I stand for truth: "Filipino is a dialect of the Tagalog language." (linguistically speaking)
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
It turns out, since Filipino is the national language, it's the other way around.
@mateo_ferranco3 жыл бұрын
2:26 "Magsulat sa pisara" is still Filipino. Pisara is from Spanish "Pizarra".
@Moby604 Жыл бұрын
correct word is ding -ding.
@ninagirl-mw9wx10 ай бұрын
I agree, mas appropriate yung dingn ding
@artesiningart49614 жыл бұрын
Para sa akin, sa ngayong kasalukuyan, ay wala pang gaanong pinagkaiba ang Wikang Tagalog at Wikang Filipino. May pagkakaiba lamang sila sa pangalan, katawagan, katayuan, gamit sa lipunan, sa paaralan, sa pamahalaan, sa batas, at sa iilang mga salitang ginagamit o mga leksikon at bokabularyo. May pagkakaiba rin ang Wikang Filipino at Wikang Tagalog sa pagbigkas base sa kung sino ang gumagamit nito at sa anong konteksto, paraan, at sitwasyon. Pareho ang gramatika o balarila ng dalawang wika, gayundin ang karamihan sa mga salita, leksikon, o bokabularyo ng mga ito. Pareho rin naman silang tumatanggap ng mga salitang banyaga, sabay na nagbabago sa paglipas ng panahon, at pareho nilang naiimpluwensiyahan ang bawat isa..
@lynloisong92683 жыл бұрын
Kaya nga, kaya paano magiging iba Ang Tagalog sa Filipino ? Linguistically speaking, unang katangian para masabing Wika ay kapag Ang dalawang taong nag-uusap ay Hindi nagkakaintindihan, ibig sabihin, magkaiba Sila ng Wika. Para Palang yung sa Bahasa Indonesia at Bahasa melayu...
@katawamagiliw49632 жыл бұрын
@@arieees pwede paki-explain din ang ibang foreign loanwords gaya ng Spanish, Hokkien, Sanskrit sa wikang Tagalog
@artesiningart49614 жыл бұрын
Halimbawa ng mga salitang nasa Wikang Tagalog ngunit hindi laganap sa buong bansa at sa buong mundo sa pamamagitan ng Wikang Filipino, kung kaya ay maituturing minsan na mga salitang nasa Wikang Tagalog lamang at hindi pa mga salitang nasa Wikang Filipino, o kaya ay maituturing na mga salitang panlalawigan o rehiyonal, o kaya ay mga barayti, baryant, o diyalekto ng parehong Wikang Tagalog at Wikang Filipino, o kaya ay mga kasingkahulugan ng mga salitang nasa Wikang Filipino : Nasa kaliwa ang mga salitang Tagalog na hindi laganap na mga salita sa Wikang Filipino, at nasa kanan naman ang katumbas o mga katumbas na salita sa Wikang Filipino na higit na laganap sa bansa. Dine o Rine (mula sa Tagalog labas sa Metro Manila) = Dito Ganire (mula Tagalog labas sa Metro Manila) = Ganito Ire o Are (mula Tagalog labas sa Metro Manila) = Ito, Ini Nata (mula Batangas Tagalog) = Natin Apaw (mula Batangas Tagalog) = Pipi Panday (mula Batangas Tagalog) = Tagagawa, Taga-ayos, Tagapaggawa, Tagapag-ayos, Tagakimpuni, Tagapagkumpuni Buksê (mula Batangas Tagalog) = Buksan Sampiga (mula Batangas Tagalog) = Sampal sa Mukha, Sampal Hilhil (mula Batangas Tagalog) = Tawa Papagayo (mula Batangas Tagalog) = Saranggola, Bolador