Podsyłam temat: clean, clear (kiedy stosować) i inne świąteczne porządki 🧹
@jagodagornikiewicz2482 Жыл бұрын
Obejrzałam już niestety wszystkie odcinki. Jestem pod wielkim wrażeniem Twojej wiedzy i umiejętności językowych. Dziękuję za humor, wiedzę i... mam nadzieję że powstanie jeszcze więcej odcinków! ❤️❤️ Miliooooon! 😂 A póki co, oglądamy jeszcze raaaaaaaz! 😁
@ArlenaWitt Жыл бұрын
Dziękuję pięknie za miłe słowa! 🥰
@Shaumbra2012 Жыл бұрын
Kolejny przydatny odcinek :) Ważne też, że temat stalkingu i jego konsekwencji przenika coraz bardziej do masowej świadomości.
@leszekg5122 Жыл бұрын
Gatunek jabłka "szampion" pisze się właśnie tak, bo to jest czeski gatunek jabłka, w oryginale "Šampion".
@MertaOdSimsow Жыл бұрын
„kompjuter” przyjął się w języku włoskim ♥ I też brzmi tam dziwnie w porównaniu do ogólnej wymowy :D
@kacperwojcik5664 Жыл бұрын
Kupuję to!
@Obwazanek Жыл бұрын
Oglądanie bez dźwięku - a to dobre! 😂 Mi się zdarza oglądać bez obrazu, zwłaszcza w sezonie jesienno-zimowym.
@IzabelaKisioSkorupa58 Жыл бұрын
Pozdrawiam Arlenę i wszystkich oglądających 🫶🏻
@ArlenaWitt Жыл бұрын
Dzięki i też pozdrawiam tych samych!
@Sasilton66 Жыл бұрын
Jest też gra Stalker która jest u nas popularna i stało się to samo co z "Tomb Rajderem". Każdy przyjął jedną formę jak wymawiać te grę i się przyjęło. Jak ktoś mówi poprawnie, to czasami nie wiadomo o jaką grę mu chodzi.
@Mizu55 Жыл бұрын
Nie ma co rozpaczać nad polską wymową zagranicznych wyrazów, które spolszczylismy. Taki jest język. Tak samo Amerykanie kaleczą wymowę np. włoskich potraw czy praktycznie każdego innego wyrazu, który nie jest angielski.
@letzplay2042 Жыл бұрын
ale im wolno bo łoni majo najlepsiejszy kraj na śfiecie xD
@Vero_la_fea Жыл бұрын
To nie jest kaleczenie, to jest wymawianie obcych wyrazów używając angielskiej fonetyki
@denys11 Жыл бұрын
Stalker Brzmi nietypowo, a nawet dziwnie po angielsku.Podoba mi się jak brzmi amerykańska wersja tego słowa!
@aveepus Жыл бұрын
Super odcinek :) A co do stalkera , ogrywalem gre S.T.A.L.K.E.R. studia ukrainskiego ale byl tam dubbing angielski , a wlasciwie ten amerykanski wiec wiedzialem jak to jest :D ALe wymowa angielska to cos nowego , jak zawsze u Arleny kazdy nauczy sie czego nowego czy to wyjadacz czy to poczatkujacy
@karolinadoega8371 Жыл бұрын
Mnie zawsze rozwala jak z Beatlesów zrobili się Bitelsi, mój tata (Silent Generation) zawsze mówił Bitlesi i mi to tak bardzo nie pasowało, a przeicież teoretycznie poprawie :D
@mateuszmikoajczyk2383 Жыл бұрын
Przerwa w słuchaniu "Gadaj" na odcinek, crazy livin' 💛
@ArlenaWitt Жыл бұрын
So crazy! ;) Dzięki!
@Bialamalolat Жыл бұрын
Kupuję to! A tak szczerze to bardzo polecam wszystkim, którzy jeszcze nie kupili książek i audio, kupujcie a będą to bardzo dobrze zainwestowane w Was pieniądze, nie będziecie żałować 🥰😊
@Kwpolska Жыл бұрын
Zamiast zastanawiać się, czy wymawiać to słowo po polsku /stalker/ czy /stoker/, może by wykorzystać już istniejące słowa, na przykład „prześladowca”?
