لو اتعاملت مع البرنامج وعملت ملف subtitle ببرنامج subtitle edit ورينا نتائج شغلك فى التعليقات وايه المشاكل اللى وقفت معاك ... هستني ردودكم
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@Kato Zeredeşti kal اهلا وشهلا اخي الكريم هل دا انتا بتعمله عن طريق انك بتعمل ملف جديد للسبتيتل ولا بتشتغل على ملف كان معمول قبل كدا ؟ لازم تراعي ال FPS بتاع الفيديو يكون نفس الي فى الفيديو يعنى لو 25 يبقي لازم تغير للسبتيتل يبقي نفس السرعة عشان اختلاف الفريم بير سكند FPS ممكن كتير انه يعمل مشاكل فى المزامنة بين الاتنين جرب وقولي حصل معاك ايه؟
@cimaabdo1856 Жыл бұрын
كل ما احتار في حاجة ارجع لفيديوهاتك وبلاقي الاجابة من اول ما افتح الفيديو والمشكلة الي قابلتي تغير مكان نص الترجمة من منتصف اسفل الشاشة تحياتي واتمني لكم التوفيق المزيد من النجاح والتوفيق
@Amr7amdy Жыл бұрын
اولا اهلا وسهلا بيك وفيديوهاتي دايما موجوده للي يحتاجها ودي حاجه تسعدني ان المشكله بتلاقيها في الفيديوهات عندي ولو في اي مشكله اطرحها وانا ممكن احاول احلها لك
@souhilbenaskeur1094 Жыл бұрын
ربنا يكرمك أخي الكريم... تحية من الجزائر
@Amr7amdy Жыл бұрын
حبيبي تسلم لي وسلامي لكل اهل الجزائر الاشقاء
@HusseinZahraLebanon Жыл бұрын
اولا شمرا لك على الشرح المفيد والواضح ثانيا انا عندي ترجمة لفيلم ولكنها تظهر متأخرة عن الصورة في الفيديو بمدة دقيقة كيف اضبط الاوقات في الفيلم كامل وارجع الترجمة دقيقة ?
@Amr7amdy Жыл бұрын
اولا شكرا على ردك الداعم ثانيا بالنسبة للترجمة المتأخرة لو انتا متأكد من ان الترجمة كلها متأخرة هتغير وقت الترجمة كله من التزامن وتخلي المدة دقيقة 1000ms ولو فيه اى مشكلة راسلني تانى وتحت امرك
@AhmadBadr-n2f Жыл бұрын
ممكن تعمل فيديو عن كيفية إزالة الضوضاء في الفيديو وشو البرامج المجانية لدمج subtitle مع الفيديو
@Amr7amdy Жыл бұрын
حاضر من عينيا ثانيا فيه ف القناة فيديو ليا مرتبط بالموضوع دا وعن كيفية وضح Subtitle فالفيديو وبرنامج كامل وجميل
@Amr7amdy Жыл бұрын
@user-fc9mu9nh9l ممكن توضح اكتر يعني ايه ازالة الضوضاء ف الفيديو؟
حبيبي تسلم يا اخي الكريم - والله اول مرة حد يقولي كدا فى التعليقات بس ربنا يكرمك والله 😂 تحياتى لك واتمني انضمامك لقناتى المتواضعة
@AhmedAli-vx7ig6 ай бұрын
شكرًا لك اخي استفسار عندي ترجمة جاهزة بس متقدمة انا عرفت اضبط الجملة الاولى مع الوقت بس صعب اعملها وحدة وحدة
@Amr7amdy6 ай бұрын
اهلا وسهلا اخي - اضبط الترجمة كلها مرة واحدة بتعديل الوقت كامل - شوف الفيديو بتاع اسئلة المتابعين هتلاقي فيه الطريقة تحياتى لك
@jaafer399010 ай бұрын
كيف اكتب نص في منتصف الشاشة او فوق الشاشة بالاعلى او على اليمين او الشمال؟
@Amr7amdy10 ай бұрын
بسيطة يا باشا - هدوس على السطر اللى عايزه يبقي ف الوضع اللى محتاجة وتختار Adjustment وممكن تشوف فيديو اسئلة المتابعين عشان تعرف كل الحاجات اللى مكتشرحتش ف الفيديو ولو لسه فيه عندك سؤال تحت امرك ف اي حاجة
@jaafer399010 ай бұрын
@@Amr7amdy شكراً كثير والله يوفقك دنيا واخره
@Jaldreno Жыл бұрын
مشكور أستاذ عمرو على الشرح، وعندي سؤالين من فضلك: ١- كيف أغير خط الترجمة للغة العربية؟ وهل أقدر أضيف خطوط جاهزة من عندي؟ ٢- بعد التعديل لملف الترجمة كيف احفظه عندي بشكل مستقل بصيغة srt من غير فيديو؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
نورتني والله 1- لتغير خطوط اللغة العربية استخدم فونت ف البرنامج يكون بيدعم لغة عربية زي الاريال او تاهوما او كاليبرى وتقدر تستخدم خطوط من عندك - اه اي خد ف السيستم ينزل بيبقي متاح ولكن ف الحالة دي هتعمله حرق للسبتيتل على الفيديو 2- هتلاقيه جنب الفيديو اللى بتشتغل عليه او مكان ما بتحفظ الملف بتاع المشروع بتاعك لو فيه اي حاجة تاني تحت امرك
@Jaldreno Жыл бұрын
@@Amr7amdy مشكور على التجاوب الله يسعدك، وعندي سؤال آخر: ١- هل أقدر أضيف صورة في الترجمة؟ لأني أشوف ناس يضيفون صور أثناء عرض الترجمة وما عرفت كيف أسويها.