Parine (mula Batangas Tagalog) = Halika, Halika rito, Pumarito, Pumarito ka Lanip (mula Batangas Tagalog) = Baha, Apaw Hirol (mula Batangas Tagalog) = Sakit, Kirot Mangol (mula Batangas Tagalog) = Reklamo, Daing, Sumbong, Paratang Kartamoneda (mula Bulacan Tagalog) = Kalupi, Pitaka, Lalagyan ng Pera o Salapi Namamagipak o Namamakipak (mula Bulacan Tagalog) = Marumi, Maruming-marumi, Nanggigitata, Nanlilimahid, Marungis o Madungis, Maputik Talipandas (mula Bulacan Tagalog) = Bastos, Walang Galang, Walang Pakundangan, Walang Hiya, Walang Kahihiyan Inin (mula Bulacan Tagalog) = Luto, Luto na, Naluto na Tagasaw o Ibok (mula Bulacan Tagalog) = Hantik, Malaking Langgam Mag-uurong (mula Bulacan Tagalog) = Ilalagay ang mga pinggan o pinagkainan sa lababo para labhan, o Maghuhugas ng mga pinggan o pinagkainan Ika o Eka (mulq Bulacan Tagalog) = Ani, Ani ni, Ani ng, Ani nina, Sabi ni, Sabi ng, Sabi nina, Ayon kay, Ayon sa, Ayon kina, Wika ni, Wika ng, Wika nina Magigi (mula Bulacan Tagalog) = Mabagal, Makupad Ato (mula Bulacan Tagalog) = Nonoy, Bata, Noy, Totoy Saukan (mula Bulacan Tagalog) = Sawsawan Ine (mula Bulacan Tagalog) = Nene, Ineng, Neng, Neneng, Bata Alalaumbaga o Alalaong Baga (mula Bulacan Tagalog) = Samakatuwid, Samakat'wid, Kaya, Kung kaya, Gayon, Kung gayon, Sa gayon, Kaya nga, Dahil doon, Dahil dito, Ano pa at, Anupa't, Anupa at, Dahil diyan Baribot (mula Bulacan Tagalog) = Masungit, Matampuhin, Galit, Mainit ang Ulo, Masama ang Loob, Mayamutin, Mayayamutin, Magagalitin, Sumpungin, Iritable Kaluto (mula Bulacan Tagalog) = Resepi, Paraan o Pamamaraan ng Pagluto o Pagluluto, Putahe, Potahe Anluwage (mula Bulacan Tagalog) = Karpintero Asanorya o Asinorya (mula Bulacan Tagalog, na mula sa Espanyol na "Zanahoria") = Karot Babag (mula Bulacan Tagalog) = Away, Gulo, Suntukan, Murahan, Labanan, Bangayan Dalahira (mula Bulacan Tagalog) = Tsismoso, Tsismosa, Daldalero, Daldalera Kampit (mula Bulacan Tagalog) = Kutsilyo Karaka-raka (mula Bulacan Tagalog) = Ngayon din, Ngayon agad, Ngayon mismo, Agad, Agad-agad, Kaagad, Dagli, Dagli-dagli, Pinaroonan = Pinanggalingan Maalam = Magaling, Mahusay, Marunong, Bihasa, Dalubhasa Dungawan o Palarungawan = Bintana Salumpuwit = Bangko, Silya, Upuan Pagluto (mula Marinduque Tagalog) = Magluto, Magluto na, Magluto ka na Yaan (mula Marinduque Tagalog) = Iyan, 'Yan Gaaral (mula Marinduque Tagalog) = Mag-aaral, Aaral Inatawag (mula Marinduque Tagalog) = Tinatawag Atulungan (mula Marinduque Tagalog) = Tutulungan Bunrok, ragat, ringring, isra (mula Teresa-Morong Tagalog) = Bundok, dagat o laot, dingding o pader, isda Nakain (mula sa mga Katimugang Tagalog) = Kumakain Ngay-on (mula sa mga Katimugang Tagalog) = Ngayon Gab-i (mula sa mga Katimugang Tagalog) = Gabi Sinig-ang (mula sa mga Katimugang Tagalog) = Sinigang Matam-is (mula sa mga Katimugang Tagalog) = Matamis .
@cassandrajavier71583 жыл бұрын
Maraming salamat po sa kaalaman.
