Mr. Alex, you have already seen a lot of Drifters and DOWNTOWN comedy, so it seems that you are sensitive to their similarities and, conversely, their differences. The father role in this comedy (the bald uncle role: Kato Cha-san) was imitated by a comedian named Hong Kong-san in a Downtown comedy, who dressed up as a bald uncle. As you noticed, Hong Kong-san's appearance is an imitation of Kato-san's uncle's style. 👴🏻=👴🏻 👍🏻 The Drifters and DOWNTOWN were popular at different times by about 15 to 20 years. This means that Downtown and the comedians who are close friends with them are all from the generation that grew up watching Drifters comedies as children. That doesn't mean that everyone from the generation that grew up watching Drifters comedy is a fan of them, but I think it's true that they were strongly influenced by them. They are comedians of the same generation as Downtown and are extremely popular in Japan, but they are not as popular or well-known as the Drifters. There are jokes that Kato-san says when he dresses up as a bald old man, "かとちゃん、ぺっ!👴🏻🫰🏻 / Kato-chan, peh!," and Shimura says when he pretends to be a strange old man, "あいぃぃ~ん!/ Aiiiiin!🫳🏻👴🏻", and there are probably very few Japanese people who don't know them. If you asked the Prime Minister of Japan, he would be able to tell you their jokes, and I'm sure he would know for sure that they are members of the Drifters. But if you ask a passerby on the street, "Do you know Downtown's jokes?", few people will be able to answer. This difference is the difference between the Drifters and many other comedians. Nowadays, several members of the Drifters have passed away and the others are elderly, so they are less active in real time, but what they left behind in Japanese society is enormous, and it can be said that their influence still remains in the Japanese comedy world. ✨ By the way, Kato-san's pranks were too much, so Ikariya-san got angry with him many times and hit him with a broomstick. I was a little worried about Kato-san's head. The wigs used on stage have a thin iron plate inside to maintain their shape. This is true even for bald wigs. But even with a wig on, if you get hit, the impact is transmitted, so I think it hurts quite a bit. They practice a lot for this, and they also learn how to hit without hurting too much. But this time, Kato-san's bald skin was dented and bumpy, so I think it must have hurt quite a bit. Still, their skill in turning it into laughter was amazing. 👏🏻👏🏻👏🏻 And there were an awful lot of farts. It was a little vulgar, but for children, that vulgarity is funny. 😂🤣😂 It seemed like the smell reached us watching through the screen. Wow! It's stinky! 🌬💨💥😣😫 In Japan, there is a prank called "にぎりっぺ!/ Nigirippe!" that has been around since ancient times. There is a book from the 18th century, nearly 300 years ago, that uses "Nigirippe" as its theme. As the name suggests, "握りっぺ / Nigirippe" means "握り / to hold" + "屁 / to fart", and when you fart, you hold it in your palm and open your palm to make someone nearby smell it. 💨💥😱😅😂 I've never done this prank, nor have someone done it to me, but it's normal to have one or two people around you who play such pranks. Mr. Alex, have you ever experienced a prank like that? 🤜🏻💨💥😱 In Japan, some people believe that not being bothered by the farts of the person you love is one way of showing affection. I don't mind the farts of my partner at all, but I feel embarrassed to fart in front of someone, so I hold it in. Are farts something embarrassing in your life? 😁🤭😜😂
@squeakychairchannel13 күн бұрын
I've never heard of a prank called "にぎりっぺ" before. It's both educational and funny. 😁 In my home country, farting is considered something indecent and vulgar, but here in Canada people take it much more lightly.🙂