Ich danke dir sehr. Zwei tolle Videos. Ich merke schon das man heut zu Tage echt Linguistik Kenntnisse haben muss um diese Sprache des Mittelalter verstehen zu können. Aber echt interessant wie damals so gesprochen wurde.
@wiegandvonmarburg13585 жыл бұрын
Ja, ich finde auch, dass das teilweise eher wie eine Fremdsprache klingt, aber wenn man gleichzeitig die Texte liest, kommt man ganz gut mit (in etwa genau so, wie mir's immer in Holland geht :-))
@benjamingentner61132 жыл бұрын
Wenn man aus Süddeutschland kommt bzw. ganz unten wo man mit dem Alemannischen Dialekt groß geworden ist kann man schon einiges gut verstehen. :))
@joker98162 жыл бұрын
Sehr interessant den 1 Teil hab ich schon angeschaut
@rp81333 жыл бұрын
Das Mittelhochdeutsch kann man als halbwegs aufgeweckter Deutschsprachiger verstehen, wenn man es liest und etwas nachdenkt - und sich in die Klangwelt reinhört. OK, es gibt viele falsch zu verstehende Wörter... In dieser Sprache sind viele Lieder verfasst worden, die uns heute zeigen, dass die damaligen Menschen so tumb nicht gewesen sein können und dass deren Zeit so finster nicht gewesen sein kann. Nebenbei empfinde ich diese Sprache (nach dem, was man so nachgesprochen hört) wohlklingend.
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
Ja, kann ich genau so bestätigen.
@susannebuchholz725 ай бұрын
Das habe ich ohnehin nie geglaubt, dass unsere Vorfahren dumm und einfältig waren und keine Kultur hatten!
@susannebuchholz725 ай бұрын
Ich bin in den 70er Jahren zur Schule gegangen und bei uns auf dem Gymnasium gehörte im Fach Deutsch die Beschäftigung mit althochdeutsch bzw.mittelhochdeutscher Sprache dazu! Wir haben Texte von Walther von der Vogelweide,Wolfram von Eschenbach etc.gelesen und interpretiert.Dazu muss ich sagen, dass unser Deutschlehrer sehr engagiert war, um uns diese alten Sprachen näher zu bringen! Der konnte auch sehr gut und interessant erklären und erzählen.Und uns als Schüler hat das auch sehr begeistert! ☺️❣️
@wiegandvonmarburg13585 ай бұрын
Wir haben das Thema damals nur sehr kurz angerissen, ich fand das war ein bisschen kurz gekommen, kommt halt auch immer auf den / die Lehrer an.
@susannebuchholz725 ай бұрын
@@wiegandvonmarburg1358 Das ist sehr schade, weil das ja nun auch zur Geschichte und Entwicklung der deutschen Sprache gehört! Und wie gesagt:Wir hatten da sehr engagierte Lehrer, die sich auch selbst dafür interessiert haben! Freut mich,Deinen Kanal gefunden zu haben! Liebe Grüße aus Hamburg ❤️🔥👍🏻
@wiegandvonmarburg13585 ай бұрын
Dankeschön, liebe Grüße zurück!
@lukeost74305 ай бұрын
Klingt irgendwie etwas nach Niederländisch/Afrikaans.
@wiegandvonmarburg13585 ай бұрын
@@lukeost7430ja klar, niederländisch gehört ebenfalls zur germanischen Sprachfamilie.
@85watz5 жыл бұрын
Sehr schönes Video und mal wieder super interessant. PS. Ich liebe das Palästinalied!
@wiegandvonmarburg13585 жыл бұрын
Vielen Dank, an das Lied bin ich erst durch einen Freund wieder erinnert worden, nachdem er das erste "Sprach-Video" gesehen hatte.
@wildehilde57443 жыл бұрын
Würde mich interessieren wie sich dann bei uns das "R" so wie wir es aussprechen durchgesetzt hat, was scheinbar sowohl heute als auch damls eine absolute seltenheit zu sein scheint.
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
Das ist tatsächlich sehr interessant - kann ich dir aber leider nicht beantworten, da müsstest du dich an einen echten Linguisten wenden...
@PM-vv3uc2 жыл бұрын
Stimmt, die Engländer haben ja große Probleme damit. :D
@felixkarrerofficial Жыл бұрын
Klasse Video. Interessant wäre es zu erfahren, wie das "einfache" Volk gesprochen hat.