@mozidane9623 Жыл бұрын
@@Amr7amdyممكن اتواصل مع حضرتك ضروري
@eyadaltarabishi16292 жыл бұрын
شكرًا على النصيحة Fix RTLvia....... ما كنت اعرف اعملها وفورا لقيتها بهاد الفيديو
@Amr7amdy2 жыл бұрын
حبيبي نورتي والله ودايما فى الخدمة لو احتجن اى شىء تحياتى لك واتمني اشتراكك فى القناة
@P5YK0TIK Жыл бұрын
شكرا جزيلا الفيديو ان شاء الله ينفعني كثير
@Amr7amdy Жыл бұрын
تسلم يا غالي - تحت امرك ودي شىء يسعدني جدا
@thekorganut10 ай бұрын
شكرا على شرحك ولكن ليس معملتش زىترجمة علشان ضعاف السمع وفاقديه ؟ الحاجة التانية ه لالبرنامج بيدعم تكبير حجم الترجمة ووضع خلفية رصاصية مثلا زى الاوفيس ؟
@Amr7amdy10 ай бұрын
شكرا لك اخي على تعليقك والمفروض ان اليوتيوب لو فتحت خاصية CC هتلاقي الكلام نزل عادي - وان شاء الله اضبط الترجمة باليوتيوب عشان لما ضعاف السمع يشغلوه يبقي زي الفيديو بالضبط لا البرنامج بيدعم هذه الخاصية بوضع خلفية بس بيبقي لنوع تاني غير SRT بيبقي اسمه ASSA شوف الفيديو دا وانتا تعرف kzbin.info/www/bejne/iaTMZaiVjNeDodUsi=R12JS_UShqPHBosb ولو لسه عندك مشكلة لا تترد ف ارسالها وساحاول جاهدا ف العمل على حلها تحياتى لك ♥
@Shama3132 жыл бұрын
Thank you very much it's very very very helpful, thanks a lot شكراً شكراً شكراً
@Amr7amdy2 жыл бұрын
عفوا عفوا عفوا عفوا 😀 تحت امرك فى اى حاجة تحياتى لك واتمني انضمامك لقناتى المتواضعة you are welcome any time
@aminaassannam82522 жыл бұрын
@@Amr7amdy تمام بالتوفيق
@MohamedDarsha2 жыл бұрын
جزاك الله كل خير ... انا استفدت من شرحك جدا
@Amr7amdy2 жыл бұрын
وانا سعيد جدا انى قدرت انى افيد حد وسعيد بتعليقك
@Mj-zf9ki2 жыл бұрын
شكرا على الشرح جدا استفاديت يارب يوفقك
@Amr7amdy2 жыл бұрын
سعدت بردك الجميل وياريت تكونى من اخواتى فالقناة لمتابعة كل جديد
@thelord7459 Жыл бұрын
مشكور جدا انا حملتو ولكن لما بفتح فيديو عليه قبل ما يفتح الفيديو بيقولي Download and use "mpv" ولما بكبس عليها ما بيحمل ويقولي Unable to download ..ممكن حل؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
اهلا وسهلا بيك وان شاء الله مشكلتك لها حل حاول تقفل لو عندك اى انتي فيروس او استخدم في بي ان عشان تحمل من الموقع بتاعهم ولو عندك مشكلة راسلني تانى ونحلها مع بعض وتحت امرك ان شاء الله
@thelord7459 Жыл бұрын
@@Amr7amdy تمام اشتغل معي شكرا الك
@thelord7459 Жыл бұрын
في مشكلة هي لما اضغط على الwaveform بيطلع vlc was unable to extract audio data to wave file ايه الحل؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
اخي الكريم هتتبع الخطوات دي settings > Video player > Video engine اختار Mpv ومن waveform/spectogram قسم FFMPEG use Ffmpeg for wave extraction ورد عليا
@madonnaayman7614 Жыл бұрын
عندي سوال من فضلك انا بعد ما بترجم و اظبط الدنيا و اجي احفظ بيتحفظ بس لما باجي ادخل اشوف الفيديو مش بيرضي يشتغل معاها خلاص المشكلة فين ؟ و كمان شكل الفيديو بيبقي نفس شكل ملف الصوت
@Amr7amdy Жыл бұрын
اولا منوراني ف القناة والله وسعيد ان مشكلة قابلتك عشان اشوف تعليقك جربي انك تعملي نفس اسم الفيديو هو نفس اسم ملف الترجمة بس الامتداد هو اللى متغير بس - تاني نفس الاسم بالضبط وان شاء الله نعمل لايف حلو كدا عشان الناس كلها
@madonnaayman7614 Жыл бұрын
@@Amr7amdy شكرا ليك خالص ياريت بجد تعمل فيديو لحل المشكلة دي انا فكرت هل السبب ان مثلا انزل برنامج تاني و ادمجه بعد ما اخلص هو مش راضي ان انا احفظ بنفس الاسم بيقولي ان في فايل بنفس الاسم
@wafaalkhlif17703 жыл бұрын
يعطيك العافية استفدت كتير... استمر... ننتظر المزيد من الافكار والطرق الابداعية
@Amr7amdy3 жыл бұрын
تعليقك رفع روحى المعنوية وان شاء الله انتظروا الفيديو القادم ان شاء الله يعجبكم تحياتى لك
@wafaalkhlif17703 жыл бұрын
@@Amr7amdy شكرا لك على مجهودك محتوى مهم ونافع
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@wafaalkhlif1770 الف مليون شكر وتحية
@Ufugigi Жыл бұрын
معلش عايزة نسأل سؤال لو عايزة نتعلم انترجم افلام اعمل ايه وينفع اجيب مقاطع علي التليفون واترجمها . واترجمها علي برنامج ايه عشان الفترة دي ماعنديش لاب توب ينفع انترجم ببرامج علي التليفون وايه هي البرامج
@Amr7amdy Жыл бұрын
اولا ترجمة الافلام بتتطلب دراية عالية ومهارة ف تحويل النص المعروض الى المشاهد بطريقة لائقة ثانيا الترجمة على التليفون بتبقي صعبة عن الكمبيوتر ومفيش برامج قوية تشتغل على الموبايل زي الكمبيوتر وتحت امرك ف اي مساعدة
@Ufugigi Жыл бұрын
كنت محتاجة نتعلم انترجم افلام بس ده اللي محتجاه
@rayanrayan5280 Жыл бұрын
من اي مكان احصل علي فيديوا مع ترجمته او مع نصه مكتوب
@Amr7amdy Жыл бұрын
دور عليهم في موقع الترجمه للافلام زي subtitlescence
@Sxheyfnnfnf Жыл бұрын
أشكرك عالشرح الرائع
@Amr7amdy Жыл бұрын
حبيبي تسلم يا غالي وشكرا على تعليقك الجميل - واتمني انضمامك لعائلتي المتواضعة
@professor502 Жыл бұрын
الله يرحم والديك انا عندي مشكلة عندي حول 300 مجلد داخل كل مجلد ترجمة ابغى احولها من srt ل sub كيف اسوي تحديد على كامل الترجمات دفعة وحدة بدل مااحولها وحدة وحدة
@Amr7amdy Жыл бұрын
هلا يا غالي - تكرم عينيك الموضوع سهل وبسيط من قائمة Edit فيه Batch convert فيه جزء لتغير الامتداد ونفسي اوصل الى 4 الاف ساعة مشاهدة فاذا بتحب تنشر قناتي بين اصدقائك يعطيك العافية يارب ♥ وجرب وقولي لو فيه حاجة كلمني على لينك جروب الديسكورد
@alaamoawad57303 жыл бұрын
الله يبارك فيك شرح ممتاز لكن السوال هنا ازي اجيب ملفات الترجمة زي الل حضرتك كنت فاتحة ع الورد ارجو الرد
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اهلا وسهلا بيك الاول حضرتك الملف بيجيلك نصي وانتا بتعمله على البرنامج او انك بتكتبه من الاول وبعدين تحطه فى البرنامج
@alaamoawad57303 жыл бұрын
@@Amr7amdy انا اقصد بجيب الملفات دي منين اي ملف فيلم عموما مش اقصد برفعها او بفتحها علي البرنامج منين يعني مثلا عاوزاجيب ملف الفيلم واطبعه واذاكر منو علشان انا بتعلم انجليش مش للترجمة
@mas555555553 жыл бұрын
يعطبك الف عافية على مجهودك لك مني كل الاحترام والتقدير.