@pawelsmetek5157 Жыл бұрын
Jedna uwaga: nazwę jabłek Szampion wymawiamy [szampjon] nie dlatego, że spolszczyliśmy angielskie Champion [czempjon], ale dlatego, że Czesi, którzy stworzyli i nazwali tę odmianę jabłek, nazwali ją właśnie [szampjon].
@ArlenaWitt Жыл бұрын
Ale oni nie wymyślili tego słowa od zera przecież. :)
@Domon0310 Жыл бұрын
@@ArlenaWitt Ale wzięli od Francuzów (zresztą tak samo jak Anglicy), gdzie wymowa brzmi [sząpią], czyli dalej przez sz, a nie cz.
@oskarzgoa8428 Жыл бұрын
Co ciekawe burger, czy pierwotnie hamburger jest oryginalnie niemiecki, w koncu to kanapka z Hamburga. Ale wymowa tez zalezy od landu. Jedni powiedza podobnie do polskiej wymowy, inni [hambu:ga] stad moze amerykanie powinni zaczac mowic [bu:ga] 😂
@annenglish2851 Жыл бұрын
Precz z odkurzaczami do liści 😡
@greyishdun Жыл бұрын
Zadziało to synonim słowa zapodziało.
@MrZolte Жыл бұрын
Dziękuję, dziękuję, dziękuję!!! ❤ kupuję to! 😊😊
@dmncwlk Жыл бұрын
Luźna obserwacja/hipoteza: Większość z tych słów które zapożyczyły się do polskiego “może nie tak jak byśmy chcieli” (czyli poprzez czytanie angielskiego zapisu według polskich zasad) pojawiła się u nas w latach 90. i 2000, kiedy coraz więcej pisanego angielskiego nas otaczało (w produktach, reklamach i IT). A wydaje się że wcześniejsze zapożyczenia z czasów kiedy znajomość języków obcych była dość elitarna (np z francuskiego ponad 100 lat temu) powstały na podstawie oryginalnej wymowy do której dopasowano polski zapis - czyli odwrotnie (szofer, pasaż, bilet). Może ktoś lepiej zna się na temacie? Any comments?
@elemelek1981 Жыл бұрын
Skoro parę lat temu był odcinek o wymowie stanów Usa to może teraz o wymowie prowincji w Kanadzie?
@maniek6396 Жыл бұрын
a propos komputera... pamiętam anegdotę, jak jakiś naukowiec kończył wykład zdaniem "to są dane prosto z kompjutera", na co jeden ze słuchaczy skwitował "te wasze dane są do djupy..." 🤣🤣🤣🤣
@justynaka8214 Жыл бұрын
A z burgerem to ciekawostka, bo to słowo z niemieckiego to "obywatel" i wymawia się, tak jak kanapkę po polsku. Hamburgery (też obywatel, moeszkaniec Hamburga)wymyślili niemieccy emigranci ;)
@MertaOdSimsow Жыл бұрын
Myślę, że Arlena to wie, bo zna niemiecki na komunikatywnym poziomie i ogólnie to dość znany fakt. Pewnie chodziło bardziej o to, że to z Ameryki burgery przyszły do nas i dopiero w tej formie poznaliśmy to słowo jako rodzaj kanapki. Ale jest to ciekawy przykład zatoczonego koła wymowy 😆
@rbark2311 Жыл бұрын
Chyba to zależy od tego, czy najpierw dane słowo usłyszeliśmy czy przeczytaliśmy.
@Domon0310 Жыл бұрын
Jabłka szampiony pisze się Champion tylko po angielsku (a i tak istnieją formy oboczne shampion i sampion). Odmiana ta pochodzi z Czech i jej oryginalna pisownia to Šampion, więc to Anglicy i Amerykanie sobie zmienili nazwę, nie Polacy. I choć hamburger przywędrował do polszczyzny z Ameryki, to jednak sama jego nazwa pochodzi od Hamburga, więc to jak to my wymawiamy jest bliższe oryginalnej niemieckiej wymowie tego słowa.
@void1984 Жыл бұрын
Polską wymowę "Stalkera" ukształtowali bracia Strugaccy.
@globan8 Жыл бұрын
Właśnie chciałem to napisać. To chyba właśnie z ich powodu wymawiamy to słowo wręcz fonetycznie.