@aronjancortel16494 жыл бұрын
Filipino is a dialect of Tagalog. It is based on the dialect spoken in Manila. Huag na tayong maglocohán. Ang "Filipino" at ang Tagalog ay iisa lang.
@bahemisadan36844 жыл бұрын
Mygod *HINDI NGA PO* FILIPINO = TAGALOG+INGLÉS+SPANISH TAGLOG= PURE TAGALOG (WALANG HALO)
@aronjancortel16494 жыл бұрын
@@bahemisadan3684 Cahit mayroón pang mga salitáng hirám (loanwords), Tagalog pa rin itó. Ang simpleng paghahalò ng mga salitáng hirám ay hindî macabubuó ng isáng hiualáy na uicà. Cailañgan mo ring iconsidera ang gramática. At cung titingnan ang dalauáng lenguaje, parehas lang silá. Ualáng pinágcaiba. Cung magcahiualáy na uicà ang Filipino at Tagalog, *baquit ualâ cang maquiquitang diccionariong Tagalog-Filipino?*
@bahemisadan36844 жыл бұрын
@@aronjancortel1649 napakalinaw ng sinabi sa video kung ano ang ibig sabihin ng filipino at tagalog. I can't argue anymore 🤦 Mas naniniwala ako sa sinasabi ng mga dalubhasa sa totoo lang.
@aronjancortel16494 жыл бұрын
Hindí namán experto si Señor Heydarian sa ganitóng issue. Cung geopolítica ang tema may autoridad siyá dun. Pero sa vídeo na 'to, linguistics ang tema. Panoorin mo ang vídeo ni Kirby Araullo tuncol sa issue na 'to.
@aronjancortel16494 жыл бұрын
@Clara de Vera Hindî porque nagagamit ng mg̃a loanwords sa Inglés at Español hindî na Tagalog.
@artesiningart49614 жыл бұрын
Halos lahat ng mga salitang nasa Wikang Tagalog ay mga salita rin sa Wikang Filipino, ngunit hindi lahat ng mga salitang nasa Wikang Filipino ay salita rin sa Wikang Tagalog, lalo na ang mga bagong salitang katutubo mula sa ibang mga wika ng bansa na bago pa lamang pumasok at naisama sa Wikang Filipino at kadalasang ginagamit sa labas ng Katagalugan..
@g36204 жыл бұрын
E bakit ang wikang Inglis ay maraming salita na galing sa Español, French at iba pa ay Ingles pa rin ang tawag?
@Lord_Ivoundy_Creood2 жыл бұрын
So basically, Ang Filipino is may mga Hiram na salita, kahit na may Tagalog counterpart siya. Ang Tagalog is Yung mga salita sa original na Tagalog.
@katawamagiliw49632 жыл бұрын
Tagalog is not even pure... Words like pamilya, mukha, kuya, ate, salamat, kabayo, tanso atbp. are loanwords...
@Moby604 Жыл бұрын
Nailed it Bro! some people think that just they can speak Filipino that they can speak Tagalog. Filipino can accept your Filipino wrong grammar, in Tagalog you have to say it right.
@eugenegerman91662 жыл бұрын
Salamat po sa info!
@deevine92555 жыл бұрын
Hindi pwede magkaroon ng purist Tagalog language kasi marami sa Tagalog words natin ay Spanish na naiiba lang ang spelling katulad ng "Pisara" ay galing sa Spanish word na "Pizarra" na ibig sabihin din ay blackboard.
@romeocivilino66674 жыл бұрын
Not all Tagalog speak in Manila who is more or less are now creating it's Taglish Creole, is not being done in other Tagalog speaking areas and regions.
