Вороны не самцы ворон. Ага, ты ещё скажи, что воробьи это не их дети, а Воронеж не их гнездо)
@George_Mole3 жыл бұрын
А как же быть с теми, кто живет в Орле? Они Толлкиенисты и любят на орлах летать?
@Zorka1stChannel3 жыл бұрын
😆😆😆😆
@Micro-Moo3 жыл бұрын
Правильно, вороны вовсе не самцы ворон. А тогда каков смысл слова «ворон», можете объяснить? Вопрос не такой простой, как может показаться на первый взгляд.
@treasure46623 жыл бұрын
Красава! 😂😂😂😂😂
@nastyam72003 жыл бұрын
пловчиха - от слова «пловец», где суффикс -ец. Это суффиксальный способ. В слове «врач» нет суффикса, от него нельзя образовать грамматически женскую форму согласно нормам русского языка.
@2Bostich3 жыл бұрын
На остановке. - Куда она идет? - Это не она, это он. Автобус. - А я под колеса к нему не заглядывал.
@Calli06863 жыл бұрын
@@gdaymate6285 У машины тоже выхлопная труба есть.
У меня просто мозг взорвался! Я и представить не мог что аналог "хуйни" в анлийском это bad boy...
@Timosha__3 жыл бұрын
Хуйня это shit. А в русском bad boy это скорее штучка/фигнюшка.
@atlas24573 жыл бұрын
Бля проорал) дайте этому парню лайк!!
@alexshtams3 жыл бұрын
@@Timosha__ а хуетень или хуета или хуетушечки? тоже bad boy, скудный язык , этот ваш инглиш
@tatianabalasanian99453 жыл бұрын
@@alexshtams Если не все слова есть в словаре, это ещё не значит, что язык бедный. Под моим окном иногда так заговорят, что я не все слова могу перевести на русский.
@okovagm3 жыл бұрын
ваши bad boy с алиэкспресса ? У нас аналог звучит как пиздюленка
@stareczamor1273 жыл бұрын
После волка и 2:17 поставил лайк, зашел в гости к отцу, который ушел 10 лет назад, зашел в его аккаунт и с него лайк поставил. Затем залетел на вписку, но пить не стал, залез к всем в телефоны и поставил лайки с каждого из их аккаунтов. Храни бог королеву, как жаль, что подобных каналов мало в ру сегменте.
@AstraStarS2 жыл бұрын
Точнее и не скажешь
@adamwalker8777 Жыл бұрын
не сохранил
@aerialsuitmaker3 жыл бұрын
"Вопросы к таксономии в орнитологии" - самая ожидаемая фраза в ролике про английский.
@Kypa...3 жыл бұрын
Как Тебе: «Тебя к телефону зовут, сказали что ты мудак»
@BlueMorningStar2 жыл бұрын
Я Американец. Ролик был интересно мне, потому что я не осознавал как часто, мы использовать женское местоимение для неживих объектов. Я знал, что мы называем корабли , но никогда не замечал как часто мы тоже использоваем женское местоимения для других транспортов как автомобилы.
@Sımona-12.123 Жыл бұрын
Для вас это всё просто "штука" женского рода, видимо)
@Micro-Moo10 ай бұрын
Когда я узнал, что даже «сундук» (trunk) это she, приятно удивился. Тоже как бы транспорт. 🙂
@Micro-Moo10 ай бұрын
@@Sımona-12.123 «Для вас это всё просто "штука" женского рода, видимо» Классная идея. Я бы сказал, «штучка». И в то же время само понятие «штука» в английском отсутствует, есть в немецком, откуда слово «штука» и пришло. Самое смешное, что я этого не знал, но понял в тот самый момент, когда немец на немецком базарчике спросил меня по-немецки, сколько штук я собираюсь купить. Я всё понял, хотя немецкого до сих пор не знаю совсем. А вот в английском такого понятия даже нет. Говорят item, но это совсем не то, спектр значений слова принципиально отличается.
@postoronny10 ай бұрын
@@Micro-Moo, _thing_ ?
@Micro-Moo10 ай бұрын
@@postoronny thing? «Штука»? Ну, только в другом контексте. Но не скажешь же «дайте мне 8 штук вот этого» со словом thing. Сказать так даже и можно, но это будет не то, получится с каким-то закосом под корявую речь. По-нормальному, нужно уточнять чего - банок, упаковок, пачек. И даже item не скажешь, так как это скорее элементы списка. Вот когда товары выложены на ленту транспортёра, они становятся items. Тогда несколько огурцов в пакетике будут 1 item, а не каждый огурец в отдельности. Если нужно сказать «вот какая штука», то да, thing. В этом случае thing можно сказать и о животном, и даже о человеке, по типу нашего выражения «столичная штучка».
@Gradomyr3 жыл бұрын
Вообще-то, правило с родом в английском в 95% случаев довольно простое. Хочешь одушевить объект? Для предметов используешь she, для животных - he. Очень странно, что такой знающий блоггер совершенно упустил момент про животных. Если посмотреть какие-нибудь английские сказки, то за редким исключением там все персонажи-животные мужского пола. Автрорские сказки типа Винни-Пуха и Маугли просто наследуют эту традицию. Я на всю жизнь усвоил данный гендерный выверт, когда в разговоре со мной один техасский фермер обозвал курицу (chicken) - he. Курицу! И не просто так, а в контесте обсуждения её яйценоскости. То есть казалось бы женская функция, дальше некуда. Но всё равно chicken у него был he.
@mishaverniaev3 жыл бұрын
ля а вот это годное объяснение, спасибо) так и буду теперь ученикам рассказывать.
@if_English3 жыл бұрын
Похоже на булшит🧐 может фермер "hen" сказал?
@ilyalead4blade8973 жыл бұрын
@@if_English hen и he охренеть как похоже звучат
@if_English3 жыл бұрын
@@ilyalead4blade897 ну, может по-техасски и похоже. Все-таки лучше звучит, чем курица - он
@timurvoronkov10103 жыл бұрын
@@if_English, просто he и she - это не он и она. Это местоимения для одушевлённых и неодушевлённых объектов. В старые времена же и женщина особо человеком не считалась.
@Lancetin3 жыл бұрын
Как всегда лучшая подача материала. Скажу как моряк торгового флота, что сейчас судно уже относят не к she, а к it , раньше в официальной документации и правилах (collision regulation) суда называли женским родом, сейчас меняют во всех документах и правилах на средний род, но все судоводители по прежнему применяют женский род ( steady as she goes, keep fairway buoy on her starboard side, etc)
@aol40893 жыл бұрын
Пройдет поколение и все привыкнут.
@TheMrFlyX2 жыл бұрын
@@aol4089 А может произойдёт разделение, как у нас, когда торговое судно, это оно и оно плавает, а военный корабль, это он и он ходит.
@Truesharr11 ай бұрын
В раннем школьном возрасте (начало нулевых), когда я говорил "врачиха" или порой даже "учительница" мама меня поправляла, что из уважения к человеку нужно говорить "врач" и "учитель". Теперь я вырос и всё поменялось с точностью до наоборот.
@russians_go_home7 ай бұрын
В русском врач, доктор, учитель, поэт, писатель - это уважаемые люди, специалисты. А вот врачиха, докторша, учительница, поэтесса, писательница - так себе. Просто баба, которая влезла к учёным людям. Поэтому говорят "она поэт", а не поэтесса. Если хотят сказать, что она серьёзный поэт. Ничего не поделаешь. Пока. Потом, может, это изменится.
@ВованВасильевичПуйло2 ай бұрын
@@russians_go_homeДиректриса = женщина-директор. Директорша = жена директора. Докторица = женщина-доктор, врачиха. Докторша = жена доктора.
@bislan-aranyan2 күн бұрын
не знаю, мне сразу же феминитивы вкатились, даже не осознал, как они у меня в речи появились
@ТракторвКанаду3 жыл бұрын
Да как так-то!? Живу в Канаде 2 года, по-русски говорю только с мамой в скайпе раз в месяц, ИЕЛТС на 8... А этот мужчина только что мне рассказал о том, чего я вообще не знала!
