@@garcia.93 お返事ありがとうございます! ちなみに歌詞にもルイとイブキ の名前が入っているので、ぜひまた聞いてみてください☺ rui no nai hibi =Days like I’ve never known wakareno ibuki ga osoikakaru =Assaulted by a breath signaling the end
ガルシアさん、あなたの配信を私はいつも楽しみにしています。ありがとう😊 This beautiful song is based on the story of Beastar, and captures the trust, friendship and the sad farewell between the red deer Luis and the gang lion Ibuki.
The backing story of this song, "Leonids Meteor Shower" When you read it, you can see that the lyrics of this song are not just gentle. Roughly speaking, it became the head of a group of carnivorous gangsters. It is a friendship story that put the life of the red deer "Louis" and the lion "Ibuki" that supports it.Ibuki who protects himself by ammunition aiming at Louis The tears shed just before are "gentle comets" "A ruthless shooting star that shines in a moment The prayer just didn't reach and disappeared. " A ruthless shooting star is the trajectory of the ammunition, The prayer just didn't reach and disappeared. Ibuki, who takes a breath in his arms, is that beautiful golden It was a "gentle comet" that sparkled the mane. When I listen to this song while thinking of such contents Also, the way you feel will change. Music is wonderful.
@めくら-m4u3 жыл бұрын
YOASOBI人気No1の「夜に駆ける」はまだですか!?
@ichi14823 жыл бұрын
こんばんはガルシアさん🌙 This music is based on a short novel 『獅子座流星群のままに』which is written by the same author of BEASTARS. I didn’t read the novel, nor watch BEASTARS, but I guess this is the story of the characters in BEASTARTS. いくらさんの髪型や今回のお洋服、とっても可愛いですよね😊
@piki_kokori3 жыл бұрын
the lyrics from the story of "BEASTARS Season 2". Louis is a male deer. Ibuki was a male lion (emperor of the demi world) acknowledged superiority of in darkness society. As Ibuki had no child, he bought, and home Louis sold out to in a black market and brought Louis up as an heir of him. "Yasashii Suisei(A Gentle comet)" is a metaphor of the mane which is the hair of the deceased of the lion which is Ibuki and a father-in-law of Louis. However, it was not at all a vanishing comet, and his father-in-law was the best big star(= Beastar) for Louis. There are the lyrics "that parting breath (= Ibuki) attacks", but the father-in-law's name of Louis is called "Ibuki".
@julian.anez64723 жыл бұрын
Ahora que lo notó no hay muchos comentarios en español, buen video 👊
@garcia.933 жыл бұрын
No suele haber muchos, no 😆 Muchas gracias!
@tamacro33 жыл бұрын
This song is based on the "BEASTARS" spin-off novel "Shishiza Ryuuseigun no mama ni(=As the Leonids meteor shower)" written by the author of "BEASTARS".
Solo entiendo un poco español pero su reacción es muy bien. Por este tiempo aprendería japonesa pero en futuro me gustaría entender español también. Lo siento por errores gramaticales gracias.
@心のコーラス3 жыл бұрын
女王蜂 - 火炎のリアクション撮って欲しいです🙇♂️
@バター-j5c3 жыл бұрын
こんばんは、ガルシアさん。
@garcia.933 жыл бұрын
こんばんは!
@ramune_sugar3 жыл бұрын
もしお時間があったら、 宇多田ヒカル様の「one last kiss」「桜流し」「あなた」「beautiful world」聞いて頂けたら嬉しいです✨✨✨🥺
@atatara84003 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/rX7TkqSQfNd4mcU Y / C&K(cover) 本名となる「幾田りら 」での活動、「ぷらそにか(PLUSONICA)」でのcoverですが、このパフォーマンスも素晴らしい。 YOASOBIでの「ikura」としての活動とは違う一面が見れます。
日本の音楽を聴いてくださってありがとうございます! ガルシアさんの優しい人柄と素敵なコメントに惹かれてフォローさせていただきました☺️ 冒頭のコメントを文章に起こしますね。 『この曲には原作の物語があります。(原作…アニメーション、BEASTARS) 立場の違う二人が残酷な世界の中で、すごく美しく友情を育む。そんな曲になっています。 なので、私もその美しすぎる優しさを歌に載せられるように、心を込めて歌いたいと思います。』 ---- 『Hay una historia original en esta canción. (Historia original...Animación, BEASTARS) En un mundo cruel, dos personas de posiciones diferentes desarrollan una hermosa amistad. Es una canción con este tipo de contenido. Así que me gustaría cantarla con todo mi corazón para poder poner esa ternura tan hermosa en la canción.』 日本の音楽はしばしば人間の弱さを表現して、ネガティブな感情に寄り添おうとしますよね。 もし言葉の意味がネガティブでも、優しいメッセージに変わることがあります。 また、言葉遊びや皮肉の場合もありますね。。 YOASOBIの歌詞はとても詩的で、日本人ですらニュアンスを掴むのは難しいです。 それでもガルシアさんが純粋に音楽を楽しんでくれて嬉しいです! この動画はもちろん、他の動画でも、とても繊細に歌詞を読み込んでくれて感動しました。 これからもガルシアさんのリアクションを楽しみにしています〜!