Con l'attuale situazione finanziaria ed economica mondiale, credo fermamente che come cittadini intelligenti non dovremmo fare affidamento solo sui nostri stipendi, ma dovremmo cercare mezzi più innovativi per fare soldi
@BiancaBianchi-o4kАй бұрын
Sono d'accordo con te, ecco perché ho deciso di fare investimenti con il signor Robert Andrew e devo dire che non mi vedo lavorare per nessuno o per un'istituzione nel prossimo o lontano futuro
@PaulineSchäeferBetz-m8nАй бұрын
Questa è la terza volta questa settimana che sento parlare delle buone azioni di Robert Andrew, è molto popolare, immagino che stia facendo un ottimo lavoro
@DesireChi-g6zАй бұрын
È vero, ha preso l'abitudine di generare entrate costanti nel mercato dei cambi e di soddisfare i suoi numerosi investitori che lo scelgono come broker certificato
@BiancaBianchi-o4kАй бұрын
Ben detto amico, dal modo in cui hai parlato ho potuto capire che hai tratto beneficio dalla filantropia di Robert 😅
@DesireChi-g6zАй бұрын
Robert Andrew è il migliore in circolazione
@MonicaFerrari-st5jf5 ай бұрын
"Con i dialetti del Sud avete problemi?" "Eh si, con quelli abbiamo qualche problema di comprensione"... Beh, come qualsiasi Italiano del Nord 😂
@alessandrobenfatto2164 ай бұрын
Come tanti abitanti di Napoli hanno difficoltà a capire il veneto o il milanese...
@BarriodelPilarCenisiaTorino4 ай бұрын
@@alessandrobenfatto216perché non menzioni il piemontese ?
@BarriodelPilarCenisiaTorino4 ай бұрын
@@alessandrobenfatto216e il sud non è solo Napoli !!!!
@alessandrobenfatto2164 ай бұрын
@@BarriodelPilarCenisiaTorino assolutamente. Intendo dire che comunque ogni dialetto ha le sue difficoltà a essere capito
@Jack010102 ай бұрын
@@BarriodelPilarCenisiaTorino ho abitato per 3 anni a torino e mai sentito il piemontese, è più un accento/cadenza che un dialetto. O è già morto o lo parlano solo nei paesini
@yanntronchin92524 ай бұрын
Vivo nella parte opposta della Svizzera, à Ginevra. Nonostante la mia lingua materna sia il francese, quindi l'unica lingua che gli abitanti dei Grigioni non parlano, mi commuove constatare che dall'altra parte del Paese i poschiavani pensano e parlano della Svizzera con la mia stessa mentalità. Sono orgoglioso di realizzare che siamo uniti al di là delle nostre differenze. 🇨🇭🇨🇭🇨🇭
@youngthugger87364 ай бұрын
I‘m from the east of switzerland (St.Gallen) and also think the same way. I love that we have so many different regions with different languages but all in one country🇨🇭
@SL-gy7xz4 ай бұрын
Canton Ticino e sottoscrivo tutto. Certo, abbiamo i nostri conflitti interni ma le nostre differenze sono opportunità e non barriere 🇨🇭🇨🇭🇨🇭🇨🇭
@edoardocorridoni2 ай бұрын
@@youngthugger8736 why do you write in English? Since when English is one of the languages of the Confederation? 🤣
@youngthugger87362 ай бұрын
@@edoardocorridoni because an it’s international language and since I don’t speak any italian and my french is so bad I just type in english since Idk if you understand german…
@edoardocorridoni2 ай бұрын
@@youngthugger8736 movvaccaggherva
@-Sara.5 ай бұрын
Da milanese che purtroppo non sa che qualche frase in dialetto, sentire parlare quel ragazzino in un dialetto così simile al mio è impareggiabile! Grazie per il video
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie a te
@claudiodidomenico5 ай бұрын
In Italia demonizziamo le lingue regionali, mentre in Svizzera vengono valorizzate. La Svizzera è la dimostrazione che una persona può parlare fluentemente e correttamente sia l'italiano standard che il proprio dialetto, come le persone in questo video.