@konstantinsamoilov89623 жыл бұрын
Он только что и придумал😂
@konstantinsamoilov89623 жыл бұрын
@Vinogradniy на Дошираки тоже сконвертировать бы
@jalcom693 жыл бұрын
Редкий контент, точняк.
@apolinariaro45593 жыл бұрын
@پیر الکساندر خان а вот у мужиков и "арабскими иероглифами" в нике тем более) Но если вы утверждаете , что у Женщин плохо с изучением языка, то предоставьте хотя бы научные работы( исследования) Ссылки покидайте .
@apolinariaro45593 жыл бұрын
@پیر الکساندر خان я специально поставила кавычки ... Вам плохо видно? тогда сходите купите очки. А также повторюсь, киньте хотя бы ссылки на исследование и источники ? Я уверена что это будут ЛжеИсточники или вообще целое "НИЧЕГО". И вам обязательно делать акцент на поле человека , похоже на большее вы не способны .
@maximsemerikov10273 жыл бұрын
Орал с "Ставь старуха самовар, будем слушать Мановар" XD
@BiglerSakura3 жыл бұрын
Да, за Мановар отдельное спасибо :)
@yuriy90113 жыл бұрын
Это типа Сабатон?
@СергейПрокопенко-р3у3 жыл бұрын
@@yuriy9011 Учите мат часть! Если Сабатону сказать, что они типа Manowar они будут счастливы.
@yuriy90113 жыл бұрын
@@СергейПрокопенко-р3у А это название групы? Просто у Сабатон была песня с похожим названием Man of war.
@ДмитрийПышный-ы1п3 жыл бұрын
Не нужны нам Бах и Гайдн, будем слушать Айрон Майден.
@emil_musaelyan3 жыл бұрын
Вот ради такого контента я готов платить за интернет Ведущий канала просто находка
@AtariVorn3 жыл бұрын
- I won't abandon The Normandy! I can still save HER! - You have committed crime against Skyrim and HER people. What say you in your defense?
@vladromanenko183 жыл бұрын
Всегда списывал эту фразу Джокера на его привязанность к кораблю, мол, его малышка, а тут вот оно как.
@norphron3 жыл бұрын
Catwoman: I will see you again, right? Batman: No-one will. Gotham needs something more, something worse... to defend *_her. She_* needs a new myth, a legend more powerful than I can be right now. A legend that can only rise from the ashes of the Batman.
@TheDanieLSh3 жыл бұрын
Лол точно, буквально на прошлой неделе заметил эту особенность со Скайримом, уже и забыл про это. Вот это совпадение
@LorRosengartsky3 жыл бұрын
@@vladromanenko18 Инженер этот на нижней палубе мочил же шуточки, что со всех сторон женщинами окружен
@Mas_Corp3 жыл бұрын
Только я все время на крутящийся горшок с цветком смотрел на столе?))
@МаршаллД.Тич-с6й3 жыл бұрын
Зачем ты это сказал...
@ainurajubanova59843 жыл бұрын
Нет
@657gefs3 жыл бұрын
Пока вы это не сказали....я и не обратила внимание....
@657gefs3 жыл бұрын
@@МаршаллД.Тич-с6й 😂😂😂😂
@sas.a3 жыл бұрын
Да
@archieohare3 жыл бұрын
Что касается "врачихи" - слышал такое еще в начале 80-х годах прошлого века от своей бабушки по отношению к определённым представителям профессии, причем с чёткой отрицательной коннотацией.
@yula.vkedax2 жыл бұрын
Вот да! К хорошим врачам-женщинам не очень хорошо употребляется это слово
@Зулу-щ1й2 жыл бұрын
А хороших врачей женщин не бывает. Только мужчины. В том числе гинеколог. Видели Урсулу вандерляйн? Всю Европу в свою профессию затянула )
@sorrow6402 жыл бұрын
@@Зулу-щ1й Эвона как. Говорили кгбшник, а он проктолог, оказывается. Вот что телик делает.
@Зулу-щ1й2 жыл бұрын
@@sorrow640 не понял о чем речь. Кто кгб кто по аналу ? Горбачев умер 30.8.22🤣🤣🤣
@TheMrFlyX2 жыл бұрын
Кстати, это весьма забавно именно для слова "врачиха", отрицательная коннотация всегда прослеживается. При этом есть масса профессий, где добавление данного суффикса является абсолютной нормой и вообще никаких нареканий не возникает - повариха, портниха, ткачиха, например. Что до врачихи, очевидно, это связано с тем, что до определённого момента эта профессия была строго мужской.
@arsduk3 жыл бұрын
А я как раз недавно наткнулся на то, что города-побратимы в английском это «sister-cities».
@AB-er8yx3 жыл бұрын
А сталинские высотки - seven sisters
@shmapledoop3 жыл бұрын
Получается тогда "города-посестрины" ?
@Английскийпокирпичикам3 жыл бұрын
В немецком языке Stadt (город) женского рода. В средневеком английском city тоже было женского рода.
@aboldone39913 жыл бұрын
синдром баттлфилда-майнкампфа
@Английскийпокирпичикам3 жыл бұрын
@پیر الکساندر خان Old English имел три рода: История английского языка для вузов , Расторгуева Т. А.
@ЕЛИЗАВЕТА-п4ь3 жыл бұрын
Арно, спасибо за очередной суперский ролик. Как раз недавно с трудом доказала студентом, что корабль всё-таки SHE. Словарям, текстам не верили, пришлось приложить ссылку на видео где сама (!) Королева Англии толкала спич на ship naming ceremony, употребляя сие местоимение. Городами, вулканами, университетами решила не добивать.
@user-rr3zb9th2l Жыл бұрын
Меня удивило, что в ролике не прозвучало объяснение, почему корабль это она. Корабли же называли женскими именами, чтобы бог моря был милостив. Отсюда же женские фигуры на носу. Отсюда же "женщина на корабле к беде", потому что вызовет ревность самого корабля
@СанекСид-ч2м3 жыл бұрын
Если бы так давали материал на уроках англ. у нас бы вся страна наверное свободно говорила. С юморком, очень хорошо запоминается.
@Елена-ж5н5ж4 ай бұрын
И с матерками, а что живой русский язык, с английским и русский с матом детям😂
@antonkan46653 жыл бұрын
Про мелкие предметы, запчасти, инструменты ещё часто говорят "this guy"
@КатяСоляник-с6щ3 жыл бұрын
Ты что-то путаешь. Говорят "This, guy". Это обращение к человеку, которому указывают на инструмент. Просто молодых сотрудников независимо от возраста в конторах называют "Guy". Когда взрослого новичка парнем называют, конечно звучит грубо, по-хамски, но мигрантам на более приличную работу в культурных местах можно не рассчитывать.
@antonkan46653 жыл бұрын
@@КатяСоляник-с6щ нет-нет, я совершенно уверен. Именно про инструмент или деталь так говорят. Я 6 лет живу в США и слышал неоднократно. Это, конечно, в переносном смысле и иронично, с юмором, но очень распространено. Когда смотришь на KZbin инструкцию по ремонту или сборке чего-то, какой-нибудь суровый слесарь берет хитрую детальку и обьясняет, куда она крепится: “And this little guy goes over here”. Вряд ли он бы обращался к своей аудитории «маленький чувак». В следующий раз, когда опять услышу, постараюсь не забыть и скинуть пример сюда. Кстати, обращение к единственному человеку во втором лице “guy” звучит неестественно. “Hi, guy” или “And this, guy, is…” - так не говорят. Во множественном числе “Hi, guys” - нормально. А в единственном так не употребляют. Скорее обратятся по имени (Hi, John), ну или уж “Hi, dude”. Никакой грамматической ошибки тут, конечно, нет, просто так не принято
@High_Roller-rb1bi3 жыл бұрын
А член они не называют маленький чувак, случайно?