@wiegandvonmarburg1358 Жыл бұрын
Ja, schwer herauszufinden, es gibt ja Sprachforscher, die sozusagen "rückwärts" recherchieren. Simon Roper finde ich da z.B. ungeheuer spannend: www.youtube.com/@simonroper9218
@felixkarrerofficial Жыл бұрын
@@wiegandvonmarburg1358 danke für die Info. Ich werde es mir zeitnah anschauen.
@quirinwolf96183 жыл бұрын
ja super erklärt
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
Freut mich. 😊
@valentln71233 жыл бұрын
schönes intro 🥰
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
😎 Dankeschön
@rainerschmitz9329 Жыл бұрын
Soweit ich weiß haben die Menschen im Mittelalter je nach Region Dialekt gesprochen. Im Köln sprach man Kölsch und in Schwaben schwäbisch in Bayern Bairisch.
@wiegandvonmarburg1358 Жыл бұрын
Hmm, kommt halt darauf an, von welchem Jahrhundert wir sprechen. Auch die Dialekte haben sich von irgendwoher entwickelt.
@rainerschmitz9329 Жыл бұрын
Ich habe vor kurzem noch gelesen das Mittelhochdeutsch nur eine Sprache der Minnesänger und Dichter an staufischen Höfen war. Die Bevölkerung im Hochmittelalter hat kein Mittelhochdeutsch gesprochen. Ich komme vom Niederrhein, dort hat die Bevölkerung Südniederfränkisch gesprochen.
@cintage7 ай бұрын
Tolle Videos, die dem ganzen etwas mehr Substanz geben.
@wiegandvonmarburg13587 ай бұрын
Vielen Dank! Freut mich sehr, dass sie dir gefallen.
@susannebuchholz725 ай бұрын
@@wiegandvonmarburg1358Ich möchte mich auch für die gut recherchierten Beiträge bedanken! 👍🏻
@SmilyLord8004 жыл бұрын
Interessant :)
@rpgmafia83633 жыл бұрын
Mittelhochdeutsch kann man heute auch gut verstehen denke ich. Es klingt teils mehr nach einem Dialekt, teils hat es auch Wörter die wir so nicht mehr benutzen oder anders klingen. Das Althochdeutsch ist denke ich eine Art Dialekt des Protogermanischen geworden, daher sich wohl auch andere Völker mit der selben Sprachbasis sich mehr oder weniger verstehen konnten. Wie man aber genau auf die Wortänderung und Lautänderung kommt ist mir nicht klar. Althochdeutsch klingt einfach komplett anders für mich als Mittelhochdeutsch.
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
Ja allerdings. Wobei man da wirklich noch sprachwissenschaftlich ein bisschen tiefer eintauchen müsste - z.B. wieso sich das Mittelhochdeutsch vergleichsweise schnell (innerhalb von 200 Jahren) geändert hat usw.
@Rowanbows3 жыл бұрын
das Ensemble für frühe Musik hat Texte dieser Zeit sehr schön gut vertont kzbin.info/www/bejne/r2Wqhp2jiLyZotk allerdings ist es nicht nachweisbar in welcher Tonart das gespielt wurde. Es waren Texte die man musikalisch frei interpretiert hat
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
Oh, danke für den Tipp. Mal was anderes - kannst du mir vielleicht mal eine Mail schreiben an Wiegand-von-Marburg(at)web.de ? Das wäre super, weil ich dich gerne abseits der Kommentarspalte gerne kontaktieren würde...
@Herzschreiber5 ай бұрын
Ich füge mal Nachnamen hinzu, die (rein aus meinem Bauch heraus, also nicht sprachwissenschaftlich überprüft) von mittelalterlichen Berufen herrühren könnten und die bis heute gar nicht selten sind: Wagner, Steinmetz, Glöckner, Vogt und Spengler
@wiegandvonmarburg13585 ай бұрын
Ja, auf jeden Fall.
@peterle6253 ай бұрын
Wobei ich hier den sicher strittigen Einwurf machen würde, dass es die Schrift war die der Sprache angenähert wurde. Schrift war nicht allgemein und fand erst ihre Verlautung. Die Hörbeispiele zeigen den Bezug zum Buchstaben nach heutiger Verlautung. Wenn man den Einwand weiter führt und die Bindung zurück führt ahnt man den Punkt den ich einwenden möchte.
@wiegandvonmarburg13583 ай бұрын
Ja, da ist was dran. Wir haben in der Rückschau oft nur die Illusion von Gewissheit.
