i live in Mexico and do not speak spanish, but i am learning. i found being humble, polite, and a smile helps make up for my lack of language skills, and i get by and still have a good time. gracias Paulisima Y spring spanish
@maryjanerx Жыл бұрын
I love the politeness instilled in the mexican culture.
@manolojimenez4970 Жыл бұрын
l politely agreed with you nina bonita, bless you!, Manolo in England we responded: 'God Bless You'
@johnschoonmaker-tm3ll Жыл бұрын
I appreciate her speed of speach, very helpful in my efforts to learn spanish.
@maryjanerx Жыл бұрын
Español es muy bonita y facile. I am also learning russian and now Georgian. Spanish is the language to know for having a good time and nice friends at a party!! It's loud and sounds like music. Really easy to evesdrop and lipread. Spanish always puts me in a better mood.
@vwsandvettes3253 Жыл бұрын
That last interacation just needed a "por favor" tacked onto the end of each command (table for 2 POR FAVOR, give me a beer POR FAVOR) :-)
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
Muy bien! Y una sonrisa jejeje
@johnczech7074 Жыл бұрын
Really excellent! I always learn something new and useful from you! Thanks beautiful lady!!
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
Gracias 😊
@brandon_wallace Жыл бұрын
Gracias Paulisima. Es bueno no agraviar a la gente.
@Gerard_2024 Жыл бұрын
@05:16 "Sí, mire, está el metro Chilpancingo..." Esta es la frase más graciosa que he escuchado en mi vida. Todos debemos aprender a decirla con una perfecta entonación mexicana.
@LivingTheDream21 Жыл бұрын
Great job and beautiful as always!
@jamesfreese4700 Жыл бұрын
Good video-good info on politeness vs rude!!!!
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
Gracias James :) siempre es un gusto leer tus comentarios 😊
@rickricarditoreiter979610 ай бұрын
Gracias. Excelente.
@springspanish Жыл бұрын
Thanks for watching! Next steps: get a free Essential Spanish Chunking Kit with Spanish resources here 👉 go.springlanguages.com/free-spanish-training-p-v-1412
@dbradley2497 Жыл бұрын
Buenas tardes senorita, tengo una pregunta. Si no entiendo algo, puedo decir "como"? Suelo decir eso pero no se si es respetuoso y si seria mejor decir "no entendi". Gracias
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
Puedes decir las dos cosas: “como? No entendí :/ “
@anneli1735 Жыл бұрын
No lo entendí / otra vez por favor
@maryjanerx Жыл бұрын
These videos have been so helpful for teaching me spanish!!!
@jimmunian6565 Жыл бұрын
Tried using the link below to download the spanish chunks kit. but it is not allowing me to download the free kit.
@MattCouzensMusic Жыл бұрын
Cuando estaba en Mérida la gente local me decía "bon día" cuando me encontraban en la calle. ¿Es este comun en todas partes o solamente en Mérida o México?
@srbaruchi Жыл бұрын
Excellent refresher on these essentials, Pau! Algunos puntos: 1) If you are welcoming a friend, wouldn't it be, "Pasate"? 2) "Ayudarlo (usted)" is more correct than "ayudarle" ... si o no? 3) Is just "Permiso" an acceptable abbreviation of "Con permiso"? 4) How common is just "Buenas" as an anytime saludo? I use this with Latino obreros (it's shorter, and I don't have to think about the time of day), but they usually respond with a full "Buenos dias" or "Buenas tardes." Mil Gracias
@MexicanMovie Жыл бұрын
Ayudarle is polite, ayudarlo is either him or it from what I learned…. Waiting on Paulísima :)
@rickricarditoreiter979610 ай бұрын
It is very common to say "pásale" even with a friend (even though, technically, it should be "te"). "Ayudarle" is correct because you are helping "to" him or her. "Permiso" is OK. "Buenas" is OK, but the other person usually responds with the full phrase.
@srbaruchi10 ай бұрын
@@rickricarditoreiter9796 I just did an experiment. I entered "Please help him" into four different translators on my phone. Two of them (DeepL and Translate): "Por favor, ayudale." Two of them (Google Translate and Translate Now): "Por favor, ayudalo." I favor "ayudarlo/la" because in English it is "to help him/her," not "to help TO him/her."
@Seevee1846 Жыл бұрын
Por otras palabras como señor o señora me gusta usar doño y doña. La otra día usé doño con un Mexicano y le encantó, me sentí muy chido pero respetuoso.
@zendo6851 Жыл бұрын
I love spanglish
@maryjanerx Жыл бұрын
Me gusta la genta qu hablar español
@issa_Abdullah_issa Жыл бұрын
Mesa para dos ( Mesa para dos por favor) Quiero una mesa para dos (Quiero una mesa para dos porfa) Dame una cerveza (Podrías darme una cerveza porfa) Gracias.. y gracias a ti también nuestra profe Paulisima 😁🤍
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
Yeshhhhhh 🎉
@chacmool2581 Жыл бұрын
6:58 Señora or Señorita? Here's a native Pro tip. If you are unsure of whether the woman is married or not, or you want to sidestep the question altogether, just call the person, "seño" which covers both bases. "Disculpe, seño, a qué hora cierran?". This is informal polite, but not to be used in formal occasions. Note the distinción between polite speech and formal speech. They are not one and the same. 8:37 I would say it in the present tense instead, "No entiendo. Explíquemelo otra vez, por favor" 10:12 Faltó el "por favor" cada vez. Y talvez también el trato en Ud. en vez del tuteo.