@Amr7amdy3 жыл бұрын
حبيبى احييك على ردك المشجع واتمني انك تكون استفدت من الفيديو لك مني تحياتى
@deutschb1281 Жыл бұрын
كيف اضيف الترجمتين عربي و انجليزي معا ترجمه مزدوجه ؟ وكيف حل مشكله التاخير ممكن حل ارجوك
@Amr7amdy Жыл бұрын
اولا شكرا على مرورك الكريم ثانيا عشان تضيف ترجمتين - هتعمل ملف ترجمة انجليزى وتدخل على قائمة ترجمة - وتترجم اللغة التانية وبعدين تعمل حرق لترجمة اولي وبعدين تحط الترجمة التانية وتحرقه عليه ياما تكتب ف الترجمة العربي والانجليزى مثلا كل واحد بسطر وتراعي عدد الكلمات ف السطر مشكلة التأخير ب Sync ف البرنامج ودا مستوى متقدم جدا ولازم تبقي عارف الفيديو اللى هتشتغل عليه اذا كان كله عايز تعديل ولا حتت وحتت اذا كله يبقي هتغير كله مرة واحدة - اذا حتة وحتة يبقي تعدل طول ما انتا ماشى ف الفيديو اى خدمة وتحت امرك
@sambou62862 жыл бұрын
شكرا على المجهودات أخي، تحية من الجزائر
@Amr7amdy2 жыл бұрын
حبيبي اى خدمة وتحت امرك فى اى مساعدة تحية حارة لاهل الجزائر وكل اللى منها اخوات عربية ♥
@MOHAMEDHAMDY-sx3tk Жыл бұрын
ممتاز شرحك و ركزت على نقط مهمة بس ناقصني حاجة مهمة ياريت تساعدني فيها وانا بشتغل على ملف جاهز بكون عاوز امسح مثلا ربع ساعة ترجمة في النص كده هل فيه طريقة اقدر احدد بيها تكون اسهل من التحديد كل واحدة لوحدها ؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
حبيبي يا محمد بيه حتحدد بداية التوقيت وتنزل بالاسكرول لحد الوقت اللى انتا عايز تشيله وتحت امرك ف اى خدمة وان شاء الله يبقي فيه لايف نشرح حل المشاكل كلها عن قريب
@saifmousa22062 жыл бұрын
لو سمحت انا نزلت البرنامج بس لما بضيف الفيديو الى هعمل عليه الترجمة بيضيف الصوت بس مبيشتغلشى
طبعا دي حاجة برة السبتيتل بس دي فى الباوربوينت موجودة تحياتى لك واتمني تكون من اعضاء القناة
@AlsuroriForTranslation Жыл бұрын
لوسمحت ياأستاذ عمرو عندم تكتب الترجمة في السبتايتل لاتظهر على الفيديو ليش
@Amr7amdy Жыл бұрын
حبيبي تسلم على المرور الترجمة على حسب صيغة الملف وقصدك مبتظهرش ف الفيديو جوه برنامج السبتيتل ولا بعد الانتهاء من العمل وتشغيل الفيديو من خارج البرنامج؟ لو قصدك برة البرنامج يبقي لازم اسم ملف السبتيتل يبقي نفس اسم الملف بتاع الفيديو
@alocin1102 жыл бұрын
You must be kidding, my friend! You are killing a fly with a cannon. I hope you understand the message in my comments.
@Amr7amdy2 жыл бұрын
Thanks for your reply man. but I think you mean that I present something small in big video! I preferer to understand that I worked on the video to make it simple for all and you should thank me instead of frustrating me
@nasserabosakr99392 жыл бұрын
السلام عليكم. بتستلم مشاريع SUBTITLE
@Amr7amdy2 жыл бұрын
اه يا باشا بشتغل فى السبتيتل تحت امرك
@ehabmagdy2743 жыл бұрын
بعد اذنك هو كان شغال معايا تمام وبعد اسبوع مابيشتغلش وبيطلب مني api key بتاع جوجل او مايكروسوفت والاتنين بمبالغ كبيرة مافيش اي طريقة اشغله فري علطول ؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا شكرا لمرورك الكريم للاسف ال API بتاع جوجل الفرى بيكون لفترة معينة بعد كدا ممكن تربطه باي API مدفوع تانى ممكن تشوف الفيديو دا كدا وقولي لو اشتغل معاك kzbin.info/www/bejne/j2KppYumg9qKgas&index
@kokomasry72333 жыл бұрын
السلام عليكم. احييك علي الفيديو بس عندي سؤال هل في برنامج يقدر يعملي الكودك يعني انا عندي فيديو انجليزي وعايز title بالعربي هل لازم اكتب من كل ثانية والتانية واكتب كمان الترجمة ولا في برامج بتعمل الحاجات دي؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا شكرا لتعليقك اللي فهمته انك تريد برنامج يطلعلك التكست بكود الوقت عشان تترجمه ويبقي عربي مثلا...نعم فيه برامج مثل هذه ولكن ليست مجانية للاسف واخيرا مش هتطلعلك الكوالتي والجودة المطلوبة. ممكن تعمل كتابة انجليزى فوق الانجليزي للفيديو عندك وبعدين تترجمها علي البرنامج دا وهيبقي الترجمة ف نفس وقت الانجليزي. لو فهمت قصدي هتعرف تعملها وهتفيدك وانا نفسي ساعات بعمل كدا. وتحياتي لك وان شاء الله لو لاقيت برنامج بيعمل اللي بتقول عليه اكيد هنزله ف القناة. تحياتي لك ويسعدني اشتراكك
@rabab7asan Жыл бұрын
لو عاوزة ابدا ف مجال ترجمة الفيديوهات اقدر ابدأ منين لو سمحت ؟!
@Amr7amdy Жыл бұрын
حضرتك لازم تبقي عارفة تترجمي اصلا - يعني مترجمة ف الاساس بعدين اتعلمي برنامج زي السبتيتل ايديت وتترجمي الافلام اول ما تنزل وتجيبي الافلام بجودة الصورة الكام من مواقع التورينت اكيد تسمعي عن اسلام الجيزاوى - مترجم فيديوهات ايجي بست من اشهر الناس اللى اشتغلو على ترجمة الافلام - بس طبعا دا مثل بسيط ابدأ ولو فيه حاجة تحت امرك وشوفي فيديو اسئلة المشاهدين عن البرنامج
@rabab7asan Жыл бұрын
ايوة فهمت ربنا يبارك في حضرتك وشكرا جدااا على ردك
@مسترمحمودفتحىمدرسالرياضيات Жыл бұрын
لو عندي ملف لكن الترجمه متقدمه وعايز ارجعها كلها بضغطه واحده علشان تبدا من وقت معين ينفع ؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
ايوة يا غالي ان شاء الله ينفع Synchronization > Adjust all Times (Ctrl+Shift+A) هتضبط الوقت اللى عايزه يتغيره مثلا نص ثانية هتبقي ف قائمة الثواني 0500 ولو ثانية ونص تبقي 1.500 وهكذا أى خدمة وتحت امرك واتمني انضمامك لينا كمتابع واراء تحترم
@salahsalem43482 жыл бұрын
في ميزة رهيبة في آخر إصدار وهي الترجمة التلقائية لأي فيديو مهما كان حجمه أو مدته صحيح الترجمة ليست احترافية ولكتها تفي بالغرض
@Amr7amdy2 жыл бұрын
فعلا - دا حقيقي ودا بقي يتم كمان عن طريق مواقع باستخدام الذكاء الاصنطاعي ولكن البرنامج وفره بطريقة مجانية ودي حاجة فعلا تحفة فعلا برنامج يستحق الدخول فى عالمه المواسع وتوسعاته الرهيبة تحياتى لك واتمني انضمامك لقناتى المتواضعة
@fan_0l438 Жыл бұрын
تعرف كيف انزل ملف بعد ترجمته
@mozidane9623 Жыл бұрын
ممكن اتواصل مع حضرتك
@fan_0l438 Жыл бұрын
@@mozidane9623 ليش
@mikaelright16933 жыл бұрын
شكرا لك الفيديو مفيد جدا
@Amr7amdy3 жыл бұрын
شكرا لمرورك الكريم وان شاء الله انتظر فيديوهات اخرى مفيدة قريباً لا تنسى الاشتراك معنا فى القناة حتي يصلك كل جديد واذا حابب تدعمنا انشر القناة وادعو اصدقائك للاشتراك فى القناة تحياتى لك ♥
@حوراءحافظجاسمساهي11 ай бұрын
يصير ينزل على الفون
@Amr7amdy11 ай бұрын
لا للاسف البرنامج وشرحه للعمل على الويندوز فقط
@marvelousscribbles6463 жыл бұрын
Help please ⚠️ it literally took me four days to translate a movie in Sub Edit and now i don't know how to download my work, like the whole video with subtitles...I'm new to this and I'm literally about to have a mental breakdown
@Amr7amdy3 жыл бұрын
Hi there, don't be and always keep your spirit Up. if you mean while you translate the subtitle from English into your target lang.! so you just need to save the new sub as target sub from (File > Save as) you should see target language code at the end of you new saved file in file name. Like if you translate in Hindi, you should see the file name and .hi for Hindi. if you mean to merge the subtitle with video to be as one file, check the video @ kzbin.info/www/bejne/inmzgZaKiLt7aq8 if you still have any issue, i'm glade to help you anytime. looking to see you subscribe in the channel :) C U.