@СветаВольхина-ж1ш3 жыл бұрын
@@antonkan4665 thanks for info🤗
@overveg27833 жыл бұрын
Знаете же про баннерную слепоту, так? Так вот, сейчас у меня какая-то новая слепота случилась. Я увидела два абзаца текста, и мне на секунду показалось, что во втором абзаце перевод первого на английский. Ну, знаете, такое иногда в блогах встречается. Промотала целый абзац, закрыла, потом пришлось возвращаться и дочитывать до конца. Вот это как называется?
@HamburgerFrog3 жыл бұрын
В толковом словаре Даля (1881) есть феминитив "Врачея". Вполне благозвучно.
@Kajsksmskala3 жыл бұрын
"врачея" и "врачевательница" звучит красиво и уважительно, нежели "врачиня" или "врачка".
@anku_qwerty81753 жыл бұрын
@@Kajsksmskala врачка >_
@ДругоеимяФамилиев3 жыл бұрын
Это из глубоко русского, как ворожея.
@swoyzealander30043 жыл бұрын
Единственное адекватно звучащее слово, будем использовать
@CHIBDEKOX3 жыл бұрын
Звучит то звучит, однако порождает неоднозначность в сторону глагола. Что делая? Врачея!
@MsKaeltas3 жыл бұрын
«Если хороший мальчик то можно и хи, а там и до мистера не далеко» 😂
@skalozubio3 жыл бұрын
"Собака, конечно, it" Забавно, в казахском собака буквально переводится как "ит".
@АнтонПронин-е7п3 жыл бұрын
В Корее собак тоже "ит"
@catcommentator65833 жыл бұрын
В других родственных тюркских и азиатских языках которые были под контролем Монголии будет схожее
@СерГей-я2щ6н3 жыл бұрын
@@АнтонПронин-е7п Шутка про "eat"?
@Ganz_einfach3 жыл бұрын
@@catcommentator6583 под контролем Монголии?🤔
@zento41723 жыл бұрын
Я татар, у нас собака читается как "эт".
@СвидетельРозовогоЕдинорога3 жыл бұрын
Благодаря субтитрам я узнал, что самец на английском some ass
@Ivan_Chesnokov3 жыл бұрын
Some ♂️ass♂️
@romancherepenko95343 жыл бұрын
А у нас some di♂k
@mannas2733 жыл бұрын
Сом самец?! Хмммм
@MrSvinkoyaschMrSvinkoyasch3 жыл бұрын
cum♂️butt♂️
@denis24133 ай бұрын
Финал божественный. Я рыдал. Арно, как и всегда великолепен! Спасибо!!!
@annamoisiievych68633 жыл бұрын
Канал, где нереальная харизма идеально сочетается с офигенно интересной инфой
@54321HUY2 жыл бұрын
Соврешенно нереальная харизма, прямо как у деревянного пня (из дерева).
@keyokey38112 жыл бұрын
@@54321HUY типо нет харизмы?
@AleksR752 жыл бұрын
@@keyokey3811 типо , жаба давит)))
@VIY100002 жыл бұрын
+
@vistolyar3 жыл бұрын
Чувак, твои видосы просто шикарны! Невероятное качество и совершенно новый вид интеллектуального юмора! Спасибо за такой качественный контент!
@ludmilaianulov55163 жыл бұрын
+1
@ЕЛИЗАВЕТА-п4ь3 жыл бұрын
Новый вид интеллектуального юмора-в точку!
@jalcom693 жыл бұрын
Эбсолютли, хуле! 😊
@Yana-vs3 жыл бұрын
Всё чудесно, кроме длительности видео. 16 минут летят за 2, а я бы слушала информацию с такой подачей часами, даже если бы вы тут про устройство ливнестоков рассказывали))
@rintokagamine10233 жыл бұрын
Насчёт обращения Mx. Да, я его встречал в новостях BBC. Когда там пишут о людях, принадлежащих к ЛГБТ, частенько такое обращение всплывает. Там я о нём и узнал впервые.
@ilyalead4blade8973 жыл бұрын
сразу вспоминается "...why are you gay?.. ...homosexual? lesbian? TRANSGENDA?"
@NormIridium2 жыл бұрын
Спасибо, теперь буду знать как обозначать себя)
@rodgrechanin25333 жыл бұрын
Я в свое время был слегка шокирован, услышав от шотландца про сломанный копировальный аппарат "She's faulty". Несколько секунд понадобилось, чтобы понять, что он имел в виду. Еще работал с матерыми британскими крановщиками, так они про краны говорили she. А про мелкие детали (смотрю очень много англоязычных роликов про ремонт автомобилей) очень часто говорят this guy. За bad boy спасибо - ни разу еще не попадалось.
@Alex.V814 ай бұрын
как всегда, на одном дыхании... Браво маэстро 🎉👍👏☘️🍀
@HARPYFURMAN3 жыл бұрын
Нынче американцы повадились вместо they использовать she, даже когда пол не известен. Видимо чтобы не навлечь гнев феминисток... А еще вспомнился эпизод из сериала "Доктор Хаус" с непереводимым диалогом (воспроизвожу примерно): - You've stolen my guitar! Bring her back! - So, it's "she" now?! подразумевая, что эта гитара стала герою настолько дорога, что у нее появился гендер.
Знали бы вы что во Французском языке творится с родами...
@MRKWHTR Жыл бұрын
@@AlexandreBorisenko ну так расскажите
@amanis105 Жыл бұрын
@@MRKWHTRтам у каждого слова есть мужской или женский род и при этом, если я не ошибаюсь, ни по окончанию, как в русском, ни по значению, как в английском, определенный род к определенным словам не привязан, т.е. нельзя угадать по произношению/написанию слова, какого оно рода, только заучивать
@Xisbrezatsgzormd14 күн бұрын
@@amanis105нет, вывести по окончанию можно, и таких слов много, и по смыслу часто можно догадаться. Но да, там тоже достаточно много слов, которые просто надо заучить 😂
@Gunit9353 жыл бұрын
Живу в англоязычной среде уже долго, she используется как что-то среднее между сарказмом и объектом любви, говоря she по отношению к чему либо показываете свою любовь так сказать
@simple_dimple_0073 жыл бұрын
а в чем сарказм?
@ТарасСтецько-н5щ3 жыл бұрын
Я когда Титаник смотрел, меня тоже сначала удивило это: She can’t sink! She can, and she will!
@pants-on-head43683 жыл бұрын
так вот про что считалка she shall we shall!!
@nbvghkkk3 жыл бұрын
Она не может быть раковиной? Ого
@De1n1ol3 жыл бұрын
@@nbvghkkk не “she can’t be a sink” написано же...
@АлинаБубновская-д3х3 жыл бұрын
"Смерть - скелет в толстовке"😂😂
@Помощьвсети2 жыл бұрын
Когда заигрался в Samuel manuel:)
@AntipodePolyglot3 жыл бұрын
Классное видео! Мне вспомнились забавные факты из других языков. В итальянском языке слово город (città) - женского рода, и все города тоже в женском роде, даже если они заканчиваются на типично мужское -o: la bella Milano. В шведском языке два грамматических рода: общий и средний, но при этом аж четыре местоимения: для людей (han, hun - он, она) и всех прочих (den, det - он+она, оно). При этом, например, о часах (klocka) принято говорить hun - как о женщине, а не о предмете.
@Английскийпокирпичикам3 жыл бұрын
Итальянское cittá и английское city одного протсхождения от латинского civitas.
@Micro-Moo3 жыл бұрын
Можно ли из вашего интереснейшего сообщения о шведском языке сделать такой простой вывод, что в реальности с грамматическими родами в языке всё в порядке, их три, а не два, просто система преподавания идиотская? Ведь если есть han он и hun она, и это местоимения, то очевидно, что заменяемые ими имена в сущности имеют мужской и женский род. Но выражается этот род, предположительно, только в формах местоимений. Ничего специального в этом нет, в других языках подобных явлений сколько угодно. Не будем говорить о случаях, когда действительно нужен общий род, для слов вроде «доктор». Но есть ли в языке слова вроде «женщина» или «мужчина»? Эти слова что, тоже считаются «общего рода»?