@louielaruya5709 Жыл бұрын
Mabuhay Ang Wikang Filipino
@katawamagiliw49632 жыл бұрын
If you people think that Tagalog is 'pure language' as in walang halong ibang wika at ang Filipino naman ay merong halong wika.... FYI, Tagalog words like... Ate, kuya, ginto... ay Hokkien loanwords pamilya, kabayo, kumusta... ay Spanish loanwords Agham, budhi, batahala... ay Sanskrit loanwords Agimat, Salamat, Sultan... ay Arabic loanwords Gusto ko lang sabihin na sabi ng mga linguists na walang wika ang pure nagbabago po ito.. At ang iba din pong wika sa Pilipinas may halo ding Spanish at English loanwords, so ano pinagkaiba nila sa Tagalog/Filipino?
@elijahabuel4 жыл бұрын
i live in the U.S. and my Social Studies teacher invited me to do a presentation of the Philippines. good thing i am Filipino at naiintindihan ko pa ang Tagalog :P
@artesiningart49614 жыл бұрын
"Magsulat sa blackboard" = nasa Taglish "Magsulat sa pisara" o "Sumulat sa pisara" = parehong nasa Filipino at Tagalog
@marikitliwayway67035 жыл бұрын
Ang iyong pagmumukha ay napakaamo at ako ay lubhang nabibighani at pumapalakpak ang mga mumunting talulot ng aking kipayan, hala tuloy naglalawa na dito sa aming sahig
@bahemisadan36844 жыл бұрын
now that is tagalog and not filipino
@lynloisong92683 жыл бұрын
@@bahemisadan3684 Filipino pa rin naman, same pa rin ng balarila eh.
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
anu po ang ibig sabihin ng talulot at kipayan?
@artesiningart49614 жыл бұрын
"Ang mga tarsier o tarsiyer ay kilalang matatagpuan sa Bohol." = Tagalog at Filipino "Ang mga malmag ay kilalang matatagpuan sa Bohol." = Filipino
@jumarkpelismino56322 жыл бұрын
Tagalog pa rin ito kahit manghiram ka pa ng maraming salita mula sa mga wikang katutubo at ihalo mo man ito sa Tagalog ay mananatili pa rin itong wikang Tagalog...
@brynhard4 жыл бұрын
Is there any word borrowed from other Philippine language used in Filipino?
@ahtisaaya264 жыл бұрын
yes
@ryanpasumbal5 жыл бұрын
What? Sinong nagsabing hindi Tagalog ang "Departamento" pero ang "pisara" na spanish word ay Tagalog. Native na Tagalog ako pero "maestra" ang tawag namin sa teachers dito sa Batangas noon pa man at hindi "guro". "Hustisya" ang justice at hindi "katarungan". In fact itong mga native words tulad ng "Kagawaran" at "guro" ang madalas pang gamitin ng mga Filipino teachers sa school Hindi purist ang Tagalog. Buhay na wika ito tulad ng iba pang wika sa Pilipinas. Tingin kasi ng KWF patay na wika ang Tagalog
@ryanpasumbal5 жыл бұрын
@I am Witch What I mean is parang mali yata na tawaging "archaic" ang tagalog at "modern" ang Filipino. Kung tutuusin kasi mas "makaluma" ang vocabulary ng Filipino kumpara sa ibng Tagalog dialects kung hindi lang sinasalpakan ng salita mula sa ibang mga lenggwahe ng Filipinas
@ryanpasumbal5 жыл бұрын
@I am Witch Batangueño po ako. Ayaw ko lang isipin ng iba na purists ang dialect natin when in fact mas makaluma ang tagalog-filipinong ginagamit sa school kaysa sa pang-araw-araw nating ginagamit. TAGLISH man o hindi
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
Labis ang kaiksian ng panahon ang ibinibigay mo sa wikang Tagalog. Ang Tagalog ay umiiral na bagu pa man dumating ang mga dayuhang mananakop. Upang sabihin na ang Filipino ay mas makaluma kaysa sa Tagalog ay maling-mali. Nagkataon lang na ang wika na iyong kinalakihan ay naglalaman ng mga hiram na salita.