@عليحسينابراهيمحسن-ف6ع Жыл бұрын
هم اكو برنامج يضهر ترجمة نست اسمه
@Amr7amdy Жыл бұрын
برامج اظهار الترجمة غير برامج عمل وتعديل الترجمة ذات نفسها الميديا بلاير يظهر الترجمة ولكن هذه برامج تعديل تحياتي لك وتحت امرك
@Russian_language_4_Arabs Жыл бұрын
ألف شكر لحضرتك، ولكن تقابلني مشكلة كتابة علامات التعجب في اللغة العربية، فإنها تظهر على اليمين قبل الكلمة، وليس قبلها، فما حل ذلك؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
حاول تكتبها ف الخارج اولا علي النوت باد بعدين انقلها وشوف .... تحياتي لك
@translatesongs27993 жыл бұрын
حضرتك لما بعمل save للفيديو واجي افتحه بلاقي suptitle اللي بيفتح مش الفيديو
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا شكرا على ردك الكريم ايوة ماهو طبيعي انك بتفتح ملف السبتيتل انتا لو معندكش فيديو اصلا ممكن تعمل سبتيتل على البرنامج عادي انتا لازم تسمى الملف بنفس اسم الفيديو بالضبط عشان تقدر تشوف السبتيتل اللى عملته بيظهر على الفيديو فى مشغل الفيديو زيى الميديا بلاير كلاسيك او VLC لو امكنك تعملى فيديو صغير عن المشكلة بردو هيبقي اكتر افادة ولك مني جزيل الشكر
@medonada84772 жыл бұрын
مشكور ع الشرح الوافي، عندي سؤال بخصوص التحكم بمكان ظهور الترجمة على الشاشة alignment هل ممكن يكون يدوي مثلا لو بدنا نرفعه لفوق شوي مش بس ال٩ خيارات الاساسية
@Amr7amdy2 жыл бұрын
للاسف كصيغة srt متنفعش غير اللي محددلك الاوضاع الرئيسية بس ممكن تشوف الفيديو دا وتستعمل البرنامج المستخدم فيه kzbin.info/www/bejne/mpmtk5yIlqmNotU ولكن بصيغة اخرى زي .ass ممكن تنفع بردو شوف الفيديو دا kzbin.info/www/bejne/iaTMZaiVjNeDodU وتحت امرك ف اي سؤال
@F3MHUB3 жыл бұрын
شرح وااضح جداَ تشكر عليه، لكن كيف اغير حجم الخط؟، وأيضاَ كيف اجيب ملف النص حق الفيديو؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
السلام عليكم اولا اسف جدا على تأخيرى فى الرد نظرا لظروف شخصية منعانى من المتابعة الدورية للقناة فى الوقت الحالي ثانيا ممتاز انك تسأل اسئلة تقنية مثل هذه وردا على اسئلتك المرسلة: ١-كيف تغير حجم الخط؟ الخط الذي يستخدم فى البرنامج هو فى البرنامج يعني اذا عايز تغير حجم الخط فى النص الظاهر على الفيديو يبقي من البرنامج بتاع العرض نفسه او بلجن الترجمة هنزل فيديو عنه قريب جدا مخصوص عشانك 🧡 ٢-كيف تجيب النص الخاص بالفيديو(السكربت) بالفيديو كان فيه ملف وورد مكتوب فيه الكلام الي كان يقوله الشخص، كيف اقدر اطلع زيه لأي فيديو دي عملة تانية اسمها Debugging ودي بتطلع الكلام من الفيديو ببرامج تانية بس مشتغلتش فيها كتير ومش تضبط فى كثير من الاحيان. بالنسبة لو بتتكلم على الملف بتاع الترجمة نفسه ... بيظهرلك اول مرة تحفظ فيها الملف مكان الحفظ للملف وتقدر تحطه فى اى مكان تريده عالكمبيوتر تحت امرك فى اى حاجة واى سؤال من اى حد ولو عندك اى استفسار تانى انا موجود فى الخدمة
@Cloudy1.1 Жыл бұрын
كيف ممكن أغير مكان الترجمة ؟ يعني مثلاً لو كانت عندي تعليقات إيضاحية في الأعلى أو الجوانب وأبغى أترجمها كيف ممكن أغير مكان السطر ؟ وإذا ما أقدر هل فيه برامج ثانية أقدر أستخدمها لترجمتها
@Amr7amdy Жыл бұрын
فيه عندك اختيار انك تغير مكان ظهور الترجمة من الاسفل الى الاعلي او المنتصف او ف الزوايا اذا قصدك وانتا بترجم تطلع ترجمة جانبيه مثلا ف الاعلي على اليمين - فدا بانك تسمح بالاوفر رايد للترجمة وتعمل سطرين بنفس الوقت وواحد يظهر تحت وواحد يظهر على اليمين فوق مثلا واه فيه برامج بتقدر تغير مكان الترجمة ولكن الافضل من دا ممكن تغير نوع ملف الترجمة من srt الى .assa وف الامتداد الجديد بتقدر تعدل مكان الترجمة بحرية ممكن تشوف الفيديو دا kzbin.info/www/bejne/iaTMZaiVjNeDodU ولو لسه عندك مشكلة كلمني على جروب الديسكورد | bit.ly/Discord3mr
@mohamadfarhat42522 жыл бұрын
من بعد ما خلصت تعديل و صار الفيديو جاهز , كيف بحفظو و شاهدو متل أي فيديو تاني عادي معليش سؤال غريب بس مش عارف يا ريت حدا يساعدني , و مشكورين
@Amr7amdy2 жыл бұрын
اولا شكرا على مرورك الكريم ثانيا انتا لما بتحفظ ملف ال srt بيبقي بنفس الملف ولو عايز تشغله شغله على الميديا بلاير او لو هتشغله على البلاير بتاع الويندوز ابقي اعمل load لملف ال srt ولو قابلتلك مشكلة قولي وانا موجود واخيراً يهمني انضمامك للقناة لو حبيت
@mohamadfarhat42522 жыл бұрын
@@Amr7amdy مشكور جداً , بس ما عم يظهر غير الملف اللي بدخلني على البرنامج , ما عم يظهر الفيديو لوحدو🥲
@mohamadfarhat42522 жыл бұрын
@@Amr7amdy راح جرب غيّر المحل اللي فيه بينعمل save لل file , و بشوف بس بالأول ممكن تقلي كيف ممكن أغيّرو , فتّشت بال settings و ما عرفت كيف و عنجد شكراً من القلب عم عذبك
@mohamadfarhat42522 жыл бұрын
@@Amr7amdy كمان حاجة انا عارف عم ازعجك الله يخليك لما عم سوي new project عم يحطلي no subtitle found شو بعمل
@hajerali93793 жыл бұрын
عندي مشكلة و ياريت تجاوبني اني ما يفيدني كل الفورمات اريد فورمة وحدة تفتح بأي كمبيوتر مثلاً الملف حالياً عندي حفظته و اريد ارسله لشخص بالايميل شنو الصيغة الي تفتح لان حالياً مااعرف شنو اسوي
@hajerali93793 жыл бұрын
ياريت تجاوب لأنه كلش محتاجة الجواب
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا تشرفت بزيارتك فى قناتي ثانيا بالنسبة للفورمة اللى عايزة تبعتيها على الميل ممكن تعملى الملف بامتداد SRT وتبعتيه واللي هستلمه ممكن يشغله على الفيديو المقصود او انه يفتحع باى برنامج Subtitle لو عايز يعدل عليه اتمني انى اكون جاوبت على سؤالك ولو فيه اى استفسار تحت امرك فى اى وقت
@hajerali93793 жыл бұрын
@@Amr7amdy اهلا بيك حفظته بصيغة srt بس صعب يفتح عند الشخص المستلم
@hajerali93793 жыл бұрын