@AntipodePolyglot3 жыл бұрын
@@Micro-Moo Тут смотрите какая штука. Местоимения в языке вообще не обязательно связаны с грамматическим родом. В шведском языке у существительных есть только два рода (общий и средний), потому что у артиклей и прилагательных есть только два рода. Швед, который говорит en bil (автомобиль), en kvinna (женщина), en man (человек), автоматически выбирает артикль общего рода. А вот в хинди наоборот - есть два рода у существительных (мужской и женский), но у личных местоимений рода нет. Индиец скажет merā laṛkā (мой сын), meri laṛki (моя дочь), но местоимение выберет одинаковое - vah.
@Micro-Moo3 жыл бұрын
@@AntipodePolyglot Я не совсем понял. Мне кажется, вы не ответили на мой вопрос, а сделали ситуацию для меня даже более непонятной. Конечно, местоимения в языке не обязательно связаны с грамматическим родом. Теперь ещё и род артикля. Вот что я имею в виду: По существу, хоть род и грамматический, источником рода вроде как должен выступать прежде всего объект, а не заменяющее его местоимение или артикль. То есть можно сказать, что у объекта есть род «на самом деле». Или это не так? Получается ли, что тогда моё предположение не верно: здесь проблема не в представлении языка, а в самой практике языка: грамматические формы управляют родом объекта так, что один и тот же объект представляется разного рода в разном контексте? Вот пример: допустим вы говорите: «Вы видите двух человек, это мужчина и женщина». Допустим, это требует артикля "en", род общий. (Если в данном предложении нельзя использовать этот артикль, надеюсь, можно построить другое предложение с этим артиклем, но чтобы «мужчина» и «женщина» в результате вводились в обсуждение. Возможно ли это?) Тогда в следующем предложении можно сказать «Он одет в серый костюм, а она в розовое платье», род становится соответственно мужским и женским. Что же тогда можно сказать о роде существительного? Если так мыслить, как в этом примере, нельзя сказать, что у существительных только два рода. Нужно либо признать, у существительных самих по себе рода нет вообще, а род определяется только в контексте предложения и может меняться. Либо признать, что у существительного есть подразумеваемый род, но он может либо проявлятья либо нет, тогда общий род не есть род, а только «местоимение рода», индикатор того, что род в данном контенсте не проявляется. Тогда дело всё-таки в формулировке представления языка. Возможно, обе конструкции годятся, каждая из них дала бы самосогласованное представления, а то, что вы описали, не до конца описывает реалии языка. Или как? Замечу, что такая ситуация с неопределённым родом возможна и в английском: "This is my cat. His name is Lion". Какого рода cat? Сначала этот род общий, а во втором предложении средний, хотя это один и тот же объект речи. Но на самом деле это результат нелогичного и неточного представления языка. В школе всем вешают на уши такую лапшу, что все животные кроме человека всегда it. В реальном языке это далеко не так. Мало кому в голову придёт называть животное, пол которого говорящему точно известен it, особенно если это любимец семьи, обычно появляется hе или she. Даже безымянную овцу назовут she, если речь идёт о том, что она окотилась. С неодушелёнными предметами вообще сложно, часть из них тоже имеет род: ship, trunk, много чего. По сути, понятие общего рода это и выражает (насколько я знаю, понятие общего рода стали использовать для английского языка сравнительно недавно, но я не уверен), просто это плохо объясняется: по смыслу это не род как таковой, а выражение неизвестности или неактуальности рода, а род объекта может определиться позднее. Пример неактуальности: входит медсестра и говорит, что доктор сегодня не принимает, вы уходите и не возвращаетесь, и до конца жизни никогда не узнаёте пол этого доктора потому, что в сообщении медсестры это было неактуально.
@grushensky3 жыл бұрын
1:08 Ну да, конечно, ещё скажите, что лиса - не жена волка, а воробьи - не дети голубей. Ага.
@konstantinsamoilov89623 жыл бұрын
Человечество ещё не готово, чтобы определиться кто такие воробьи и чьих будут
@МаринаГудилко3 жыл бұрын
А комар не супруг мухи !
@tgalpha57243 жыл бұрын
Так мы дойдём до того, что белка это не жена зайца.
@СистемныйАдминистратор-м6б3 жыл бұрын
@@МаринаГудилко, ложь! С детства помню "и теперь душа- девица на тебе хочу жениться!" Я Чуковскому больше верю чем вам всем вместе взятым!
@romkahehe3 жыл бұрын
singular they - удобная тема, гораздо проще повторения him\her
@lombardia15093 жыл бұрын
Что насчёт экзаменов
@romkahehe3 жыл бұрын
@@lombardia1509 каких экзаменов, ты кому звонишь? :)
@Chibwannabe3 жыл бұрын
Насчёт смерти - Смерть и в немецком языке мужского рода. В свою очередь в кельтских языках (тех что еще не вымерли за давностью лет), на ряду со славянскими, например, смерть - род женский. В соответствии с этим, кстати, и божества смерти у них - тоже имею женскую персонификацию. У славян Марена, она же Мара (чё-то TESом повеяло...), у кельтов - Морриган.
@ElchBelch3 жыл бұрын
Вы тоже весь ролик смотрели на растение, танцующее you spin me right round на заднем плане?
@vitaminoff3 жыл бұрын
Да, черт возьми!
@Atheo1303 жыл бұрын
Классно, но видео выходят редко.
@657gefs3 жыл бұрын
Зато качественно
@nikitazogas3676Ай бұрын
1:03 Михаил Никитин (если хорошо помню) в одном из интервью (на канале "Основа", кажется) говорил, что даже опытные орнитологи с трудом отличают самок совы от самцов, так что не будем многого требовать от переводчиков 😁
@Boris_Bobrov3 жыл бұрын
Совершенно не представляю, как здесь можно было не прорекламировать World of Warships
@Neo542133 жыл бұрын
Ахаха, вот это я офигел на начале видео)) Я даже не знал что тот коммент набрал столько лайков)
@zaitsevgo3 жыл бұрын
Как же классно подаёшь материал, маэстро Беовульф, навсегда запоминается.
@bare_hollowness3 жыл бұрын
Немного ржаки, немного новой информации или чего-то уже известного, но с разных интересных сторон В общем - топ контент, каждый видос как маленький праздник
@NZNow3 жыл бұрын
She is beautiful! It is beautiful! He can't be beautiful. He can be only handsome!
@volodyadykun64903 жыл бұрын
blond(e)
@kotgaf73323 жыл бұрын
А вот хер там плавал. Сейчас и мужики могут быть beatiful. И это не про геев.
@ВикторВолин-и9щ3 жыл бұрын
Уважаемые, для кого слишком быстро. Для спокойного и сколь угодно длительного рассмотрения появляющихся в видео табличек существует фантастическая возможность. При появлении таблички просто нажмите клавишу "пробел". И видео остановится. Когда Вам надоест изучать текстовую информацию - нажмите "пробел" ещё раз. И видео продолжит своё воспроизведение. з.ы. Если автор в ролике говорит в неудобном для Вашего восприятия темпе, воспользуйтесь ещё одной возможностью Ютюб. Если навести стрелочку на видео, то на всплывающей под изображением панельке можно увидеть пиктограмму шестерёнки (или цветка, если Вам так приятнее). Нажимаем на эту шестерёнку. И в появившемся меню выбираем пункт "скорость воспроизведения". А далее, по желанию, либо замедляем слишком быстрого выступающего, либо ускоряем, если темп для Вас слишком медлителен. Ещё раз, с уважением, Капитан Очевидность.
@maksimsmuizininks23653 жыл бұрын
Благодарю тебя, Сенсей, я наконец-то обрёл просветление!
@reptile28023 жыл бұрын
Как найти клавишу пробел на телефоне!?!?!?
@maksimsmuizininks23653 жыл бұрын
@@reptile2802 просто тапни (шлёпни пальцем) по видео 🙂
@reptile28023 жыл бұрын
@@maksimsmuizininks2365 а где видео?