@antoniobeneggiamo56545 ай бұрын
Peccato che i milanesi vengono considerati del sud e con lo stesso dialetto,proprio come molti milanesi ci trovano noi del sud terroni! In Svizzera almeno sono trattati tutti uguali e non come Noi che ci lamentiamo continuamente tra nord e sud,adesso poi con l’autonomia differenziata abbiamo raggiunto l‘apoteosi!🤦♂️
@greenbelly20084 ай бұрын
@@claudiodidomenico È un altro modello culturale diverso senza coercizione statale come accade in Canada.
@paolocarl.82054 ай бұрын
@@antoniobeneggiamo5654...
@galutbabel76264 ай бұрын
Sono Ticinese ed è bello vedere e sentire altri connazionali italofoni, molto spesso dimenticati anche da noi altri Svizzeri (in particolare noi di lingua italiana)
@sonomiguelangelo5 ай бұрын
Quanto sono belli questi video Piazza!! 🇮🇹🙌🏻
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie 🇮🇹
@milantehrandubai5 ай бұрын
Troppo figo da milanese sentire un dialetto così simile al mio... grazie per i tuoi video bellissimi e così interessanti! ❤
@fatimiuch5 ай бұрын
Mi piacciono le ricerche che fai tu, grazie! Molto interessante!🧡
@naturamico3 ай бұрын
Sei bravissimo. Grazie per questi bellissimi documentari.
@jpmorski5 ай бұрын
Stupendo questo video! Grazie mille!
@antonioportelli24155 ай бұрын
La cosa che sta facendo è una cosa speciale. Sei grande!
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie!
@straightoffthemountain27375 ай бұрын
Forte! adoro i tuoi video!
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie mille
@cmc984 ай бұрын
Sono milanese, che bello sentire anche il dialetto. Grazie fratelli poschiavini che conservate la tradizione e grazie a te per il video ❤
@AndreaRovere5 ай бұрын
"Andate a Milano e sentite parlare milanese". Abito a Milano da sempre e avrò sentito qualcuno parlare in milanese 10 volte 😅 E' più facile sentire parlare in arabo, cinese, hindi o ucraino che in milanese.
@sberla_sberla4 ай бұрын
Eh inizia a frequentare anche gente milanese di origine e le senti parlare😂
@steveten104 ай бұрын
o pugliese ecc
@mattc98752 ай бұрын
@@sberla_sberlanon ci sono quasi più milanesi di origine da qualche decennio ormai
@sberla_sberla2 ай бұрын
@@mattc9875 gli stranieri residenti a milano sono il 15% rispetto la popolazione compelssiva, cioè molti molti meno rispetto i “milanesi doc”. Se non sapete cosa dire, almeno, non dite stronzate.
@fermotramaglino4 ай бұрын
Ciao avevo fatto vedere ai miei alunni un tuo video di qualche tempo fa sempre girato a poschiavo ed era piaciuto molto!
@MrTitan1115 ай бұрын
Bellissimo Carlo!!!! Grazie mille!!!!
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie mille!
@a.z.55523 ай бұрын
Sono Figlio di Italiani nato nella Svizzera Tedesca e fatto le scuole tedesce. Mi sento più italiano oppure più svizzero? Tutti i due, però preferisco vivere in Svizzera che in Italia. Infatti, avendo anche un età non più giovane, cominciò ha disinvestire i mie beni in Italia. Sono stanco di tutta quella burocrazia opprimente che c'è in italia, E dopo tanti anni ho perso la speranza che possa cambiare in meglio la situazione e sono venuto alla conclusione che in Italia il funzionario pubblico ha più potere del politico e che fa di tutto perché le cose non cambiano. Ma anche il politico non vuole affaticarsi per cambiare anche certe piccolezze. Esempio? Italiani mi sapete dire come mai, se vado in comune per fare un documento mi mandano in tabaccheria ha prendere la marca da bollo? Poi ti fanno pagare alcuni centesimi per la scrittura da dover ovviamente pagare in contanti. Roba medioevale da non essere degna nel 2024. Fa tutto in ufficio e non mandare la persona da ponzio a pilato. E se dici qualcosa il funzionario ti guarda anche male (mi è capitato questo anno). In Svizzera il funzionario è al servizio del contribuente, in Italia nella maggior dei casi è il contrario.
@Francesco08003 ай бұрын
Non puoi però paragonare la burocrazia svizzera a quella italiana
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
In effetti anch'io, quando sarò in Pensione, conto di passare il resto della vita altrove...