@@Amr7amdy عاشت ايدك ما تقصر
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@hajerali9379 صعب يفتح لايه ؟ لانه يستخدمه فى العمل على برنامج السبتيتل كتعديل ؟ ولا عشان يربطه بفيديو يشوفه ؟ ياريت توضحي
@SaadFakhoury3 жыл бұрын
عزيزي عمر، متشكر جدا" جدا" جدا" (3 مرات وبحق بحاجة ل-3 مرات!!!) لي وقت طويل أبحث على التطبيق الذي يسمح لي إضافة ترجمة على الفيديو بطريقة ال-Subtitle وجدت الكثير لكن أكثرها لا يعمل والآخر صعب الإستخدام متشكر لرفع هذا الفيديو التعليمي للتطبيق أنا بحاجة جدا" لمثل هذا التطبيق لمشروع أعمل له: الدعوة لدين الإسلام لدي الكثير من الفيديوات المخصصة لمناقشة الديانة النصرانية ومعدة من قبل شيخ دارس المسيحية وحاصل على الماجستير، ثم الماستر، ثم الدكتوراة من أفضل جامعات المملكة العربية السعودية لكنها معدة باللغة العربية... ما ذنب من لا يعرف اللغة؟؟؟ فقررت ضارورة ترجمتها وإتاحتها لعامة الناس ستأخذ أنت الأجر أيضا" إن شاء الله مجددا"، متشكر جدا" 31-05-2021
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اخي الكريم العفو واكيد تعليقك اسعدني جدا والله والحمد لله الاقب حد بيعمل بشرحي والبرامج اللي بقدمها خير للامة الاسلامية والعربية ونشر العلم. تحياتي لك واتمني ان تشترك ف القناة لمتابعة كل جديد. 🌹🤗
@MustafaSabah-s8o Жыл бұрын
طيب اذا كان عندي فيديو مدته ساعتين بالانكليزي واريد اترجمه للعربي ، هل هناك ترجمة تلقائية
@Amr7amdy Жыл бұрын
اهلا وسهلا بيك يا عزيزي الزائر هو الترجمة التلقائية موجودة ولكن فيه مواقع بتعملها واعتقد انها هتكون مكلفة - لكن جرب الفيديو دا kzbin.info/www/bejne/hGq2mZaJfL59p8U وممكن تاخدلك لفة ف الستة دي بردو عن فيديوهات السبتيتل kzbin.info/www/bejne/qKSso32wpdSIo6c
@ahmedhosny51263 жыл бұрын
ازاي اقدر استخرج الفديو واخلي الترجمه موجوده في بشكل دائم وو رفعته ع اليوتيوب ولا حاجه يكون بال subtıtıle
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا شكرا لمرورك دا هتلاقيه فى الفيديو بتاع دمج السبتيتل kzbin.info/www/bejne/mpmtk5yIlqmNotU
@abooddarwish93613 жыл бұрын
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اخي عمر ممكن تساعدني انا بلاقي صعوبه بحفظ الفيديو بس لما اجي ادور عليه ما بلاقيه يا ريت تساعدني وشكرا
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اخي الكريم اسف على تأخيرى فى الرد تحت امرك فى اى مساعدة قولي ايه مشكلتك وانا اسعدك
@abooddarwish93613 жыл бұрын
@@Amr7amdy مشكور اخي عمر المشكله لما اكمل الترجمه وكل شي اجي احفظ الفيديو بيحفظ بس ما الاقيه على شكل فيديو بيكون مكتوب كتابه عالوورد وشكراً إلك
@falahabd96 Жыл бұрын
ممكن أحد يشرح كيف أكبر الخط في ال subtitle
@Amr7amdy Жыл бұрын
يا باشا ولا تزعل نفسك وضاحك بس كدا 😂 اتفضل شوف الفيديو بتاع الاسئلة والحلول ولو ملاقيتش فيه اجابتك ابقي قولي وانا احللك مشكلتك بردو kzbin.info/www/bejne/mXfEn6ZmiNqZba8 ولو عجبك الفيديو ولاقيت حلك فيه ياريت متنساش تدعمنا بمشاهدة كدا للفيديوهات عشان ال4000 ساعة 😁
@hadeelsy92652 жыл бұрын
ممكن رابط لتحميل البرنامج للويندوز
@Amr7amdy2 жыл бұрын
حضرتك رابط التحميل لاخر نسخة مجدد فى الوصف تحياتى وشكرا لزيارتك واتمني ان تنضمي لعائلتي فى القناة
@abdelazizmustafa19163 жыл бұрын
انا عندى سؤال عندى ملف توقيته مظبوط بس ترجمته تعبانة وملف تانى ترجمته مظبوطة بس محتاج مجهود علشان وقته يتظبط هل فيه طريقة انى اظبط توقيت الملف اللى ترجمته حلوة بالملف اللى ترجمته تعبانه من غير مظبط توقيت كل سطر؟؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@abdelaziz mustafa اه فيه - ممكن تعمل تعديل للوقت على الملف ككل انه مثلا لو هو مرحل دقيقة او نص دقيقة تعمل مزامنة على كل السطور او انك تمشى على الفيديو تعدل سطر بانك ترحله مثلا نص او ربع دقيقة بالسطور اللى بعده وتمشى مع الفيديو ولما الفيديو يجي فى جزء بعد كدا ملغبط تضبط بردو الوقت بتاعهم ككل السطور وهكذا - لحد ما تخلص الملف كله لو لسه حاجة واقفة معاك ابقي بلغني تشرفت بزيارتك واتمني اشتراكك فى القناة
@yasmineali56323 жыл бұрын
شكرا لحضرتك
@Amr7amdy3 жыл бұрын
العفو على ايه بس ... اتمني يكون الفيديو والشرح عجبك ولو فيه اي تعقيب على الفيديو قوليه بدون كسوف 😊
@عبدالرحمنالغامدي-ت7ت9ظ3 жыл бұрын
انا عندي اكثر من 200 ملف ترجمه وكلها فيها تأخير 14 ثانية .. هل في طريقة أعدل توقيت الملفات كلها دفعه وحده ؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا اهلا وسهلا بيك فى قناتي المتواضعة ثانيا اه ينفع لو انتا الملفات بتاعتك مضبوطة جرب تعمل Synchroization menu فى قائمة البرنامج ثم "Adjust all times" (Ctrl+Shift+A)
@r55ify2 жыл бұрын
@@Amr7amdy أخي بس لو مقطع فيه تأخير 3 ثواني وبعدها مقطع تأخير 5 ثواني ...هل ممكن تتصلح دفعه واحدة ولا لازم واحد واحد ...مع جزيل شكري
@nurel-tayeb430 Жыл бұрын
إزاي أغير الخط العربي اللي بيظهر عالڤيديو؟
@Amr7amdy Жыл бұрын
شكرا على مرورك الكريم من اعدادات البرنامج وان شاء الله هيبقي فيه فيديو يظهر دا فى القريب العاجل
@wujiayifans76052 жыл бұрын
مشكلتي الترجمة صغيرة جداً في الفيديو. حتى بعد تكبير الخط ، تبقى صغيرة. هل يوجد حل؟ أيضا الفيديو لا يظهر، أثناء العمل. اراه فقط بعد خروجه من البرنامج بعد دمج الترجمة
@Amr7amdy2 жыл бұрын
الترجمة صغيرة وحلها تكبر الخط بتاع الفونت فى البرنامج من الاعدادات اما بخصوص عدم ظهور الفيديو - حمل الفيديو فى البرنامج من قائمة video
@wujiayifans76052 жыл бұрын
@@Amr7amdy نعم أفعل هذا ، و حتى رسم موجات الصوت تظهر في المستطيل السفلي. لكن مستطيل الفيديو يبقى اسود و لا يمكن تشغيله.