@anneli1735 Жыл бұрын
I don’t know any country where it wouldn’t be appropriate or appreciated being polite! That’s exactly what anybody should learn at the very beginning - even in their mother tongue 😝 por favor, gracias, permiso y buen día/buenas tardes/buenas noches are door opener in ANY language. In Mexico I learned pretty fast that really not every Mexican would be polite but often showing bad manners (like in any country I visited btw). Calling a service person “joven” sounds very rude to me especially when addressing an obviously older employee 🙄
@jonnuanez7183 Жыл бұрын
I'm 51 years old and get called joven or muchacho 😂 😂😅. I rarely get called Señor. All good with me 😂
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
A mi me gusta que me digan señora 😅
@jonnuanez7183 Жыл бұрын
@@PaulisimaSpringSpanish You're not a "Señora" 😂. Unless you're really 75 years old, in which case you look more fantastic than you already do 😉
@srbaruchi Жыл бұрын
You are WAY past the age of being called (seriously) joven or muchacho. If it is not joking from friends, then it seems disrespectful.
@jonnuanez7183 Жыл бұрын
@@srbaruchi It comes matter of factly from gov't officials, like when I cross the border; store clerks; etc. It's never said as an insult but as if normal to say. It just makes me laugh because I always say (to myself) "I'm old enough to be your dad and you're calling me that".
@srbaruchi Жыл бұрын
@@jonnuanez7183 Ah, OK, now I think I get it. Yes, it's being "humorously." This happens to me occasionally. I look my age (68), yet, sometimes, someone older will refer to me as "young man." It's cliche and stupid, but, hey, who am I to rain on someone else's laugh parade?
@Kamran-5577 Жыл бұрын
A:Hola,buenas noches,mesa para 2,porfa B:Buenas noches,señor.¿En qué puedo ayudarle? A:Quisiera una mesa para dos,por favor B:Por supuesto,caballero.¿Le gustaría algo de tomar mientras espera? A:Me das una cerveza,porfa B:Claro que sí,señor.Enseguida.
@Paulowe40 Жыл бұрын
Buenos noches y por favor
@hotsistersue Жыл бұрын
Buenas noches, señorita, puedo tener una mesa para dos personas, por favor? Sí, gracias, me puede traer una cerveza, por favor? Gracias. The grammar may not be perfect, I'm still level A2 and get things mixed up.
@greenacresKingFamilyAdventues Жыл бұрын
A greeting with Buenos D T N hola ask for table por favor
@unicornsushi50264 ай бұрын
I would have said to the host, “Buenos noches , Señor. Por favor, tienes una mesa por 2? Si? Gracias! La comida hueles muy delicioso.” I’m sorry for not including the proper question marks; my keyboard does not have the option.
@randyhilton6629 Жыл бұрын
Her response was curt and condescending. A softer tone with por favor y gracias, es una interaccion mucho mas agradable para ambos.
@chayaisrael7925 Жыл бұрын
Omg in Spanish too?! 😂 I always call women miss because of that exact reason. In northern USA they hate being called ma'am but down in the south they hate when I say miss. Lol
@maryjanerx Жыл бұрын
Dios mio!!! 10:16 he is being an american, right? Jjjjjjjjj
@maryjanerx Жыл бұрын
A spanish spanking neighbor was being very creepy towards me. I told him, eres grossero. Pienso que it worked
@rickjohnson9110 Жыл бұрын
con sonrier en mi cara... senorita discuple, por favor, porfa
@Thorpeland Жыл бұрын
I'd always heard it's polite to begin a request with "quisiera", rather than quiero.
@jonnuanez7183 Жыл бұрын
I always say "gustaria"-"I would like...".
@srbaruchi Жыл бұрын
I lean that way, too, but I believe, in Mexico, just a straight-out "Quiero ..." is quite acceptable. Pau should weigh in on this.
@srbaruchi Жыл бұрын
@@jonnuanez7183 Me gustaria is understood, but not typically used for requests.
@jonnuanez7183 Жыл бұрын
@@srbaruchi This is what I use and it works. Dunno what to tell you.
@PaulisimaSpringSpanish11 ай бұрын
“Quisiera” is rarely used but people will understand … you could say “‘me gustaría.””
@elizabeth.1332 Жыл бұрын
Olvidó “por favor” y “joven”/“caballero”.
@greyhairedmountainbiker116 Жыл бұрын
Por qué es "no TE le dije salud"
@sonqasawa262211 ай бұрын
So "Oiga" is rude in Mexico in getting attention of a waiter, whereas its normal in España?
@maryjanerx Жыл бұрын
So i cheers for someone else's sneeze????
@heavyriskheavyrisk8334 Жыл бұрын
First
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
🎉
@davidavi8554 Жыл бұрын
Estoy para aqui a la ver las mas hermosa mujer, y estudio espanola