@eduardomiksic1324Ай бұрын
Figurati, perché guadagni triplo.Per quello ti piace la Svizzera, io sono Austroungarico e parlo tutte tre lingue, Italiano,Tedesco e Croato ma invece mia azienda e una multinazionale Americana oarlo Inglese sull lavoro.
@paolorosin916425 күн бұрын
No no...e' come paragonare l'oro con lo stagno@@Francesco0800
@thiersalvade75574 ай бұрын
Da ticinese di origine italiana, non mi sono mai sentito italiano, ma perché non sono mai stato per più di 2 settimane in Italia, quindi conoscevo solo stranieri quando Andavo in vacanza in Italia.
@herr79792 ай бұрын
Anche io non mi sono mai Sentito Svizzero anche perché non ci sono mai stato per più di 2 settimane in Svizzera
@nicolaguarisco93143 ай бұрын
Se aveste fatto il video tra Como, Chiasso, Lugano e Porlezza, ossia la parte più ricca e vivace della regione italo-svizzera, avreste notato che i rapporti sono strettissimi ed è normale passare la frontiera da una parte e dall'altra. I frontalieri italiani vanno a lavorare in Ticino, mentre i ticinesi si riversano a Como e Milano a fare shopping. Il lago di Lugano è condiviso. Sì c'è un po' di rivalità ma i due mondi sono molto simili. Anche i dialetti, ticinese e laghee, si somigliano parecchio.
@paolobianconi4955 ай бұрын
Gli svizzeri ci tengono a parlare in dialetto. Qui da noi (prov. di Como) sono sempre meno. Io lo so perchè me l'ha insegnato mio padre che parlava praticamente sempre in dialetto e ogni tanto vedevi che faceva fatica con l'italiano. Era originario del piccolo paese di Caglio e parlava, così diceva lui, il dialetto chiamato "milanes arius" cioè un misto di vallassinese e milanese
@spindelvav35204 ай бұрын
Milanes arius...! È vero! 😊
@Dallallero4 ай бұрын
Il problema è che da noi le lingue locali vengono chiamate dialetti e percepite, per questo motivo, subordinate all'italiano. La lingua lombarda, nello specifico, viene assolutamente trattata in modo superficiale: non c'è cura nel modo di parlarla, nel modo di trattarla; la lingua scritta, poi, disastro totale: la gente la scrive come le pare.
@mariorealini69883 ай бұрын
I parlanti dialetto, in Ticino, sono valutati in ca. il 23% della popolazione secondo ultimi dati. Quando andavo a scuola (anni 50) si era forse al 90%. Si riteneva poco opportuno parlare una lingua di un Paese nostro nemico per un ventennio! L' uso di parole straniere era piu' frequente di adesso. Io ancora adesso dico normalmente "merci" al posto di."grazie"...
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
@@mariorealini6988 Ma anche la Germania per un ventennio fu vostro nemico. Hitler non aveva mire espansionistiche anche nella Svizzera Tedesca? (ricordo un video, anni fa' ,in cui si parlava di piani Elvetici anti invasione... Il cosiddetto "Ridotto Alpino", una sorta di linea di sbarramento anti-invasione, dal nord).
@proximacentauri96354 ай бұрын
E niente… alcuni italiani proprio non riescono ad accettare il fatto che una lingua si possa parlare in più di una nazione.
@bosco78374 ай бұрын
Beh sai, non essendo gli italiani storicamente un popolo di colonizzatori schiavisti sfruttatori delle terre altrui come gli inglesi, gli spagnoli, i francesi o i portoghesi, non siamo abituati al fatto che la nostra lingua sia parlata fuori dalla nostra nazione.
@naturamico3 ай бұрын
Qual è la differenza tra stato e nazione? Forse anche lei ha le idee un po' confuse. Gli svizzeri italiani sono svizzeri di cultura italiana e lombarda e non per questo si devono sentire cittadini italiani.
@michelesanpietro30132 ай бұрын
Non io di certo.
@michelesanpietro30132 ай бұрын
@@naturamico Infatti si sentono ancora più svizzeri degli altri, del resto hanno sempre appartenuto alla Svizzera.
