use camundongo when talking about those on labs
@mathhews9523 сағат бұрын
In Portuguese, we have "roxo" which is purple. So yeah, while the language shares some similarities with Spanish, it's not too much
@luizgamerpocketeditionpro701420 сағат бұрын
It's like japanese: ta chi tsu te to; in brasilians portuguese the most common is to pronouce "tee" like "chee". Everytime you hear an "ee" sound after "t" you pronouce "ch". The same for "dee" that turns into "gee"
@EduardoSantos-eb8hq20 сағат бұрын
Has a Brazilian I can understand every sentence and it is just funny to see he
@ValenteXDКүн бұрын
So this is very niche but rat would be "ratazana" and mouse is "rato", but people use "rato" as generic term form both
@JeSuisRobertaКүн бұрын
T has the ch sound when it has a "i" following it! Just like the D has the dj sound when it has a "i" following it!
@alanseios7 сағат бұрын
I think the CH sound is just the accent (thinking about it now, it seems to be only when the T is accompanied by the I but I'm not sure)
@nogueiraf2509Күн бұрын
3:35 you only pronounce the dragged T when it is accompanied by an 'i' or 'e' And the pronunciation also changes depending on the region of Brazil, in some places it is 'ch' in others it is 't' (At least I think that's it, correct me if I'm wrong)
@patodonaldinhoКүн бұрын
todo vídeo ele diz que nao encontrou a resposta, mas em nenhum deles ele clica no link kkkkkkkkkk e não é a primeira vez q ele faz o mesmo questionamento
@VitorBredow110720 сағат бұрын
Actually the rat and mouse thing goes like this: Rato = Rat Camundongo = Mouse But NOBODY says "Camundongo"
@HenriqueLotifdejesus8 сағат бұрын
Engraçado que nois brasileiro aprende inglês na escola e eles sofre pra falar ”comemos uma maçã “ mas entendo o desespero
@Lu4r666Күн бұрын
4:02 In portuguese the neutral pronoun is the same as the masculine one, that's why duo used "he". So "he" in this case should've been translated as "it" for a more accurate translation
@felipe_valerioКүн бұрын
Rato is a general word and a specific word. We use it for rats, but also for (small) rodents in general. Kinda like how in English you call big felines "big cats", a lion and a cat are clearly distinct though. The more specific word for mouse would be camundongo.
@Kms-npcКүн бұрын
Bro você consegue eu confio em você 🫵😃
@antuliusmalaquias2584Күн бұрын
As a Brazilian, the "ti", "te", "de" and "di" sounds it is a question of accent, the pronunciation change in some regions from Brazil