@yussefessam43252 жыл бұрын
شرح مبسط و جميل تسلم ايدك والله يا غالي ❤❤❤❤❤🌹🌹🌹🌹
@Amr7amdy2 жыл бұрын
ربنا يكرمك يا غالي ولك كل التحية ❤❤🌹 تابعنا عشان الفيديو الجاي مفيد ان شاء الله
@yussefessam43252 жыл бұрын
@@Amr7amdy لوسمحت ازاي اقدر اكبر الخط في برنامج سبتايتل ايديت
@xraedhabib Жыл бұрын
شكرا لك
@Amr7amdy Жыл бұрын
شكرا لك واتمني ان الفيديو افادك
@medoolee42243 жыл бұрын
أسعد الله أوقاتك استاذ عمرو انا أحتاج لأحد الاشخاص للعمل معنا عن بعد في الترجمة والسبتايتل ارجو التواصل لو أحد مهتم
@Amr7amdy3 жыл бұрын
مفيش مشكلة تحت امرك تواصل معي بالايميل sanbooly@gmail.com او صفحة الفيسبوك فى القناة
@hajerali93793 жыл бұрын
أنا مهتمة
@pubgrussiaforcash46522 жыл бұрын
مهتم.
@rabab7asan Жыл бұрын
مهتمة لو متوفر حاليا 😊
@Black-xq6hq8 ай бұрын
كيف اسويه ترجمة تلقائية
@Amr7amdy8 ай бұрын
بالذكاء الاصطناعي
@ryanalshehri2882 жыл бұрын
الدقيقة 13:09 سويتها بس ما تغير معايه شي
@Amr7amdy Жыл бұрын
حبيبي اهلا بتعليقك المحترم بس يا غالي ممكن يكون معندكش ف النص اللى بتعمله حروف فى اخر السطر مقلوبة لان لو منزل البرنامج بلغة عربي فانتا مش هتحتاج الميزة دي حاول تجيب سبتيتل انجليزي وترجمه واعمل عليه الميزة دي وشوف تحياتى لك
@ayathosny91002 жыл бұрын
ممكن اعرف سعر الدقيقة فيه لو حشتغلوا مجرد بدخل الصوت واظبطه بالنص مش بترجم
@Amr7amdy2 жыл бұрын
اهلا وسهلا بك اولا الموضع دا بيختلف من دولة لدولة لكن الراجح فى التعامل ان الدقيقة بتاعته ب حوالى 15-20ج مصرى او بالدولار بتبقي 1.5-2.5 دولار وانت وشغلك بقي 😁 سعدنى مرورك وتعليقك واتمني ان تكون من اصدقاء القناة لمتابعة مزيد من الفيديوهات
@ayathosny91002 жыл бұрын
اشكرك 🙂
@Amr7amdy2 жыл бұрын
@@ayathosny9100 تحت امرك فى اى حاجة ولو عندك شغل قوليلي ممكن اساعد - لانى قاعد حاليا شغال فى سبتيتل 😂
@zakimadrid61333 жыл бұрын
ممكن تطبيق ترجمة على الهاتف أندرويد
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اهلا وسهلا اخي للاسف مفيش برنامج مجاني بيعمل اللى يقدر يعمله برنامج الكمبيوتر فى السبتيتيل ولكن لو قصدك تشغل ملف سبتيتل لفيلم مثلا او لا فيديو على الموبايل فدا ممكن بانك تنزل السبتيتل من النت وتسميه نفس اسم الملف ويكون فى نفس مكان الفيديو وتشغل الفيديو عادي هيظهرك السبتيتل بتاعه على الموبايل لو مشكلتك اتحلت ياريت تدعمني بالاشتراك فى القناة وقلب بقي ولايك 😉
@sohayla.42 жыл бұрын
شكرا لحضرتك جدا ممكن تقولنا نعمل download للvideo من علي البرنامج بعد ما خلصنا شغل فيه ؟ يعني الفيديو النهائي بقي بالترجمة اللي احنا حاطينها في فيديو عادي
@Amr7amdy2 жыл бұрын
حاضر بسيطة اعملي لملف الترجمة دمج Merge مع الفيديو - هتلاقي الفيديو بتاعه هنا kzbin.info/www/bejne/mpmtk5yIlqmNotU
@sohayla.42 жыл бұрын
@@Amr7amdy شكرا لحضراتكم جدا🌹🌹🙏
@Nobody-zc4wc2 жыл бұрын
مشكور على الفديو التعليمي الجميل ولكن كيف اكبر الخط؟ 😅
@Amr7amdy2 жыл бұрын
العفو اختي تكبير الخط فى اللى بيظهر فى البرنامج ولا اللى هيبقي ف السبتيتل ؟
@Nobody-zc4wc2 жыл бұрын
@@Amr7amdy السبتيتل
@YoussefAhmed-rl7he Жыл бұрын
عايزه ملف حلقات ممكن ترد باسرع وقت
@Amr7amdy Жыл бұрын
معلش مفهمتش سؤالك - يعني ايه عايز ملف حلقات؟
@aqtiabhanane51483 жыл бұрын
ممتاز اخي شرح مفهوم 👌👌📒
@Amr7amdy3 жыл бұрын
شكرا جزيلا لك وانتظروا الجديد دائما ولا تنسى الاشتراك بالقناة وتفعيل الجرس
@mohsenshoukry55783 жыл бұрын
هو برنامج جميل جدا انما من فتره ومعدش الربنامج بيحول الترجمه ياريت حل للمشكله
@Amr7amdy3 жыл бұрын
سعيد بمرورك جدا اخي الكريم قصدك ان البرنامج مش بيدعم الترجمة عندك ؟ نصيحة شخصية ... متعتمدش على ترجمة البرنامج لانه بيستخدم جوجل ... وطبعا الترجمة فيه مش قوية. بس حاول تضبط اعدادت البرنامج لانه يشوف من سيرفرات زيى جوجل وبينج وياهوو عشان يساعدك على الترجمة
@monaalaa81565 ай бұрын
طب انا عايزة ابعت الفيديو والتفريغ عليه بس مش عارفة
@Amr7amdy5 ай бұрын
يعني ايه التفريغ عليه ؟. ممكن تشرحي اكتر ؟
@ixzoroqsgm57723 жыл бұрын
السلام عليكم ورحمه الله و بركاته اخوي يعطيك الف عافيه+انا حملت البرنامج بس لمن اترجم اكثر من 6 حلقات ترجمه توقف ممكن السبب و اذا كان لها حل ما عليك امر قولي
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اخي الكريم اولا شكرا لردك الجميل والمشجع ثانيا مفهمتش يعنى ايه موضوع 6 حلقات .؟ البرنامج بيقدر يترجم ملف فيديو لاكتر من 5 ساعات متواصلة وانا اشتغلت عليه فى مشاريع كتيرة اوى قبل كدا ياريت توضحلى اكتر عن المشكلة عشان اقدر اقولك الحل لو اعرفه او قابلته واخيرا اتمني اشتراكك فى القناة لدعمنا وتشجيعنا على تقديم المزيد ♥
@dalianoreldeen89813 жыл бұрын
ازاي نعمل سطر جديد اذا سمحت؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
من insert new subtitle at video Pos.