@maksimsmuizininks23653 жыл бұрын
@@reptile2802 в ролике 🙂
@General_Ausmerzer3 жыл бұрын
Обожаю английский. Сначало говорят что язык простой. Учиш правила. Потом НЕОЖИДАНО выясняется, что есть 98754 исключений...
@mariar65143 жыл бұрын
Это прям какой-то миф давнишний о том, что английский простой
@andreytsyganov73213 жыл бұрын
Ни разу не слышал, чтобы кто-то называл английский простым
@galinakuksa9323 жыл бұрын
Начальный уровень английского действительно очень простой, чтобы кое-как но вполне понятно заговорить на ломаном примитивном английском нужно приложить минимум усилий, для сравнения для немецкого такого же уровня нужно сильно поработать. Ну а потом конечно, если учить английский на хороший уровень, то английский язык очень сложный и неисчерпаемо богатый.
@metalkefir5913 жыл бұрын
@@galinakuksa932 богатый ≠ перегружен мусором. Вот это все в видео это языковой мусор потому что они никак не могут полностью структурировать язык и решить что вот у нас нет родов и точка и всех их ошметков тоже. В английском абсолютно нет внятной системы языка, есть набор несвязных правил которые между собой конфликтуют либо в языке уж нет того к чему они прилагались, но остались как ошметки. Банально алфавит, зачем учить латиницу если проще как иероглифы запоминать набор знаков и их чтение, а всякие звуки заменить на аналог ключей в иероглифах. Это же бред когда в языке написание слов не совпадает с их чтением никакаким образом
@galinakuksa9323 жыл бұрын
@@metalkefir591 Какие плохие агнлоязычне, не посталась для вас сделать удобненько, не можете выучить английский вы, а виноваты в этом англичане, ггг.
@Анастасия-э5х2в3 жыл бұрын
наконец-то ролик! мой английский по вам скучает))
@ВадимАлександров-в9тАй бұрын
учился в Одессе в Институте инженеров морского флота, где нас учили что корабль это she Потом 4 года работал в американской компании, где мы отправляли из России круглый лес, приходилось фрахтовать суда. Американец всегда называл судно IT
@super_street_fighterАй бұрын
She это с уважением. Портовые работники будут называть it, а экипаж корабля могут she. Ну и не всякую шаланду, а обычно какие-то крупные или уникальные корабли или самолёты.
@Наблюдатель-д4с3 жыл бұрын
Вставлю свои 5 копеек на эту тему так как она меня всегда интересовала: 1) Насколько я слышал лингвисты хотят заменить слово род(gender) на какое-то другое, так как это вызывает ложные ассоциации между полом(sex) и грамматическим понятием. А ведь есть языки где родов больше чем 3 и они могут образовывать род совершенно по разному, например по принадлежности к группам: рыбы, деревья и т.д. 2) Людям свойственен антропоморфизм и он очень хорошо ложиться на систему с мужским, женским и средним родами. Как пример в санскрите есть два слова для воды: если мы говорим про вещество, то используется слово среднего рода udan, а если вода активная, движущаяся, что-то живое и подвижное, то используется слово женского рода apah. Ещё пример это пары богов, типа день-ночь, солнце-луна, здесь обычно комбинация мужской род плюс женский. Правда в разных языках может быть по разному: die Sonne(Солнце - женский род) - der Mond(Луна - мужской род). Думаю при желании можно найти много примеров антропоморфизма. Так вот к чему я это всё - думаю что в английском отпал грамматический род, но антропоморфизм никуда не делся, вот и накладываются он\она на разные предметы в зависимости от наделяемых качеств. Ну и на последок просто интересный пример. Если мы любим во время изучения английского про стол говорить he, и тому подобное, то видел видео где англичанин жаловался, что при изучении немецкого никак не мог запомнить что нужно ставить er(он) и sie(она) в зависимости от рода существительно и везде ставил es(оно). Подобных проблем у русскоязычных не замечал.У всех свои проблемы :)
@dariamashukova78053 жыл бұрын
Спасибо, очень интересно!))
@pashtet_vyacheslavych3 жыл бұрын
Что интересно, так в английском луна женского рода, а солнце мужского
@Наблюдатель-д4с3 жыл бұрын
@@pashtet_vyacheslavychЭто в сказках? Просто в древнеанглийском sunne женского и mona мужского, точно как и в немецком.
@Наблюдатель-д4с3 жыл бұрын
@@dariamashukova7805Пожалуйста. Рад что понравилось !
@chchcha3 жыл бұрын
Мне кажется, слово udan близко к слову ВОДА, минимум фонетически. Но мне было интересно понять, почему на молдавском вода это АПА, а вы мне дали подсказку, это примерно "АП!"- как поток, как направленное движение, как сила направленная на подъем.
@irinavy39703 жыл бұрын
У нас старуха с косой, а у них мрачный жнец.
@nickiminaj08823 жыл бұрын
класс мрачный жнец это круто
@ПослеДождичкавЧетверг-ы2ю3 жыл бұрын
Тэрри Прачетт вошёл в чат
@diane91483 жыл бұрын
Мужской скелет😂
@jalcom693 жыл бұрын
Мне казалось, что грим рипер раньше Пратчетта появился, впрочем, могу ошибаться...
@feovadimka3 жыл бұрын
Reaper!
@travelsoul40553 жыл бұрын
Впервые наткнулась на Ваш канал. Потрясающая подача! Живая и непосредственная)) Прям настроение подняли))
@nazin.s3 жыл бұрын
0:57 За что так внезапно то? Я же на работе, а ржу, как конь
@ВасилийАмфибия3 жыл бұрын
Объясните пожалуйста в чем прикол
@lekhaserhiichuk59553 жыл бұрын
@@ВасилийАмфибия постирония. Ориджинал аля пацанские цитатки: "волк слабее льва и тигра, но в цирке не выступает"
@ВасилийАмфибия3 жыл бұрын
@@lekhaserhiichuk5955 спасибо)
@ИванИванович-ы6о4щ3 жыл бұрын
Тебе не стыдно смотреть видосы вместо работы? Это не честно по отношению к работодателю. Так ты ещё, видимо, в окружении коллег, если не можешь ржать открыто
@nazin.s3 жыл бұрын
@@ИванИванович-ы6о4щ не вместо, а во время рутинных задач, где особо голову включать не нужно
@FF9F003 жыл бұрын
3:45 Погода сегодня как? Субтитры: не очень 😂
@tiseril3 жыл бұрын
Death обычно это "Оно", как событие. Если же это воплощение то Death становится "Она или он"
@АнастасияПомян3 жыл бұрын
Есть прекрасное слово "врачея" - короткое, понятное и реально существующее в словаре) Не очень знаменитое, но звучит лучше всех остальных вариантов, это точно. Вот интересно, почему бы не пойти в обратную сторону и не сделать слова действительно среднего рода с типичным для них окончанием "о"? "Я пошла к докторо, и оно назначило мне..." Звучит уморительно, но почему бы и нет) В конце концов, на работе мы не мужчины и женщины, а работники.
@БорисБарбарис-ф2ц3 жыл бұрын
Ну, тогда это будет обезличивать работников, что по моему мнению не является чем-то хорошим. Любой работник - это личность. Да, человек в своей жизни выполняет множество соцальных ролей(родитель, ребенок, муж/жена, коллега), и всему нужно давать своё время и место, это понятно, но тем не менее все вместе они и делают человека целостным. Нельзя делать акцент на отдельные стороны жизни и делать их доминирующими. Работа для жизни, а не жизнь для работы. Об этом не следует забывать. Подобные гендерно-нейтральные обращения будут обесценивать человека до сухой функции, способа удовлетворения чужих потребностей, заставляя забыть, что перед нами живой человек со своими тараканами, проблемами, с которым можно общаться на равных и вместе на равных искать способ решения проблемы, которому иногда можно идти на встречу и, о ужас, даже делать поблажки и прощать некоторые вещи.