@tubekulose3 жыл бұрын
Ein tolles Video! Vielleicht wären die Bedeutungsverschiebungen mancher Begriffe noch erwähnenswert gewesen. Klassisches Beispiel: "Hochgezit". Während der Neuzeit hat sich dieses Wort so spezialisiert, dass "Hochzeit" nur noch für eine feierliche Eheschließung steht, während es noch im Hoch- und Spätmittelalter jedwede Art von Feier (religiös oder weltlich) bezeichnete. Apropos Bedeutungsverschiebungen: mit den Worten "Ein tolles Video!" habe ich nicht gemeint, es sei geisteskrank! 😁
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
😅 Mir deucht er sei toll ... Ja in der Tat, das wäre vielleicht noch mal ein eigenes Video wert, Danke für den Hinweis.
@tubekulose3 жыл бұрын
@@wiegandvonmarburg1358 🙂👍
@KarlReimerGodt4 ай бұрын
Hoffzeit, Hoochzeit, Hoge Zeit; Haffzung', Gaffstab, Pfaffstab, paffend Pfeiff'. Neue Zeiten, neue Wörter, neue Waffen, Arkebusen, hohle Stäbe. Buchdruck, neue Zeiten, neue Wörter, Fachvokabeln. Distillier-Armaturen, um der Wässerchen Willen.
@tubekulose4 ай бұрын
@@KarlReimerGodt Sehr schön! 😊👏👏👏
@TRUSTinTUSK5 жыл бұрын
Aber Herr Lehrer die letzte Stunde war ja auch schon sooo lang her ;) Jawohl Armbrust geil! :D Was wird zerfetzt werden?
@wiegandvonmarburg13585 жыл бұрын
Mal sehen, Wasserflaschen sind ja schon eher Standard bei sowas und eher langweilig - und böse Nachbarn darf man nicht mehr... :-) also muss ich mir was einfallen lassen
@roland8578 Жыл бұрын
Klingt teilweise für mich etwas wie Schwedisch.
@wiegandvonmarburg1358 Жыл бұрын
Genau, geht vielen so, hat auch sicher viele Ähnlichkeiten
@roland8578 Жыл бұрын
@@wiegandvonmarburg1358 Dankeschön! Ich dachte schon ich spinne. Denn ich habe letztens einen schwedischen Film im Original gesehen. Daher. Diese skandinavischen Sprachen sind ja wohl auch etwas mit der deutschen Sprache verwandt... Denke ich zumindest. Zumindest zählen sie zu den germanischen Sprachen... Oder?😊
@wiegandvonmarburg1358 Жыл бұрын
@@roland8578 Genau, eine Freundin von uns hat einen Schweden geheiratet und sagt, schwedisch ist von den skandinavischen Sprachen für Deutsche am leichtesten, dann kommt norwegisch, dann dänisch. Isländisch ist dem altnordischen am Ähnlichsten.
@asator05056 ай бұрын
yes, die ähnlichkeiten sind da. sind beides germanische sprachen und teilen sich dadurch eh schon viel grammatik und im vergleich zum neuhochdeutschen hat das schwedische einige archaische germanische eigenheiten bewahrt, die im neuhochdeutschen nicht mehr da sind, aber im mittelhochdeutschen schon noch. das fällt besonders bei sachen wie den doppelvokalen auf. also dass es heißt "mein" und nicht "min". im mittelhochdeutschen und im schwedischen ist das aber noch so. genau wie auch bei "haus" und "hus" etc. teilweise gibt es auch begriffe, die wir heute nicht mehr verwenden, die schweden aber schon noch. mir fällt da spontan "minnesang" ein. das "minnen" ist mit "meinen" verwandt und heißt da so viel wie "an etwas denken", "sich erinnern" und das schwedische "minna" heißt eben auch "sich erinnern". kann auch ganz spannend sein, sich anzugucken, welche eigenheiten einige deutsche dialekte bewahrt haben. da wirst du noch mehr parallelen zum schwedischen finden :D stichwort "zweite lautverschiebung" z.B., hehe
@ЕвгенийАндреевич-л1с4 жыл бұрын
Warum sprechen heutzutage die Deutschen "R" nach franzoesische Art aus?
@wiegandvonmarburg13584 жыл бұрын
Kommt sehr darauf an, aus welcher Region von Deutschland du stammst, würde ich sagen - rund um Herborn, Dillenburg bis Haiger sprechen sie es wie die Amerikaner :-)
@Fuerwahrhalunke3 жыл бұрын
Ich kenne keinen "Computer", ich kenne nur einen "Rechner" :-)
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
😃
@j.schauer31742 жыл бұрын
Erinnert mich teilweise stark an Jiddisch!?