@tamermohamed93573 жыл бұрын
انا عندى كورس محتاج اترجمه و مالوش ملف و لا اى شئ و مش عارف اعمل ايه
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اهلا وسهلا بيك يا تامر سعيد بتعليقك وها هو ردي لو عندك الكورس ممكن تسمعه وتكتب النص بتاعه الاول وهتبقي مرهقة فى الاول بالانجليزي وبعدين تترجمه للعربي على جوجل او تعين مترجم يعمله بالعربي وبعدين تنشره بالعربي مع الفيديوهات واى لغة تانية هتترجم كويس قدام النص الاساسي بالانجليزى سليم فى الجرامر والتنسيق اتمني انى اكون افدتك فى الرد على سؤالك وتحياتى لك ولا تنسي الدعم بالاشتراك والمشاركة
@Ahmed-uf4et Жыл бұрын
لو سمحت هو ده ال بيتعمل منه ملف srt
@Amr7amdy Жыл бұрын
اه يا صديقي هو دا
@bylasanajabry72132 жыл бұрын
اولا شكرا على الشرح الكافي والوافي بس سؤال ومستعجل جدا كيف ممكن احفظ الفلم يلي ترجمتو بملف srt وشكرا كمان مره
@Amr7amdy2 жыл бұрын
اهلا وسهلا بيكي وشكرا لردك الداعم اللى فهمته انك عايزة تحفظي الترجمة مع الفيلم اللى اشتغلتي عليه ودا بيكون فى ملف SRT وبس بيكون بنفس اسم الفيديو وجنب الفيديو وهتلاقي الفيديو اشتغل بالترجمة على طول او ما يشتغل لو فيه اى مساعدة انا موجود واخيرا اتمني دعمك فى القناة بالاشتراك ومشاركة الفيديو
@bylasanajabry72132 жыл бұрын
@@Amr7amdy هلا انا مطلوب مني اترجم مقطع من دقيقتين وارسلو بملف srt 2 minutes from each video, no specific guidelines, deliver an srt file. أنا بتفسر كيف الطريقه وازا في فيديو توضيح بكون افضل لو سمحت وشكرا من قلبي
@Amr7amdy2 жыл бұрын
@@bylasanajabry7213 حاضر ان شاء الله اعمل فيديو بيشرح الشغل العملي علي البرنامج وطريقة التعامل مع الملفات ال srt. ولو كشغل فريلانس لو حابة اخد الملف اعمله معنديش مشكلة تحت امرك بردو 🙂
@lindafekir8214 Жыл бұрын
Plz how to upload the vedio
@Amr7amdy Жыл бұрын
Thanks for your comment, what exactly you mean by upload the video? you mean how to load video into the Subtitle edit ?
@bylasanajabry72132 жыл бұрын
هل ترجمة الالعاب بتكون بنفس هي الطريقه؟
@Amr7amdy2 жыл бұрын
نورتي يا صديقي لو قصدك مسجل فيديو للعبة وعايز تترجمها يبقي اه انما لو تقصد ترجمة الالعاب انك تاخد لعبه وتترجمها يبقي لأ دي حاجة تانية من المطورين نفسهم اتمني متبخلش عليا بانضمامك لقناتى المتواضعة
@MohsenAbdEl-Ghani2 жыл бұрын
لو سمحت انا عندي مشكلة معكننة عليا حياتي في البرنامج بجد، كل ما احاول احط الفيديو مش بيرضي يستقبله رغم ان ال vlc player علي الجهاز، أنا عندي windows 7 فهل هو شغال علي windows 7 ؟
@Amr7amdy2 жыл бұрын
ولا مشكلة ولا حاجة - انتا بس نزل اخر نسخة من البرنامج وتأكد عندك البرامج دي - .NET 4.8, 64/32-bit - Codecs Free Basic ولما تنزل البرنامج روح على الاعدادات - بعدين خلي البرنامج ينزل ال MVP ويبقي هو المشغل الاساسي وبلغني لو الدنيا فيه مشكلة معاك ابقي قولي واحلهالك بردو
@MohsenAbdEl-Ghani2 жыл бұрын
@@Amr7amdy windows 7 can not accept downloading of Net 4.8
@MohsenAbdEl-Ghani2 жыл бұрын
تمام أنا قمت بتسطيب ويندوز 10 و هو يعمل عليه الأن، بس أنا كنت عايز أسال حضرتك بخصوص ال subtitle سؤال، عندما انتهي من إدخال الترجمة و اقوم بحفظها، يتم وضعها في ملف لا يتم فتحه غير عن طريق subtitle edit أو notepad ثم أقوم بتشتغيل الفيديو ثم أختيار إضافه ملف الترجمة، و لكن هنا أنا أريد وضع الترجمة تلقائيًا بالفيديو دون وجود ملف للترجمة فهل يمكن ذلك؟ أنا أقصد إن أنا مثلا عايز أشارك الفيديو دا و يكون مترجم تماما مثل باقي الفيديدوهات التي نراها
@__OQ3 жыл бұрын
شكراً على الشرح الرائع ربي يحفظك 🤲 عندي سؤال إذا متصير زحمة ، إذا اريد الون كلمة محددة بكل الـ subtitle مثلاً كلمة ( what ) تصير بكل الـ subtitle لون واحد مختلف عن بقية النص ، يعني اللون يتطبق على كلمة بكل الفايل
@Amr7amdy3 жыл бұрын
دي بسيطة هتعمل بحث عن الكلمة فى ملف السبتيتيل من داخل البرنامج وهتغير اللون بتاعها بكليك يمين ... بص على الفيديو اللى تحت دا www.loom.com/share/2542725aae5242169fb589d4ac231998 ولو لسه فيه مشكلة معاك قولي وتحت امرك ولو اتحلت ياريت تبلغني
@__OQ3 жыл бұрын
@@Amr7amdy الكلمات تعجز عن وصفك ، ربي يحفظك ويرزقك من حيث لا تحتسب ، الطريقة شغالة 100% ❤️
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@__OQ تحت امرك ودايما فى الخدمة
@mewzi2 жыл бұрын
أخي بارك الله فيك لكن الموسيقي حرام بالإجماع
@Amr7amdy2 жыл бұрын
شكرا اخي الكريم على ردك وان شاء الله هحاول فيديوهاتي من غير موسيقي شرفني زيارتك لقناتي وسعيد بانضامك معي
@mewzi2 жыл бұрын
@@Amr7amdy جزاك الله خيرا وأحسن الله إليك♥️
@SuperRaed20043 жыл бұрын