@arvinvillaluz50975 жыл бұрын
Ang Tagalog at Filipino ay iisa. Ang pagpapalit ng pangalan ay hakbang pulitkal lamang. Bakit kanyo? Madami magagalit kapag di nila ginawa 'yun eh. Maaring hindi makatarungan sa paningin ng iba, ngunit hindi maikakaila ang katotohanan na iisa lamang ito. Isa sa mga batayan kung ang wika ay iisa, ay kung nagkaka-unawaan ang dalawang nag uusap. Nagkaka unawaan ? iisang wika. Nagkaka unawaan pero may konting lito? iisang wika ngunit magkaibang dayalekto. Kung sino man ang tutol sa mga sinabi ko, handa ako sa diskusyon.
@romeocivilino66674 жыл бұрын
So Ano pa lang lenggwahe ang mga ginamit ng ilang bayan sa Quezon Province kasi hindi ko sila maintindihan, parang Tagalog pero hindi ko maintindihan ang mga salita nila?
@yellowmixedpurple17512 жыл бұрын
Ang Tagalog na nahaluan ng mga ibang wika, mula spanish at English at meron ilang Chinese. Ay Filipino language na ngayon ay National language ng Pilipinas. ibig sabihin ang Filipino language ay galing sa Tagalog. O sa mga Tagalog
Asus... Tagalog yan.. Tagalog is the foundation of '' filipino''. Okay lang di kailangan ipagpilitan na may contribution kaming hindi tagalog. Di kami hypocrite. Wag nyo lang kami pagtawanan mga bisaya sa pananagalog namin. Dahil if filipino talaga ay linguahi ng mga Pilipino eh di dapat tuwid namin nagsasalita yan. Lay back people kami mga southeners. Tawagin nyo ng tagalog. Okay lang basta wala lang racist dahil mother tounge gamit namin and not '' Filipino ''
@jocelynsalgado4799 Жыл бұрын
Bakit nga ba hindi naipasa sa mga sumunod na salinlahi ng mga kaninununuan ang wika na sinasalita nila noon bago pa nahaluan ng mga salita na nagmula sa ibang lahi na nagpunta sa Pilipinas. Sana napanatili ang sariling wika.
@artesiningart49614 жыл бұрын
"Ang agila, haring ibon, o haribon ay tinatagurian bilang ating pambansang ibon." = Tagalog at Filipino "Ang banoy ay tinatagurian bilang ating pambansang ibon." = Filipino
@raydelxx4 жыл бұрын
Sa pagkakaalam ko lumang tagalog ang salitang banoy
@f.torres17713 жыл бұрын
Anak ng tipaklong. Tagalog din yan eh..
@johngie76585 жыл бұрын
hahahaha i thought otherwise all along. akala ko ang Filipino ay yung purong wika ng pilipinas; tagalog pala yun. akala ko ang tagalog ay siyang filipino ayun dito. haha salamat po sa paglinaw.
@xexnaessey36842 жыл бұрын
Para sakin wala naman masama sa Wikang Tagalog kasi kaya yan mas napiling wika sa Pilipinas at madalas gamitin dahil sa kuminikasyon sa buong bansa dahil kung lahat matuto mag tagalog magkakaintindihan lahat para sakin un ang dahilan dahil kung lahat ng Diyalekto gagagamitn at wala magiging main Language pano maguusap ang ilokano bisaya ilonggo at bicolano kung sarili lang nila diyalekto gagamitin 😅😅😅 syempre dapat magtatagalog kasi mas madali maintindihan
@panitikan64565 жыл бұрын
Eto dapat ang napapanood ng mga kabataan natin ngayon.
@languagelover7473 жыл бұрын
I am curious whether one can have a full conversation in “deep” Tagalog without using any Spanish or English loan words today, and would everyone be able to understand it?
@jbn03canada2 жыл бұрын
very hard....sometimes you will have to decipher the word in these t sentence
@theunknownonetuo2033 Жыл бұрын
it's actually rather difficult, especially for younger generations
@eugeneembalzado48815 ай бұрын
Ser may tanong po ako sau ano ang pagkakaiba sa word na mga at lahat
@arvinsanolin31105 жыл бұрын
that was some cool Education I just had …!!!
