Když ty videá dělal fénix CB tak to bylo supr hlavně rok 2018 sorry , ale ty to děláš jen kopírovane co fénix udělal
@vojtajbendyy8633 ай бұрын
@@adamducky900 Ne, jsou tam jinak znějící věty, protože každý si to dělá po svém.
@slovakiaballstopmotion3 ай бұрын
3:00 ngl, (síce to asi máš tak kvôli tomu, aby ti YT nedalo sankcie) ale podľa mňa by to bolo viac funny, ak by to bolo viac expresívnejšie xd
@kristiandobias55332 ай бұрын
-Konfucius 479 před naším letopočtem
@Smurfcat-5553 ай бұрын
Cute video
@vojtajbendyy8633 ай бұрын
Nerozumím, proč jsi udělal tuto českou verzi s tolika změnami, které podle mě kazí původní dojem. Například ta korektnost, která tam podle mě nesedí. A to na konci s Konfuciem úplně změnils. Možná máš nějakou dohodu s tvůrcem, nevím, ale zatím to na mě působí spíše jako oslabení původního videa. Navíc, už jen z textu mi to úplně nedává smysl. Naštěstí je tu Fénix Countryballs.
@CountryballsCZ3 ай бұрын
Děkuji za zpětnou vazbu. Korektností úplně nevím, co myslíš, poprosím kdyžtak o vysvětlení. Co se týče změny s Konfuciem - v originále je použité Bělorusko, což je spíše kulturní vtip ze země autora, já zvolil stejným způsobem situaci, která je pro nás - Čechy a Slováky bližší, jedná se o běžnou praxi překladu. Co se týče ostatních změn oproti originálu - nejsem si vědom prakticky žádné jiné. Ve verzi od fénixe je naopak spoustu dabérských/překladatelských nepřesností, což bylo i motivací udělat vlastní znění. Chápu ale pokud máš radši Fénix, sám je mám velice rád. CBCZ
@vojtajbendyy8633 ай бұрын
@@CountryballsCZ I když rozumím, proč to upravujete, přijde mi, že některé změny, jako například úprava vtipu o Bělorusku, nebyly nutné, protože je zde ten vtip dobře známý a mohl by být více vtipné i v původní podobě. Navíc, i když používáte korektnější slova jako 'tupče' místo 'hajzle', ztrácí to tím část tvrdosti a důrazu, což oslabuje původní efekt. Jinak ano, Fénix vylepšuje znění vět, aby byly lepší v češtině, což se musí dělat a chápu to, ale ano, i Fénix to někdy přežene a potom to ztrácí původní význam. Sám mluvím poměrně dobře rusky a vím, jak ruština při překladu dbá na kontext videa a dané scény, a překládat doslovně je úplná hloupost (to neznamená, že to tak děláš, jen zmiňuji).
@CountryballsCZ3 ай бұрын
Chápu a ještě jednou děkuji za zpětnou vazbu
@vojtajbendyy8633 ай бұрын
@@CountryballsCZ Jinak, přeju hodně štěstí dalšími videi.
@angry_potato.3 ай бұрын
1:14 ako to Británia myslela? Kto sú antimonarchisti? Rusko Prusko a Rakúsko alebo Francúzsko?
@Gart_bald3 ай бұрын
Francie
@Davča5423 ай бұрын
@@Gart_baldto je slovák ty blbče, proto Francúzsko