السلام عليكم هل يوجد طريقة لاضافة الفيديو الى البرنامج من قوقل داريف بدون تحميل الفيديو يعني رابط؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
اولا شكرا لزيارتك واتمني تكوني فرد من متابعينى اه فعلا ينفع زي ما فى الصورة اللى تحت prnt.sc/26dmptk تحياتى لك
@SuperRaed20043 жыл бұрын
@@Amr7amdy اشكر حضرتك على الرد . يشرفني ان اكون من متابعينك. وارجو منك ان ترسلي رابط بنسخة المحرر لديك
@SuperRaed20043 жыл бұрын
@@Amr7amdy هل يجب ان يكون امتداد الفيديو mp4. لانه امتداد الفيديو عندي mov
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@SuperRaed2004 شوفي الامتدادات اللى ممكن يفتحعا البرنامج لو يقدر يفتح MOV يبقي ينفع
معلش أستاذ عمرو. يا ريت يكون الشرح ابسط من كده. يعني تراعي ان فيه ناس معندهاش اي فكرة عن السبتايتل. يعني مفروض تشرح كل شيء في واجهة المستخدم الاول وبعد كده تشرح ببطء وتعيد الشرح اكتر من مرة. يعني اللي انا حسيته بعد ما شوفت الفيديو انك بتكلم ناس عندها فكرة عن البرنامج واشتغلت عليه قبل كده. دي ملاحظاتي
@Amr7amdy3 жыл бұрын
شكرا جدا لملاحظاتك وان شاء الله هاخدها ف الحسبان المرة الجاية وانا يمكن كنت بتكلم بسرعة شوية اه ودا حسيته بعد التسجيل بس المشكلة اني فعلا مشرحتش كل واجهة المستخدم... انا شرحت الادوات والادوات الاحترافيه والاساسية بس فى البرنامج اللى تخلي اللى بيشتغل على البرنامج حتي لو مبتدأ يشتغل بسرعة وبادوات بسيطة بس يعنى يركز فى السبتيتل اكتر من انه يركو فى واجهة البرنامج والادوات الكتيرة اللى مش هتهمه فى حاجة. لتانى مرة بشكرك جدا وان شاء الله هخلي الشرح ابطست المرة الجاية 😉
@SuperRaed20043 жыл бұрын
عندي سؤال اذا سمحت . كيف يمكن احول الفيديو بالعربي الى نص ببرامج او بدون من خلال تجربتك؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
شكرا حبيبي لسؤالك بس سامحني ما فهمت تقصد اي ... ممكن توضح اكتر ؟
@SuperRaed20043 жыл бұрын
@@Amr7amdy يعني عندي فيديو بالعربي . يعني هل يوجد برامج او مواقع بتحول الفيديو الى نص مشان نعمل subtitles
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@SuperRaed2004 اه بس دي بطريقة على جوجل دوكس هبقي اعمل عليها فيديو قريب
@SuperRaed20043 жыл бұрын
@@Amr7amdy في انتظاركم
@zeinba7md32 жыл бұрын
لو سمحت انا ترجمت جزء من فديو وقفلت البرنامج وعملت حفظ للترجمه بصيغه SRT و جيت افتح البرنامج تانى عشان اكمل ترجمه لقيت الفديو مش موجود ولا الترجمه ف ازاى ارجعهم لو سمحت
@Amr7amdy2 жыл бұрын
ملف الترجمة بيبقي فى العادة مكان محفظتيه اخر مرة - او جنب الفيديو اللى شغاله عليه وعشان تكملي شغل هتسحبي ملف الترجمة على البرنامج او من قائمة File بعدين Open او دبل كليك على ملف الترجمة لو خليتى Subtitle Edit اساسي لفتح ملفات الSRT
@youseefali5086 Жыл бұрын
حد هنا متخصص فى subtitle edit
@Amr7amdy Жыл бұрын
اتفضل يا باشا - خير
@وئامالسيد-ش9ص2 жыл бұрын
لو سمحت ياهندسة لما اضيف السبتايتل على فيديو معين واقوم بحفظه هو يحتفظ بصيغة subrib كيف ممكن احوله الى صيغة ال mb4
@Amr7amdy2 жыл бұрын
اولا شكرا لتعليقك ثانيا اتفرج على الفيديو دا وان شاء الله تستفاد kzbin.info/www/bejne/mpmtk5yIlqmNotU وبردو الفيديو دا هيفيدك kzbin.info/www/bejne/inmzgZaKiLt7aq8 وثالثا اتمني انضمامك بقي لاسرتي الكريمة 😘 لمتابعة كل الجديد فى الفيديوهات رمضان كريم
@miadikim3 жыл бұрын
نصف كلامك بالانجليزية و انت تشرح لنا بالعربي يعني انت اصلا محتاج برناج ترجمة لنفهمك
@Amr7amdy3 жыл бұрын
حبيبي شكرا لردك الكريم مش مهم انا كلامي بايه ... بس اهم حاجة طبعا ان المعلومة والشرح يكون مفهوم ممكن تقلب اليوتيوب بالعربي وانتا هتلاقي الكلام بقي بالعربي ولو مفهمتش تحت امرك افهمك اي حاجة
@miadikim3 жыл бұрын
@@Amr7amdy انا عندي 48 ساعة ابحث عن شرح للبرنامج و اريد شرح عربي 100/100 وجدت شروحات الصوت ضعيف للغاية و شارح البرنامج مش فاهم كيفية ترتيب الشرح و وجدت هذا الفيديو و قلت تمام وجدت شرح من الاخوة المصريين اكيد شرح سلسل و عربي و مفهوم ..لكن اكتشفت ان نصف الكلام بالانجليزي يا سيدي الكريم هل صعبت اللغة العربية علينا لتكون اغلب المفردات انجليزية ؟
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@miadikim صديقى الغالي ... فهمت قصدك ولكن التعامل دايما مع البرامج معظمها بيكون انجليزى مش عربي وعشان كدا المصطلحات بتبقي انجليزى... زي ما هتيجى لواحد شغال طول عمره بالانجليزى فى الجرافيك وتقوله تعميم والله ممكن ميفهمها ... صح ؟ طيب قولى انتا محتاج تفهم ايه وانا معاك ان شاء الله .. شوفت بسيطة ازاى ؟ 😊😊
@miadikim3 жыл бұрын
@@Amr7amdy ساحاول التطبيق و ارجعلك يعني ساجرب ما شرحت و اي مشكلة ساعاود سؤالك شكرا
@Amr7amdy3 жыл бұрын
@@miadikim وانا تحت امرك فى اي حاجة المهم انك تستفاد وتتعلم مش مهم الوقت وان شاء الله انا معاك