@enrigoletto2 ай бұрын
Eppure basterebbe pensare all'inglese (gran bretagna, stati uniti, australia etc) o lo spagnolo (con tutta l'america latina)...
@fabiocarvalho21055 ай бұрын
Sei sempre bravíssimo! A me piacciono molto i tuoi video.
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie mille 🇮🇹
@alejandropenesis85353 ай бұрын
Bellisimo videos ❤
@stefanofrazzi27995 ай бұрын
Bellissimo video Grazie Carlo Io sono italiano e vivo in Svizzera
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie!
@MASAI-zd7il4 ай бұрын
Purtroppo per noi Svizzeri.
@Romano40692 ай бұрын
@@MASAI-zd7ilpurtroppo perché ? Come si comportano gli italiani in Svizzera ?
@marcomorosino60815 ай бұрын
Clip davvero molto interessante
@antonioportelli24155 ай бұрын
Devi fare un video nell'immigrazione in Canada. Ci sono tante italiani a Toronto e Montreal. Ti consiglio per fare, vedrai la storia di italo-canadese.
@massimosilvestri20065 ай бұрын
Negli anni 50 mio padre faceva attivita' alpinistica. Mi raccontava che una volta alla ciamanna (capanna, nel senso di rifugio) Coaz con gestori romanci se parlavano in italiano non capivano, se parlavano in bergamasco capivano tutto! Con un sorriso ... Saluti. Ms
@lucia-buonaspesaatutt38555 ай бұрын
Sai che faccio fatica a crederci? Conosco perfettamente il bergamasco e capita di andare nella Svizzera grigionese e di sentire parlare i romanci: a parte qualche parola, è una lingua totalmente diversa dal bergamasco. Persino in Valtellina, a Tirano se parli in bergamasco non capiscono quasi nulla. Il bergamasco, fuori dalla provincia di Bergamo, è capito solo nella provincia di Brescia e a macchia di leopardo in quella di Lecco e di Cremona.
@bernadettebeuchat-ferrari42332 ай бұрын
🇨🇭Sono nata nel canton Neuchâtel dove si parla francese, da genitori della Valle Mesolcina, una delle 4 valli grigionesi italofone. A casa abbiamo sempre parlato il dialetto di Soazza. Non ci sentiamo ticinesi nemmeno italiani ma solo grigionesi SVIZZERI 🇨🇭 Con le mie figlie ho parlato il nostro dialetto fin dalla nascita.🥰🇨🇭
@DamSpiller2 ай бұрын
Bravo! Molto carino tutto 🤗 .
@Reazzurro905 ай бұрын
Ottimo video! Bello anche sapere come loro si sentono vicini a noi!
@Main_Brawl_YT3 ай бұрын
credo che se venivi in Ticino le risposte erano completamente diverse forse solo quelli con parenti stretti in Italia ti rispondevano che si sentono un po' italiani.... forse.
@daviderossi46683 ай бұрын
Appunto. Sono Svizzero tedesco, vivo a Zurigo e faccio l’interprete per italiani e Ticinesi e mi sono sempre chiesto come si sentono i Ticinesi e poi parlando con loro quasi tutti mi rispondono in modo deciso di non sentirsi minimamente Italiani. Sarebbe anche assurdo. Dovrei sentirmi Tedesco solo perché vivo nella Svizzera tedesca? Il poschiavino parlava di nomi che sono italiani e perciò si sentirebbe più vicino all’Italia. Non so, ma se la lingua è italiana ovviamente anche i nomi e la cultura è vicina a quella italiana così come succede anche nella parte francese o tedesca e nonostante tutto ci sentiamo tutti svizzeri
@Main_Brawl_YT3 ай бұрын
@@daviderossi4668
@fridacalvino22712 ай бұрын
Concordo. Il Ticino è’ un mondo a sé, è come l’amico che se la tira ma non sarebbe il caso. Eppure la Svizzera è’ un paese affascinante.
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
@@fridacalvino2271 Il Ticino è praticamente un Semi-Stato. Come tutte le entità all'interno di Stati Federali (e forse fino al 1848, quando c'era al Confederazione, ancora di più).
@carlogallian4 ай бұрын
Potreste fare un servizio sulla comunità italiana in Belgio.