@АнастасияПомян3 жыл бұрын
@@БорисБарбарис-ф2ц просто у нас исторически сложилось, что существительных среднего рода одушевлённых нет. Это единственное, что меня смущает. Так-то человек на работе - это именно что функция, бесполый работник и не более. Это не плохо. Когда начинают подкатывать к кассиршам, потому что они улыбаются, это неправильно, потому что им по работе положено улыбаться, а не потому, что вы ей понравились как человек. Но если мы использовать средний род не хотим, а хотим работника "человечного", тут уж без феминитивов не обойтись. Но тут меня смущает то. что любой феминитив уничтожается тупо интонацией или неудачным окончанием типа "врачиха" или "училка". Именно этого поможет избежать средний род. Как лучше, я не знаю. В любом случае, придётся ещё поколение привыкать к новым словам.
@БорисБарбарис-ф2ц3 жыл бұрын
@@АнастасияПомян Человек на работе - это конечно же функция, я и не спорю, однако он ещё и человек, и многие об этом почему-то забывают. Ваш пример с кассиршей как раз и иллюстрирует отношение к женщине как к функции, прежде всего сексуальной, ввиду не умения/не желания разграничить личную и общественную сферы жизни. Это банальное неуважение и не понимание границ дозволенного . Это я и хотел до вас донести: когда человек видит перед собой исключительно функцию и способ удовлетворения своих хотелок, ему не зачем считаться с проблемами этой функции(даже если причиной этих проблем является не сама функция, а обстоятельства, стоящие выше неё) и искать выход из ситуации с минимальными потерями для обеих сторон. Он просто будет качать права только потому, что может. Хотя сдается мне, дело тут всегда прежде всего в воспитании, и одними изменениями в гендерно-ориентированных определениях дело не исправить:) Может быть тогда и не зачем усложнять себе жизнь подобными социальными конструктами, а начать с чего-то попроще?;)
@АнастасияПомян3 жыл бұрын
@@БорисБарбарис-ф2ц вот тут соглашусь - дело в воспитании. Увы, но презрительная интонация уничтожает всё действие феминитивов:( Смотрела на днях фильм, там главными героями были: полицейский, карманник, водитель, мститель и ещё одна девушка. Увы, но мужской род заставляет людей автоматически видеть мужчин, когда им говоришь такой список. Что-то же надо с этим делать? С "чего попроще" та проблема, что когда начинаешь возмущаться полуголыми девушками в рекламе, часто слышишь, что это ерунда и есть вещи поважней, а "вещи поважней" так просто не сдвинешь. Но на самом деле проблемы любой сложности базируются на уважении людей друг к другу, и решив это, всё остальное отпадёт само собой. Пока человек может гордо сказать "я считаю для себя позором быть ровней с каким-то бабьём" и ничего ему за это не будет (реальный случай)... Феминитивы раздражают в основном именно таких людей, именно по причине, которую этот товарищ озвучил. Ну и есть ещё люди, которым просто непривычно. Надеюсь, когда-нибудь это изменится. Есть сырое сердце врага уже не норм, приносить в жертву людей - тоже. Когда-нибудь потомки точно так же будут офигевать с нашего зверства, жаль, я не доживу.
@hoff8493 жыл бұрын
Конца и края этому не будет,только дай волю.
@Английскийпокирпичикам3 жыл бұрын
Слово ship в английском среднего рода ( исключение , если кто-то с любовью к нему скажет she). А вот конкретный корабль Titanic уже женского рода. Точно также обстоят дела в немецком языке das Schiff среднего рода, но die " Titanic " - женского рода. Хочешь разобраться в английском - учи немецкий.
@SV-132 жыл бұрын
А чтоб в немецком разобраться, какой учить?
@Ovangot2 жыл бұрын
@@SV-13 Нужно умереть, переродиться в Германии,оно уже само выучится,ну и потом учить инглиш
@Admiral335.2 жыл бұрын
@@SV-13, немецкий :)
@alexmorte22833 жыл бұрын
Этот канал с каждым своим новым роликом не перестает меня удивлять. Вот и здесь было много нового и неожиданного для меня в английском, что всего и не вспомню (нужно пересмотреть ролик), хотя я не новичок в английском (у меня Upper-Intermediate). Хочу отдельно отметить качество материала и его подачи, которые у этого канала на самом высоком уровне на Ютубе, на мой субъективный взгляд. Правда, соглашусь с некоторыми комментариями про то, что лучше бы не было мата в роликах Тимофея, основателя школы Virginia Bēowulf. Употреблять мат я не считаю преступлением, но в образовательном материале я считаю, что он явно лишний. В итоге хочу добавить, что еще пара таких роликов и я точно запишусь на курсы этой школы.
@googletyplayty49353 жыл бұрын
They придумано для he и she, чтобы не обижать обоих и сократить. A new student will come soon. He or she will have a... - Долго же. They will have... - Короче и обо всех сразу
@vsm14563 жыл бұрын
@Абдульзефир ..."they" has been in consistent use as a singular pronoun since the late 1300s; that the development of singular "they" mirrors the development of the singular "you" from the plural "you"...
@tsatsishche Жыл бұрын
История с этим запутанная. Сначала использовали с 14 века, в 18 веке решили, что использовать they в множественном и единичном числе одновременно слишком коряво, чтобы было правильно. Потом, в последние десятилетия, в разговорной речи и вправду начали предпочитать заменять "he or she" на "they"
@inversi0nq8513 жыл бұрын
Кавооо блять?!?! Боже, ребята, я просто не могу себе даже представить, чтобы я также поражался какому-либо каналу по англ/лингвистику Вы лучшие
@Phanya_Lil_Ghosta3 жыл бұрын
Мне кажется английский чуть ли не единственный индоевропейский язык который отказался от понятной латинской классификации на мужской, женский и средний рода (да конечно, в некоторых языках есть и неопределенный еще, но все-таки), в этом плане русский по классике пошел - смотрим на окончание - о/е - как правило средний, согласная - мужской, гласная - женский с некоторыми исключениями типа мужчина. Все время путаюсь с францизмами - типа кофе, жалюзи и т.д. а некоторые из них вообще как я понимаю имеют оба пола - табурет, табуретка. Про корабли очень интересный факт, никогда не слышала что они женского пола, но тоже все время думала как появляются he и she относительно предметов, ведь все носители английского независимо от гражданства все равно их употребляют, иногда даже c русским максимально совпадает, я встречала что bird это she, а вот dove почему-то he :) Смерть с косой как я успела заметить всегда на всех языках мужского пола так как это древнеримский бог Сатурн/Хронос - бог земледелия, урожая, а вместе с этим и бог времени, бог нового года (Сатурналии - это языческое Рождество). В средние века в театральных постановках часто использовались античные боги, думаю так он и пришел в европейскую культуру как персонаж обозначающий скорую смерть. Кстати у европейцев суббота, сатурнов день тоже раньше (до 20 века) была последним днем недели, а за ней начиналась новая неделя с воскресения, дня бога и солнца.
@TheSnos153 жыл бұрын
ну так и нафига это правило, если из него столько же исключений. лучше уж отказаться от этого бреда. тем более предметы в отличие от людей не имеют никакого пола. а когда цивилизация развивается и людЯм от нечего делать моча в голову бьёт, они и начинают всякую ересь придумывать. как вот ныне на западах этих ваших пытаются убедить умных людей, что есть не только женщины с мужчинами, но и всякие непонятные не́чтЫ
@TheMrFlyX2 жыл бұрын
По поводу "мужчины", тут стоит учитывать, что слово позднее. Изначально всё-таки "мужик", "муж", ну и "баба", "жена", "катуна".
@F_A_F123 Жыл бұрын
Вообще, у одушевлённых в русском окончание а (я) не говорит о роде: папа, дядя, дедушка, мужчина, Саня, Ваня, Юра, Дима, Вова, Паша, Никита, судья - все мужского рода.
@romanzelenin56003 жыл бұрын
Ставь, старуха, самовар Будем слушать Manowar! Here our soldiers stand from all around the world Waiting in a line to hear the battle cry All are gathered here, victory is near The sound will fill the hall, bringing power to us all!
