Merci beaucoup pour cette important thème pour pouvoir comprendre meilleur la belle langue française
@Fogtownproductions Жыл бұрын
Another amazing post . Thank you for that Geraldine .
@lorenbrand2 жыл бұрын
J'aime bien cette sorte de vidéo. J'ai appris beaucoup et c'était fun!
@nancy8070 Жыл бұрын
Thank you so much for these videos! They are helping me so much!
@suegreenbank7222 жыл бұрын
Another brilliant lesson. thank you. xx
@jasminschweidler37352 жыл бұрын
J'y suis allée le 22 Juillet...un jour plus tard, et vous sortez cette vidéo, quelle coïncidence ! 😍
@michaelcrummy83972 жыл бұрын
Quand j’ai passé un semestre d’études à Angers en 1978, notre classe a rendu visite au Mont St. Michel. Nous sommes montés à l’Abbaye. C’était une expérience merveilleuse. C’était en ce moment là que j’ai appris les termes “la marrée basse” et “la marrée haute”. Des ans plus tard, en 1995, je suis allé tout seule comme touriste en Normandie, voir les plages du débarquement de la deuxième guerre mondiale. Je suis content d’avoir eu l’opportunité de voir ces endroits fameux et historiques.
@Kitiwake2 жыл бұрын
A question... Did you retain you French?
@nazeerababkar28602 жыл бұрын
Merci beaucoup pour le vidéo
@kuleilani2 жыл бұрын
I love little conversations like this l learned a lot of new words thank you very much for the English subtitles underneath saves me time for Googling the translation much much appreciated your lessons they're very informative and unique 🙏🙏🙏🙏
@mikemason7462 жыл бұрын
My pocket Larousse defined 'blinde' as "armour plated", but here it meant crowded. How am I going to learn French if you guys keep doing stuff like that.😁
@christophernation47932 жыл бұрын
I get the point. The first words in real estate Spanish that I learned in looking for a flat to buy in Valencia were 'una puerta blindada' [because the front door is the first thing you come to!]. It means 'a reinforced door'. How you get 'crowded' from 'blinde' is beyond me.
@ancoben2 жыл бұрын
Merci Géraldine c’est très utile
@Antti-ox1ho2 жыл бұрын
Cela m'aide aussi pour apprendre le français parlė. Nous parlons assez beaucoup français littéraire dans nos études à l'université. Salutations de la Finlande !:-) Terveisiä Suomesta!:-)
@carolesaldanha88062 жыл бұрын
Love your French lessons. I follow them patiently.
@darlenemc35862 жыл бұрын
Your excellent lessons are so helpful. Thank you!!
@eohippusone2 жыл бұрын
Merci beaucoup. Je suis americain niveau B1 ou B2. Mais je comprends quelques sauve AOP, navette (turnip?) , blindé, sable oui mais movants? Great truc!
@jaimeraz42932 жыл бұрын
C'est vrai c'est un endroit magnifique. J'étais là en mai cette année
@pindimabhena45862 жыл бұрын
Ca ma plu ! Tres interressant et instructif 😀
@cynthiaelesevandyke-melcho18642 жыл бұрын
Thanks
@claude59232 жыл бұрын
J'ai apprecié que, fréquemment, les français utilise "c'est" en lieu de "ce sont" quand ils parlent des choses plurielles. Dans cette conversation, "parfois les attrape-touristes c'est fun". C'est quelque chose qu'on devrait faire en parlant le français du quotidien?
@christophernation47932 жыл бұрын
This is happening big time in English, the other way round. Single entities are given the 3rd person plural verb. It extends right across English now, from BBC reports on government matters eg "The Cabinet are to decide ... " "The Ministry are announcing ... " to sports - "Liverpool are hoping to sign ... " FIFA have relaxed the ban on ... "
@bambinaforever14022 жыл бұрын
Your dialogue was too long. For studying purposes u should make them short