@AR-xi7yw3 ай бұрын
Ma è Svizzera, lasciateli in pace, è brava gente, è chiaro che hanno forti legami con il nord Lombardia, Como, Varese e Valtellina, sono un contesto che è cresciuto insieme come lingua e popolazione. Chi veramente in quei posti è da vergogna sono GLI ITALIANI (spesso diventati Ticinesi...immigrati ecc) che rinnegano l'Italia, anzi sono quelli che trattano peggio gli Italiani talvolta. I Ticinesi o Grigionesi da generazioni sono bravissime persone.
@zapoi675 ай бұрын
I Poschiavini sono valtellinesi. Diversi secoli fa i Grigioni comandavano tutta la Valtellina, poi si sono tenuti solo la valle di Poschiavo.
@SuperStifler914 ай бұрын
9:50 Quando parla in dialetto Poschiavino e dice "an da fa iscì an da fa sciò" (scusate la trascrizione), è praticamente identico al dialetto che si parla nell' altissima Valtellina a Valfurva, che dovrebbe chiamarsi dialetto Furicio.
@alessiosicuro21145 ай бұрын
Sei un grande 🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie!!
@gazmirhoxha2025 ай бұрын
Il ragazzo ha la mia stima per il dialetto è quello che fa 🫡
@giancarlobonini78654 ай бұрын
un minorenne su un trattore , essendo in svizzera ha la tua stima se era in Italia SFRUTTAMENTO MINORILE
@faustot82724 ай бұрын
@@giancarlobonini7865in Italia la gente che lavora da fastidio
@michelealbanese32614 ай бұрын
@@giancarlobonini7865 in teoria lo è anche in Svizzera...
@motorsportislife95983 ай бұрын
Io sono svizzero italiano (dal Ticino) e mia madre è poschiavina. Attualmente vivo e ho studiato a Losanna e mio padre è svizzero tedesco. Quindi diciamo che parlo 3 lingue quasi perfettamente (anche se la mia lingua madre resta l’italiano) e conosco molto bene le dinamiche della Svizzera. La Svizzera a differenza dell’Italia è una federazione di Stati, (e non una confederazione come dice il nome ma è per motivi storici). Essendo una federazione gli Stati che ne fanno parte (cantoni) hanno una grandissima libertà (tant’è che ogni cantone ha una propria costituzione che si basa chiaramente sulla costituzione Svizzera). I cantoni gestiscono praticamente l’80% delle questioni del territorio (infrastrutture, ospedali, polizia, ecc) e per questo riscuotono le tasse cantonali e comunali per adempire questi compiti. La confederazione d’altra parte gestisce tutte le questioni di interesse nazionale come la difesa, le strade nazionali, le ferrovie, le dogane ecc e riscuote le tasse federali (che sono molto più basse delle tasse cantonali e comunali) e l’IVA per sostenersi. Ogni canzone gestisce come crede le proprie questioni e chiaramente non può andare in contrapposizione alla costituzione federale. La legge che tutela le lingue parlate in Svizzera è una legge federale in questo caso. Direi che la nostra forza è proprio la nostra differenza ma al contempo appartenenza a uno stato federato che si chiama Svizzera 🇨🇭
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
Beh, fino al 1848 erano proprio una Confederazione anche di fatto (non solo nel nome, come oggi). Poi certo, non posso dire se fosse meglio o peggio.
@robertapronesti25275 ай бұрын
Bravo ❤❤
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie 🇮🇹
@frederikleuze43244 ай бұрын
Scusami ma che cazz di domanda è? Gli austriaci si sentono tedeschi? Gli Australiani si sentono Inglesi? I belgi si sentono francesi? Gli italiani pensano che il mondo giri intorno a loro.
@italiamia4 ай бұрын
Ti senti attaccato?
@andrea_64054 ай бұрын
In realtà non ce ne frega una sega
@italiamia4 ай бұрын
@@andrea_6405 Diciamo, dipende dalla persona.
@andrea_64054 ай бұрын
@@italiamia No dico che a me, da italiano ed europeo, non me ne frega proprio nulla degli svizzeri “italiani”. Piuttosto le inchieste le farei sul segreto bancario e sui soldi sporchi che girano in quel paese tanto amato che si chiama Svizzera.