@geminivega22194 жыл бұрын
The filipino are only in Luzon not for Visayas and Mindanao so dont call us Filipino because we are not tagalog 😑
@jimevans25794 жыл бұрын
Filipino and Tagalog are similiar but completely different, how is Asul and bughaw is the same? Berde and luntia
@aliyah29553 жыл бұрын
Halata naman ng TAGALOG ehhh!! Sige nga paano niyo na sasabi na hindi ito TAGALOG kung naiintidihan naman ito ng mga katagalogan.. mag salita nga kayo ng FILIPINO na hindi gumagamit ng mga TAGALOG words!
@rjcinco60985 жыл бұрын
Fair enough, filipino tlaga dapat ang national language, kase pag tagalog, sa luzon lang majority nyan e, sa cebu at mindanao na kasama sa pilipinas hindi namna tagalog dialect nila doon so basicaly, filipino is all the languages we're using in the philippines , bisaya, ilocano, tagalog, english, spanish, and jejemon, lahat yan filipino, filipino kase ay buhay ng linguwahe kase patuloy na nag eevolve. tagalog is puretagalog words walang halong iba, so its fair to say were speaking filipino not tagalog, neither spanish, we use spanish words that doesnt mean spanish sinasalita natin filipino parin, we mostly use tagalog words that doesnt also mean wer speaking tagalog, its just right to say filipino ang linguwahe na ginagamit natin instead.
@F.O.T-620248 ай бұрын
Tagalog akooo
@ConelPerez4 жыл бұрын
👌
@ZiyadABDULLAH205 жыл бұрын
Filipino language at Tagalog language ay iisa lang. Period!😡
@Cc-tl1fc5 жыл бұрын
hahahaha lol
@ZiyadABDULLAH205 жыл бұрын
@@Cc-tl1fc ?
@romeocivilino66674 жыл бұрын
Bullshit, is Cebuano and Hiligaynon, the same because they are Bisaya right? Many Deep Tagalog words used here in Quezon cannot be understood by those prideful people of Manila, Don't generalizes everything about the Tagalogs as a Language and it's dialects, and it's mixed and diverse peoples.
@hannah159744 жыл бұрын
hindi magkaiba sila tagalog is a dialect filipino is a language
@imathug99604 жыл бұрын
Silya - filipino Silla - spanish Upuan - tagalog Lamesa - filipino La mesa/mesa - spanish Hapag-kainan - tagalog Bintana - filipino Ventana - spanish Durungawan - tagalog Same ??
@bahemisadan36844 жыл бұрын
Ibig sabihin ang Filipino - ay may halo ng *ingles at spanish and tagalog* So pag nagconyo ako, filipino pa rin yun? Sana magkaroon ng standard definition nyan.
@realandre1994 жыл бұрын
depende sa depinisyon niyo po ng conyo, kung ang rul, istruktura, at gramar ay nakabase sa Filipino. Filipino ang gamit mong wika. Sa Filipino, pagdadagdag lang ng bokabularyong Ingles ang pwede.
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
TagLish po ang tawag sa wikang sinasalita ng mga conyo.
@cyricsarmiento5725 Жыл бұрын
Sana di na lang tagalog un naging based ng filipino para maalam din kmi ng ibang language like bisaya
@TheSweetnessDoctor3 жыл бұрын
Tagalog ay Katutubo Filipino ay Español.
@serioguerrero1394 Жыл бұрын
Tagalog is 1,000+ years old language of the Philippines. Filipino is the modern/standard version of Tagalog and the current Official language we speak today.
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
Iyan ang tamang sagot.
@bahemisadan36844 жыл бұрын
Ladies and Gentlemen, ito po ang pinagkaiba ng Filipino sa Tagalog. Mga hayup kayo! Nagmamagaling pa kayo!
