dollar signs in (one's) eyes A humorous phrase used when one is visibly eager to make money. As soon as I mentioned potentially selling my house, my realtor friend had dollar signs in his eyes.
@黃佳燕-y4u Жыл бұрын
漸漸可以聽懂了~
@imaginationwin9682 Жыл бұрын
谢谢。多一些这样的影片剧情,因为对听力比较有挑战性,之前的访谈有些容易了写。
@洪于庭-u7w Жыл бұрын
哈哈哈,有時覺得訪談難有時覺得劇情難。
@catherine2793 Жыл бұрын
D43 bench长椅听成了branch / lap大腿,没听清
@fox1006-w1k Жыл бұрын
用了0.25播放速度听这句话"I thought she'd be nicer from her picture on the bus stop bench",句子开头的 "I" 她没发出声音来吧?听到的第一个音就是 /θ/ 了
@千變萬化-u2x Жыл бұрын
不是 such been nicer form....?
@avocardio-qv6hq Жыл бұрын
完成✅ 今天的練習很有趣,學習起來格外有動力~
@conniefung6350 Жыл бұрын
Thanks
@pet-x8c Жыл бұрын
Fully understand!
@kandyho9300 Жыл бұрын
so much history in my lap 含義為何?
@Ruihengmi Жыл бұрын
膝上的每一枚戒指都是有来历的,都是有故事的。
@haili7525 Жыл бұрын
这个翻译感觉不是很到位啊,长椅那句及最后一句不太清楚什么含义
@ShMi0373 Жыл бұрын
Dollar sign in her eyes 应该翻译为 眼里的美元符号$, 是个双关成语,表示贪婪