@soapmactavisshhh4 ай бұрын
Ci sei rimasto male, guarda che non era vietato rispondere di no😂
@stephanobarbosa58055 ай бұрын
In origine, le lingue principali della Svizzera francese sono il franco-provenzale e il franco-conté. Ma molti franco-svizzeri iniziarono a inchinarsi alla Francia ed emarginare queste lingue. L'estremo opposto degli svizzeri tedeschi... Apprezzano la lingua svizzera tedesca e rifiutano il tedesco standard.
@Abete19755 ай бұрын
Non siamo franco-svizzeri siamo svizzeri francofoni o semplicemente romand 🙂
@stephanobarbosa58055 ай бұрын
@@Abete1975Ammiro il modo in cui pronunci i numeri 70, 80 e 90. Non è necessario perdere tempo con strani calcoli matematici.
@Abete19755 ай бұрын
@@stephanobarbosa5805 😜 grazie da parte dei miei connazionali, ma proprio io li pronuncio alla maniera del francese di francia, il motivo è lungo da spiegare 😄
@cristianblack30034 ай бұрын
Grande stima per il bimbo che guida il trattore, crescerà un uomo di valore
@michelealbanese32614 ай бұрын
Come ha detto già qualcuno fosse stato in Italia, i genitori sarebbero stato accusati di sfruttamento minorile...
@cristianblack30033 ай бұрын
@@michelealbanese3261 ma non esageriamo adesso 😂
@brunocerino97445 ай бұрын
Quando viene in Brazile per fare un video?
@fabioesploratore18474 ай бұрын
Che bello sapere di avere un possibile appoggio/supporto in svizzera perchè una parte è abitata praticamente da italiani, poi quelli intervistati mi sembrano cosi calmi e anche disponibili, mi dà l'idea di bel posto e bella gente (un saluto dalla costa Est della Sardegna)
@MASAI-zd7il4 ай бұрын
Italiani te lo tieni per te, badino.
@fabioesploratore18474 ай бұрын
@@MASAI-zd7il io mi baso su quello che dicono nel video, e tutti gli intervistati dicono di essere italiani, un saluto :D
@MASAI-zd7il4 ай бұрын
@@fabioesploratore1847 appunto, non sono Ticinesi, ma ratti trapiantati.
@SL-gy7xz4 ай бұрын
@@fabioesploratore1847…e poi abbiamo quelli come MASAI-zd7il. Non farci caso, sembrano cattivi ma sono solo un po’ burberi, alla fine sono buoni come il pane se li sai prendere 😜
@MASAI-zd7il4 ай бұрын
@@SL-gy7xz aspetta che quelli come me entrano in politica e vediamo cosa succede, maia ramina.
@doisbits1454 ай бұрын
Un abraccio di Brasile a tutti voi ❤
@AnnacamillaCuddumanu3 ай бұрын
Pensavo succedesse solo a noi del sud questa cosa ma dopo quello che ha detto il signore al minuto 9:40/10:00 ho capito che in realtà succede a tutti quelli che come prima lingua non hanno l’italiano,ma un’altra lingua Vi ricordo che l’italiano è stato creato apposta per unire tutti le lingue/dialetti d’Italia e ci sono riusciti alla grande! Un bacione dalla Sicilia 😘
@Francesco.Nastasi5 ай бұрын
"Voi Poschiavini siete italiani senza i problemi dell'Italia"😊giusto!
@jonni2353 ай бұрын
stessa cosa i Ticinesi, vivono in "Italia Premium"
@michelesanpietro30132 ай бұрын
Sono svizzeri, non italiani.
@Francesco.Nastasi2 ай бұрын
@@michelesanpietro3013guarda che è la battuta che ha fatto l'intervistatore alla fine del video, e l'intervistato poschiavino ha annuito ridendo
@michelesanpietro30132 ай бұрын
@@Francesco.Nastasi Appunto, è accettabile solo come battuta.
@andreaaazo2 ай бұрын
@@michelesanpietro3013confermo
@agatacocina73465 ай бұрын
Bello che parlate italiano
@michelediberardino25814 ай бұрын
E' incredibile come le frontiere fomentino sentimenti divisivi semplicemente perche qualcuno è nato da una parte e un altro dall'altra di un confine immaginario, spesso a pochi Km di distanza.