@ilyalead4blade8973 жыл бұрын
May your sword stay wet, like a young girl in her prime
@dimon20613 жыл бұрын
В грузинском то же самое! Нет никакого рода имен существительных, и проблем "феминитивов" не существует по определению ... Недаром Шота Руставели писал : "Дети льва равны друг другу, Будь то львенок или львица!"
@МояСовесть-н4ж3 жыл бұрын
короче самые удобные языки, где либо только два рода - мужской и женский (например, французский), либо только один - общий. Остальные варианты столько бесполезных конфликтов в обществе создают.
@ДенисЧудинов-ю8б3 жыл бұрын
Узнал много нового, несмотря на то, что изучал английский язык и в школе, и в вузе. Спасибо.
@Смыслы-е1ъ3 жыл бұрын
Обозначение кораблей, а вслед за ними и других видов транспорта, в английском языке местоимением "she", по-моему, уходит корнями в языческую традицию. В древности когда новый корабль спускали на воду, в жертву приносили девушку и ее кровью окропляли борт корабля. Считалось, что вместе с кровью душа переходит от девушки к кораблю. Потом от этой традиции отказались, но остались ее отголоски: разбивать бутылку о борт корабля и примета, что женщина на корабле к беде, поскольку корабль как женщина может приревновать моряков
@avoroge36143 жыл бұрын
А я всё думаю, зачем клинкам и кораблям дают девичьи имена...
@chchcha3 жыл бұрын
Фигасе!
@webmarina3 жыл бұрын
Неоязыческий бред
@ХитрющаяГусеничкаАй бұрын
крутой видос,узнал,поржал🤣👍 успехов,peace))
@ПакетикМаечка3 жыл бұрын
Твою мать, будто и без этих причуд проблем не было с английским
@ivankuznetsov46203 жыл бұрын
Считаю просто необходимым развивать этот канал! 2 тысячи лайков за полчаса без дизлайков..Like them :D
@oleksandrnovakov42953 жыл бұрын
Кстати «девочка» в нидерландском тоже среднего, но не из-за гендерной неопределённости а из-за уменьшительной частицы «-чка». Все уменьшительное становится средним: «девочко», «мужчинко» и т.д. И нет, на 13:46 не голландский.
@WandleR1333 жыл бұрын
Ко мне можно обращаться просто, ну например: 'Your highness'. Вполне себе.
@ЛиляЛимонова3 жыл бұрын
Ахахахахаха
@ЛиляЛимонова3 жыл бұрын
ахахахахахахахахахахахха
@shryggur3 жыл бұрын
Lord/Lordself
@Ильюша-у3ы3 жыл бұрын
Отзываюсь только на “dungeon master”
@янеяхатанемая3 жыл бұрын
Это все мне напомнило искреннее возмущение английского профессора сложными отношениями русского языка с мужскими и женскими половым органами. "Почему," спрашивал он у моих сокурсников, " 'хуево' это плохо, 'пиздато' это хорошо, а 'охуительно' это прекрасно!!!"
@-ebaka3 жыл бұрын
Между прочим, я больше слышала "охуительно" в ироничном смысле, чем в положительном. Так что хуи - это плохо.
@янеяхатанемая3 жыл бұрын
@@-ebaka согласна
@NikeLar8en3 жыл бұрын
@@-ebaka а как же "охуенно" (очень хорошо) и пиздец (очень плохо)?
@mkon292 жыл бұрын
хуёво - плохо, охуенно - хорошо пиздато - хорошо, пиздец - плохо сочувствую иностранцам, конечно
@sorrow6402 жыл бұрын
Я думал, он спросит, почему птица сидит, тарелка стоит, а ложка лежит )
@genekisayan65647 ай бұрын
7 лет учу язык. И не давно начил понимать что в нём тоже есть гендры 😞 но они скрыты. Как весело
@Pizdeckakoi3 жыл бұрын
Безусловно лучший канал об английском языке.
@Maksat_english3 жыл бұрын
@Абдульзефир ну а кто? Скайэнг что ли?😆
@multipasport_19303 жыл бұрын
@@Maksat_english english anti-school by Mari Bu
@ayy20983 жыл бұрын
@@multipasport_1930 сплошной кринж
@chethelesser3 жыл бұрын
У меня до сих пор птсд после того, как преподы в универе исправляли мои they на he or she
@mishaverniaev3 жыл бұрын
а теперь наверно исправляют на "he or she or non-binary"
@sergeichernomordik44423 жыл бұрын
Возможно не совсем по теме... 1. В иврите слово "город" - женского рода. И все названия городов, соответственнно, - тоже женского, независимо от звучания. И Москва, и Нью-Йорк, и Брно - это "она". 2. Когда говорят о хозяине какой-то собственности, употребляют слово "хозяин" во множественном числе, но все обслуживающие его слова остаются в единственном. Типа "хозяева фирмы сказал нашему корреспонденту...". Вроде примера со студентом, который they.
@German_1984 Жыл бұрын
Вот откуда эта путаница в Торе, что слово Бог регулярно во множественном числе, из чего потом христиане вывели Троицу.
@wandrouny67673 жыл бұрын
эта отсылка в конце к directed by robert b. weide... офигенно
@vladimirchernikov443 жыл бұрын
У Пратчетта очень запоминающийся пример, что смерть это он. Точнее СМЕРТЬ.
@Lisabeth_Boolichka3 жыл бұрын
Да, и Пратчетт акцентирует и не ращ, что СМЕРТЬ - мужчина) для переводчиков)
@howto94563 жыл бұрын
Дааа!
@Английскийпокирпичикам3 жыл бұрын
Tod ( death) в немецком мужского рода. Так что ничего удивительного. В английском тоже когда был род у неодушевлённых существительных.
@FragAmaliaDE3 жыл бұрын
15.25 Ты не представляешь, какая сейчас битва в немецком за феминитивы! Я почти в ужасе от Gender*Sternchen. Ärzt*innen, Student*innen и тд. Звезда эта должна обозначать все гендеры. Употребление generisches Mаskulinum, т. е. мужского рода для обозначения любого пола почти приравнивается к расизму. Видела даже: Frau*. Искала ссыслку внизу страницы, пока умные люди мне не объяснили, что звездой обозначаются люди, которые вроде женщины, но вроде чувствуют себя иначе. Я теперь даже теревизор называю Fernseher*in. Откуда мне знать, кем он себя сегодня чувствует?
@daemteplo3 жыл бұрын
Вы бы еще перевели это на русский для чайников, чтобы понятнее было:)
@aol40893 жыл бұрын
@@daemteplo В немецком всегда были женские обозначения профессий, образованные суффиксом "in": Arzt-Ärztin( врач), Ingenieur - Ingenieurin(инженер). Но теперь, когда есть еще и третий пол, да еще пол и гендер разделили, этого недостаточно. И для небинарных и для тех, кто таковыми себя "чувствует", придумали Gendersternchen (гендерную звезду), каковую запихивают теперь перед суффиксом "in". На письме еще ничего, а вот произношение странно: звезду эту произносят как твердый приступ( кто учил немецкий, тот слышал о таком) -это мааааленькая пауза. Другая проблема этих слов: какой артикль ставить перед ними в ед. ч.? Der? Die? Dаs?
@ganimmed79023 жыл бұрын
Когда там уже война начнется между М и Ж ? Вам там в Германии наверное скучно жить...
@daemteplo3 жыл бұрын
@@aol4089 А, понятно. Канцлерин и все такое. Благодарю за разъяснения.
@FragAmaliaDE3 жыл бұрын
@@ganimmed7902 Да, в локдауне занаться абсолютно нечем! Да и проблем других в Германии нет, кроме гендерных.
@annakulikova75953 жыл бұрын
Спасибо! И как раз актуально про Киплинга)
@VirginiaBeowulf3 жыл бұрын
он просто на Патреон мой подписан, вот и подрезал тему
@annakulikova75953 жыл бұрын
😂
@DT-xx4pn3 жыл бұрын
Каждое видео жду с нетерпением и каждый раз оно оправдывает мои ожидания. Огромное спасибо.