@wiegandvonmarburg13582 жыл бұрын
Ja, jiddisch wird (zum Teil) ebenfalls zur germanischen Sprachfamilie gezählt - ich verweise mal auf einen anderen KZbin Kanal, der ein spezielles Video dazu gemacht hat: kzbin.info/www/bejne/Z4HGdaJ5prGCa6s
@roland8578 Жыл бұрын
Du bist wohl Jiddisch!? Wahrscheinlich nicht, denn Jiddisch klingt ja wohl total anders... Eher wie Ostpreußisch würde ich mal behaupten...!!
@brutalmaster5 ай бұрын
Finde die Sprachvideos wirklich genial, alelrdings kann ich mir das sogeenannte Vater Unser wie im letzten Video echt nicht geben. Eine Religion die unzählige Menschen auf dem Gewissen hat. Alsa Beispiel wären auch die Merseburger Zaubersprüche treffend, zumal ich dort einige Zitate als Magier selbst gern verwende. "ben zi bena, bluot zi bluoda" 😇😈
@wiegandvonmarburg13585 ай бұрын
Hmmm, na ja, eine Religion, die eigentlich Gewaltlosigkeit predigt, kann man da weniger verantwortlich machen, es sind die Menschen, die (egal welcher Religion sie angehören), immer Gründe und Ausreden für Mord und Totschlag finden, denke ich.
@KarlReimerGodt4 ай бұрын
Damals hatte es nicht viele Bibeln gegeben, permanenten Zugang hatten die Allerwenigsten. Janus der Doppelkopf, man oft das Gegenteil d'rin find'. Einige Regeln sind ganz logisch, doppelt so viele Soldaten des and'ren König. Als Anti-Thesis zum David-Kampf, David, der Mörder wird zum Arzt. Jesus Gegner die Beamten, Richter, Rabbis, Lehrerinnen. Die Jud-Beamten halten schon die Backen hin, kollaborieren mit den Eroberern. Trotzdem zankt er doch mit ihnen, ist er ständig unzufrieden. Er gekommen, das Schwert zu bringen, war er gar ein Legionär der Römer? Es ging den Juden um Rettungsglaube, wartet man auf ein' Messias der Zunkunft. Was die Christen exportiert, Monotheismus, Erfindung aus dem Heimatland. Das Alte Testament erwähnt keine Hölle, wo ein Wurm lebt bei Ew'ger Flamme. Das hatten die Evangelisten erfunden, an Weihnachtsmänner auch Kinder glauben. Darum zu behaupten, Christen seien friedlich gewesen, ist schon eine steile These, Zivilrecht des Mose Tafeln. Man solle nicht morden, linke Spinner, Soldaten wären Mörder; doch danach nur Krieg und Totschlag, Land Israel, Stadt Jerusalem, Bürgerkrieg. Zivilrecht, Pax im Innern, damit es synchroner zugeht.
@jakob25114 жыл бұрын
Bist du wirklich adlig?
@wiegandvonmarburg13584 жыл бұрын
Nein - nicht mal mein "historisches Vorbild" Wigand von Marburg war adelig. Man hat ihn nur so genannt, weil er aus Marburg kam. So weit ich weiß durften den Titel "von Marburg" die Schencken zu Schweinsberg führen. de.wikipedia.org/wiki/Schenck_zu_Schweinsberg
@roland8578 Жыл бұрын
So ein Blödsinn. Der Adel ist seit 1918 abgeschafft, würde ich mal sagen. Es gibt heutzutage keinen Adel mehr. Wenn heutzutage noch irgendeiner "Herr Graf" oder "Durchlaucht" zu irgendeinem sagt, dann sollte er zum Arzt gehen... Natürlich bricht man sich auch nicht unbedingt einen Zacken aus der Krone, wenn man einen Menschen mit "von" anspricht. Trotzdem kann man auch Menschen mit "adeliger Vergangenheit" respektvoll, aber nicht übertrieben behandeln. Es gibt sogar Menschen mit "von und zu", die haben überhaupt keinen "Adeligen Stammbaum"... Durch Adoption, Heirat oder durch Kauf eines Adeltitels....
@Danny-qe7sf3 жыл бұрын
Schlimm genug, dass sich immer alle über den sächsischen Dialekt lustig machen. Das finde ich nicht angebracht und auch irgendwie respektlos.
@wiegandvonmarburg13583 жыл бұрын
Wieso? Wer denn? Also ich schon mal nicht. - Ich bin zwar aus Hessen, aber ich finde den sächsischen Dialekt nett und irgendwie sympathisch.
@Danny-qe7sf3 жыл бұрын
@@wiegandvonmarburg1358 Nein, sie natürlich nicht. Ich finde ihr Format hier super. Ich rede da eher vom negativen Bild der sächsischen Sprache in den Medien und der Gesellschaft.