@kagamitaiga68564 жыл бұрын
Hayst. Una, Ang salitang "filipino" ay foreign language, galing sa salitang kastila at kano (Haring Philip), Ang ironic naman kung ang wika mo local ngunit ang pangalan mismo ng wika ay banyaga. Pangalawa, Ito ay nababase lang naman sa wikang tagalog, filipino parin? Kasi may salitang hiram lang? Kaya iilan sa atin di na nagsasalita ng totoong tagalog dahil sa mangmang na namamahala nito, Kung mangyayaring tagalog ang Pambansang wika, bakit hindi nalang turuan Ang mga bata ang mga lumang salita ng Tagalog?Pangatlo, Tigil tigilan nyo nang sumamba sa mga artikulo na yan baka sa kasalukuyan nasa museums nalang matatagpuan ang salitang "Tagalog". Bakit ba nanunuot parin sainyo ang pagkaregionalistic at perfectionist niyo? Kayo na umunawa dito! Tagalog Kasi!
@bahemisadan36844 жыл бұрын
Dapat lang na Filipino, hindi naman lahat ng mga bagay, gamit o pangyayari ay may katumbas na salita sa *tagalog*. Tama lang na naging Filipino dahil kulang ang context ng tagalog at nagkaroon ng mga hiram na salita mula sa ingles at español.
@kagamitaiga68564 жыл бұрын
Then kung filipino lang ang batayan, Ang ilokano at bisaya ay filipino din. Dapat hindi bisaya ang tawag sa language nila kundi filipino din.. Ang mangyayari magiging iisa nalang ang language natin, malilito lang ang tao dito. Kapag nagusap ang bisaya at ilokano sasabihin nung bisaya "what are your language?" Sabihin nung ilokano "filipino" tapos Yung isa "me too i speak filipino" nung nagusap magkaiba pala yung language nila tas sasabihin "I thought you're speaking filipino why i didn't understand?" lolzz
@lynloisong92683 жыл бұрын
@@kagamitaiga6856 Hindi pwede, . Alam mo Ang solusyon diyan? Tanggapin Ang pagkakaiba ng bawat Wika. Wala namang nawawala, Hindi lang naman Tayo Ang may iba't ibang Wika sa iisang bansa,. Gaya ngayon,
@jammilleebuenga29684 жыл бұрын
Southern tagalog 😏😌😃😂😁😀😊☺😆😇😉
@johnversosas82985 жыл бұрын
Filipino language is not the same with Tagalog. Any dialects, creole, pidgin language in the Philippines comprises the Filipino language. Tagalog is only a dialect and so is my mother tongue, Hiligaynon.
@johnvincent15955 жыл бұрын
Tagalog is also a language same as Hiligaynon, Bicolano etc.
@romeocivilino66674 жыл бұрын
@@pieee3133 Do you do your homework about Linguistic Study, I think you need to study more.
@mikelmendoza14634 жыл бұрын
Tagalog is one of the native languages same as hiligaynon, cebuano, etc.
@therealzovictor3 жыл бұрын
Filipino is the proper language talaga wala naman sinabi sa mga classes na tagalog subject diba its Filipino subject XD thats one way of looking at it also
@lynloisong92683 жыл бұрын
Paano? Hindi ba proper language Ang Iloco? Bisaya?... Kung aralin Ang tinutukoy mo tunay yan. Pero Ang Filipino for me ha, invented lang talaga siya para masabing united Ang wika sa Filipinas.
@mikuchi244 жыл бұрын
i need english caption
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
Why? Do you care?
@ryancelpelo73675 жыл бұрын
ANU ANG TAMANG TAWAG SA MGA TAO SA PILIPINAS FILIPINO= tawag sa language as based on article 14 section 6 Filipino vs PILIPINO Pilipino= Ayon sa Tula AKO AY PILIPINO NATIONALITY= FILIPINO ANU BA ANG DAPAT?
@nikkojaycalixtro5 жыл бұрын
Filipino ang tawag sa taong nakatira sa Pilipinas kung ang pagbabatayan ay "Filipino". At Pilipino naman ang tawag sa nakatira sa Pilipinas kung ang pagbabatayan ay "tagalog"
@kimyeong-jun5195 жыл бұрын
We are Filipino/ tayo ay pilipino. Filipino ang ating wikang pambansa. same as korean. korean din tawag sa lengwahe nila.