@ИринаКузьмина-с1я3 жыл бұрын
По поводу рода "смерти" в английском - см. Anyway (Genesis "The Lamb lies down") - "they say she comes on a pale horse" and "She's very rarely late.". Похоже, что тоже дама.
@ЧерныйлисработаетунасвНИИ3 жыл бұрын
Теперь понятно, почему в Сверхъестественном Детка была именно Деткой, а Смерть - мужиком
@dimahirich3 жыл бұрын
у кого ещё есть вопросы к таксономии в орнитологии?
@richardparker832711 ай бұрын
Прикольно, смотрю твои ролики чтоб узнать интересные или полезные факты о языках и по пути подчерпываю мелочи из философии!
@serge_d3 жыл бұрын
восхищаюсь твоей замороченостью в произвозстве видео. очень насыщенный контент. просто вышка👍
@romastra3 жыл бұрын
Да, это интересный нюанс. Помню, лет 6 назад в одном видео сильно удивило применение "she" по отношению к дрону-квадрокоптеру.
@Lindanna_xx Жыл бұрын
Блин ну как же мне нравится ваш канал)) нашла и сразу подписалась🥰 подача супер❤
@Zvenygora3 жыл бұрын
Работаю с британцами, один из них легко вместо "эта штука" говорит "this guy". Сам давно предпочитаю they вместо идиотского "he or she" и обратно - терпеть не могу прямого перевода "men and women" как "мужчины и женщины". Это их штука, у них men это мужчины, а мы славяне, у нас есть слово люди/люды/людзе, нафига нам этот шаблон? Ещё когда-то слышал фишку, якобы сонце это он в нормальной ситуации и она когда палит (а вот теперь, после вашего про смерть, думаю, уж не наоборот ли). В любом случае - спасибище. Вы мой любимый блогер на тему английского :-)
@Calli06863 жыл бұрын
"терпеть не могу прямого перевода "men and women" как "мужчины и женщины". Это их штука, у них men это мужчины, а мы славяне, у нас есть слово люди/люды/людзе, нафига нам этот шаблон?" Когда плохо знаешь иностранный язык, а родной - ещё хуже, такое происходит сплошь и рядом. Поэтому, переводчиков можно посчитать по пальцам одной руки. Все остальные - просто калькодрочеры, котрых, как собак нерезаных.
@Zvenygora3 жыл бұрын
@@Calli0686 ага, почему-то забывается, что для перевода нужно знать два языка и самое сложное именно в правильно подобранных словах в целевом языке, тогда как понять оригинал любой дурак может.
@naprikolenaprikole31933 жыл бұрын
Ставь старуха самовар, будем слушать мановар)))) ты сделал мой день 😁😁😁😁
@TheSer9io3 жыл бұрын
Ну, She про корабли и самолёты это как раз тоже про очеловечивание - тут логика, как мне кажется, в том, что перед тобой нечто не хухры-мухры, а очень значимое - ты на вот этой обалденной хрени, которую вы с ребятами возвели общечеловеческими усилиями (особенно если говорить про первые корабли и самолёты), будешь плавать и летать далеко и долго. Ты свою жизнь этому судну доверяешь, поэтому называть и обращаться с ним нужно крайне нежно и бережно, как с нежным существом, при этом признавая всю его мощь. Это не чайник какой-нибудь, в котором чайчик заваривать, это, ни много ни мало, спутница. Может быть, как раз вот отсюда пошла примета про женщину на корабле. Как по мне, логика примерно вот такая с тех пор)) Ролики очень интересные, даже при том, что кое-что из этого мне известно, спасибо тебе большое! :D
@ГарриПеверелл3 жыл бұрын
Пока меня не отменили выбираю "he him his his himself"
@Аноним25-ж6т3 жыл бұрын
Zie пизчже
@Qprovessional3 жыл бұрын
присоединяюсь he him his his himself
@JohnSmith-lh1wp3 жыл бұрын
Я с тобой. А то вдруг отменят.
@Vladigraph3 жыл бұрын
А чего вы решили, что будут отменять? Движение идёт в сторону личного выбора, а не в сторону женских местоимений. Я на многих бланках в США, особенно в медицинских учреждениях, вижу графу, чтобы человек указал предпочитаемое местоимение.
@igorpashev3 жыл бұрын
Я выбираю "его честь"
@kassandralinx39723 жыл бұрын
Вообще, полезно знать, что половина суффиксов женскости в русском (ещё задолго до -ша) шла рука об руку со значением "жена кого-то". Царица, баронесса, графиня и боярыня - тоже (в первую очередь) жёны царей, баронов, графов и бояр. А думать, что суффикс как-то "унижен" своим историческим употреблением - ну совсем нелингвистично)
@mishaverniaev3 жыл бұрын
то есть получается, что само слово "женщина" - это "жена мужчины"? странный весь этот сыр бор... особенно с суффиксом -ка. представляю, как Аллегрова не смогла бы написать песню, потому что не величественное слово "императрица", а всего лишь "императорка"!
@kassandralinx39723 жыл бұрын
@@mishaverniaev Этимология слова "женщина" здесь не при чём, изначально было просто слово "жена" в этом значении (и слово "муж" в значении "мужчина", как в переводах античных текстов). Корректнее говорить о следующем процессе: муж-ч-ин-а и жен-щ-ин-а от слов муж-ск-ой и жен-ск-ий соответственно. Суффиксы -ин(я)/-ын(я) в графине и государыне, между тем, это два разных суффикса. Первый заимствован из немецкого и французского, второй - древнерусский суффикс. Но они просто слились в один. Тем не менее, они образуют слова напрямую от существительных мужского рода. А не через прилагательные. Не стоит путать омонимичные суффиксы)
@kassandralinx39723 жыл бұрын
@@mishaverniaev А что касается суффикса -к-, то он в русском языке чего только не означает... и абстрактные существительные, и уменьшительно-ласкательные формы, и женскость, и много-много всего. Плавильный котёл от мира отечественного языкознания. З. Ы. Значение "жена кого-то" есть и у него: декабристка, морячка, солдатка.
@SK0RP1N3 жыл бұрын
Слишком кайфово, хочу ещё. Качественный контент, информативный, полезный, мозги развивает, речь развивает, язык развивает, все развивает, кроме моих друзей, которые не верят, что все индоевропейские языки очень похожи и происходят из одного корня. Бля, как самому искать такую инфу?
@nazin.s3 жыл бұрын
2:36 Профессионалы World of Woreship: "Бисмарк"? "Шарнхорст"? "Гнейзенау"? Я: о, гигантский железный корабль с железными пушками, и как он не тонет?
@arsduk3 жыл бұрын
Ну, хорошо хоть не whoreship...
@nazin.s3 жыл бұрын
был и такой вариант))
@pashtet_vyacheslavych3 жыл бұрын
Если плохой капитан, то world of woeship
@aleksandrshymanski27353 жыл бұрын
за пуп с волком лайк
@Dimzidze3 жыл бұрын
чем пуп отличается от мема?
@staservice295 Жыл бұрын
Определенно лучший, обучающий канал на ютуб🤟😉
@sersalikov3 жыл бұрын
Если владелец вещи - женщина, то она называет его «he». Так я прочитал в какой-то грамматике оксфордского издательства. В качестве примера приводился автомобиль, принадлежащий женщине. В ролике об этом не было упомянуто.
@frenglish46692 жыл бұрын
Там девушке среди примеров пришёл ноут и она его называла she. Потому что she называют милые вещи, а зерню всякую + животных - he
@vampyroteuthidae.2 жыл бұрын
@@frenglish4669 животных называют, насколько я знаю, как и у нас - по биологическому полу, если он известен. а если нет - то у нас как раз по умолчанию стоит мужской род, а у англоговорящих средний. ну и корабль - не очень-то милая штука, животные уж точно помилее будут)) так что скорее дорогие сердцу, ценные.