@martaszczepaniak3185 Жыл бұрын
Myślałam, że to jakieś nawiązanie do ostatniego filmu Dawida Myśliwca
@agas6505 Жыл бұрын
Arlena, mam pytanie. Czy moge audiobook'a i ksiazki placa za pomoca PayPal'a?
@mooonsi323 Жыл бұрын
Super odcinek. Mam pytanie, czy (jeśli jeszcze nie było) odcinek o słowie basic. Chodzi mi o to, że strasznie rani w uszy jak się słyszy polskich youtuberów nagminnie wymawiających to złowo z twardym z i niemal g na końcu (bejzig) fuu 😂
@ArlenaWitt Жыл бұрын
Był, bardzo dawno. :) kzbin.info/www/bejne/Y2q0Z557nLF8opo
@MsVilgefortzАй бұрын
No tak. Bo taki stalker ściska człowieka jak pończocha.
@mouvement784 Жыл бұрын
A Modern Talking jak się wymawia?
@anetawojciechowska12503 ай бұрын
Czyli nie wymawiamy l ?
@PTP071 Жыл бұрын
Czy ta większa regularność ostatnio oznacza powrót do częściej pojawiających się filmów? 🥹
@ArlenaWitt Жыл бұрын
Nic nie obiecuję, ale fakt, że mam wreszcie trochę więcej czasu na pracę, bo dziecko poszło do przedszkola. :)
@PTP071 Жыл бұрын
@@ArlenaWitt Rozumiem :) wszystkiego dobrego dla Was 😁
@marekjakimowicz Жыл бұрын
Dobrze, że na komputer zawsze można powiedzieć PC i nie ma problemu, prawda? :D
@jolantakordos7922 Жыл бұрын
I just cannot bring myself to say kolesław , just too painful.
@ArlenaWitt Жыл бұрын
Hehe a mnie się to totalnie właśnie tak ciśnie na język! :)
@onionworld4178 Жыл бұрын
Stalker to ten co szuka artefaktów w zonie
@pawelipinski5990 Жыл бұрын
to musi być stalker ten z dmuchawa do lisci
@boggy2510 Жыл бұрын
Dokladnie, slyszac to slowo w popularnej wersji polskiej to az bola uszy. Dzieki za wyjasnienie.
@DollarJonny Жыл бұрын
S.T.A.L.K.E.R.
@Tathagata1083 ай бұрын
A propos spolszczeń, bo już od dawna chciałem o to zapytać. Czy Tobie, jako ekspertce od angielskiego, przechodzą przez gardło spolszczone wersje angielskich wyrazów, np. wymawiane przez polskie "i" (szit, łiner) lub "e" czytane zamiast "a" (np. blek ket) itp. Ja jestem amatorem w tym języku, ale znając prawidłową wymowę czuję się jak analfabeta używając wymowy spolszczonej. Jak Ty na co dzień, w rozmowach z Polakami lub czytając sobie na głos, wymawiasz np. angielskie nazwy lub tytuły angielskich utworów? Używasz mowy wzorcowej czy spolszczonej? A może mogłabyś zrobić film na ten temat? Z góry dziękuję za odpowiedź.
@ArlenaWitt3 ай бұрын
Fajny pomysł na odcinek, dziękuję!
@jangoobonevilldolls471 Жыл бұрын
Dobry wieczór 🤗 Pani Arleno, oferuję pani moje uslugi Stalkingu. Za jedyne 9.99 oferuje cztery obraźliwe komentaarze na godzinę. Ilość obraźliwych słów, leży w mojej gestii. Mogę też zaoferować -Spontaniczne wybicie okna cegłą oraz poszczucie żółwiem. 😈
@Adam-km2ih Жыл бұрын
Pierwszy
@gabrielbytomirdydak256 Жыл бұрын
Trochę szkoda, że nie wspomniałaś o społeczności.. graczy. Bowiem "stalker" w świecie memów jest nawiązaniem do gry ukraińskiej produkcji i w związku z tym w specyficznych kręgach "stalker" niekoniecznie musi oznaczać kogoś, kto prześladuje inne osoby. Może to być też.. zbieracz. Szabrownik. 😛
@Hans_Olo Жыл бұрын
W tym znaczeniu Stalker pochodzi z powieści Piknik na skraju drogi braci Strugackich gdzie oznacza specyficzny rodzaj szabrowników. Później przejęły ten termin gry