@ryancelpelo73675 жыл бұрын
@@kimyeong-jun519 p english f (so what?)
@ryancelpelo73675 жыл бұрын
@@nikkojaycalixtro sabi nga nya article 14 section 6 language is FILIPINO hindi naman nya sinabi na nationality. Hindi dapat PILIPINO ang natinality hindi ko alam.kung napansin.ninyo sa mga lumang aklat at tula kadalasan Pilipino tawag sa mga mamayan ng pilipinas
@youcantalwaysgetwhatyouwan66875 жыл бұрын
Filipino vs Pilipino . Filipino in Filipino = language in English = language and citizen of the Philippines in Spanish = language and citizen of the Philippines . Pilipino in Filipino = citizen of the Philippines in English = n/a in Spanish = n/a
@qwerty-nq2wv5 жыл бұрын
Kabólangan! Ing tagálug ampong Filipino mémétung lámu!!
@ryanbeaufort1340 Жыл бұрын
E ya metung bap. Atin yang adwang difference. Ing Filipino ing national language ning Filipinas, ing Tagalug, iya ing lenguaji da reng Tagalug.
@chineselovers-channel22245 жыл бұрын
Malaysian tagalog lost language of Philippines
@sairosales47425 жыл бұрын
D mo n kmi maloloko tim sawyer.
@throbbiey3 жыл бұрын
tagalog is better. magsulat sa pisara. taglish or filipino is just awkward because english is not our own language.
both kamusta and kumusta are correct Kumusta = formal Kamusta = informal
@angelbarbecue5 жыл бұрын
@@youcantalwaysgetwhatyouwan6687 NO. Kumusta is the correct one. Came from the spanish word como esta means How are you, Most people say it kamusta then just get used with it.
@youcantalwaysgetwhatyouwan66875 жыл бұрын
@@angelbarbecue Ano bang sabi ko? Sinabi ko ngang Formal ang KUMUSTA at Informal ang KAMUSTA sidenote: no edited from my comment
@mikelmendoza14634 жыл бұрын
Actually tinanggap na lang ang salitang "kamusta" kasi laganap na ang gamit nito. Ang mga salitang gaya nito ay tinatawag na siyokoy.
@dianarivera6574 жыл бұрын
Megulu ku lalu utak🤦♂️
@f.torres17713 жыл бұрын
One more thing... Kada buwan ng wika. Sasabihin mag suot ng barong tagalog. Sabihin mo Barong filipino since yan man kaya ang pambansang wika.
@arieees3 жыл бұрын
Sa katunayan po, iyan ang maling pamamaraan ng pagdiriwang ng Buwan ng Wika. Kung hindi man lubusang binibigyan tuon ng pansin ang totoong diwa nito ay mas nananaig pa rin ang Tagalog. Ngunit hindi dapat Tagalog ang sisihin
@IOXY35 жыл бұрын
Kasi triggered ang mga yabasi.
@krang605711 ай бұрын
filipino is the combination of tagalog, english and spanish. wtf silly language.
@artesiningart49614 жыл бұрын
"Pumunta tayo sa mga hagdan-hagdang palayan." = Tagalog at Filipino "Pumunta tayo sa mga payaw." = Filipino
@lynloisong92683 жыл бұрын
Payaw ba Ang tawag niyan sa Banaue?
@romeoquinterojr91645 жыл бұрын
Ano Naman pagkakaiba Ng nangbabalita at nagbabalita.? At saan ka dyan Mr.,,? Tingin ko bagay ka sa NANGBABALITA. LOL
@ZiyadABDULLAH205 жыл бұрын
"Nagbabalita" ang tama, nangbabalita - dialectal word na lang.
@HaluhalongPuna8 ай бұрын
nagbabalita - tama nangbabalita - mali (wala ito sa diksyonaryo)