@MASAI-zd7il4 ай бұрын
Purtroppo per te, la cultura e mentalità sono diverse, come ogni svizzero nota andando in Fallitalia.
@mariorealini698822 күн бұрын
Eh si, la frontiera esiste da 5 secoli. I ticinesi ritengono sia stata una fortuna l' occupazione delle loro regioni da parte dei Cantoni svizzeri del tempo. La Repubblica e Cantone Ticino fa parte di un' Europa centrosettentrionale. L' Italia di un' Europa mediterranea. E così sia!
@ARISTOTELE6665 ай бұрын
Molto interessante il video complimenti. Da ticinese posso dire che il lombardo in Ticino è ancora parlato anche dalle generazioni più giovani soprattutto nelle valli. Ci sono ancora parlanti di dialetti lombardi alpini conservativi sia giovani che anziani. Ogni tanto sulla Radio televisione Svizzera fanno qualche frase o battuta in dialetto molto italianizzato ma in realtà in Svizzera le lingue locali a parte il Romancio non sono tutelate in alcun modo, c'è il centro di dialettologia della Svizzera italiana che si occupa di studiare e catalogare le varie parlate ma nulla più. Nessuno si occupa di sensibilizzare la popolazione sull'importanza della lingua locale e del suo mantenimento, infatti la maggior parte dei parlanti non sanno nemmeno di essere bilingue e sempre meno coppie trasmettono la lingua ai figli, continuiamo a portarci dietro una serie di pregiudizi formatasi negli anni come: Il dialetto è un italiano mal parlato È da ignoranti Chi parla lombardo non sa l'italiano È indice di chiusura mentale Le donne che lo parlano sono rozze ... Ps. Se passi per il Ticino e ti interessa ascoltare il dialetto lombardo alpino di Biasca scrivimi 😊👋
@bboyonit964 ай бұрын
Domanda seria: Perché essendo lombardofoni (Cioè la vostra lingua nativa è il poschiavino, una variante della lingua lombarda) Non cercate di tutelare questa lingua Invece di sostituirla con l’italiano che non si è mai parlato storicamente? Potreste fare uno standard comune con il ticinese (Anche esso dialetto della lingua lombarda) Oppure fare come hanno fatto i romanci e cioè avere ogni variante codificata separatamente. Avendo dimostrato che Le lingue le vogliate tutelare, mi sembra un autogol clamoroso non farlo quando si parla della lingua lombarda. Si torna un po’ a quello che fa l’Italia con la repressione delle culture e lingue regionali, Ma essendo l’Italia un paese da non prendere assolutamente seriamente Specialmente da questo punto di vista, Speravo che voi possiate fare un po’ meglio.
@michelealbanese32614 ай бұрын
I "pregiudizi" (io direi "giudizi") che hai elencato sono gli stessi anche in Italia, ma in particolare nel sud Italia e io posso dire che corrispondono al vero. Qui chi parla sempre dialetto non sa esprimersi in italiano, é volgare e rozzo, sia uomini che donne, ha una bassa istruzione.
@ARISTOTELE6664 ай бұрын
@@bboyonit96 L'italiano in Ticino era lingua scritta e di comunicazione già in uso nei secoli scorsi anche se la maggior parte della popolazione non sapeva scriverlo bene e non lo parlava. Io sono a favore di una tutela, per ora non mi sembra di vedere movimenti significativi a favore di essa. Sono d'accordo che è un peccato e un delitto distruggere così la nostra eredità linguistica. Sinceramente mi sembra di percepire un'accusa nei miei confronti rispetto a questo tema, non posso ritenermi responsabile di ciò che la società in cui vivo fa e ha fatto, ho esposto sopra dei fatti che io critico quindi non mi sembra una grande trovata dirmi che stiamo facendo un autogol scritto in quella maniera visto che era esattamente ciò che intendevo. Per quel che vale qualcosa nel mio piccolo l'ho fatto e lo faccio ogni giorno a favore del lombardo ma serve un'istituzione o un movimento più grande. La Svizzera ha dimostrato di voler tutelare solo le lingue ufficiali, le lingue storiche come alemannico, franco comtese, arpitano, bavarese e lombardo non lo sono affatto, sono studiate e catalogate dagli specialisti e basta. Il Romancio è l'unica lingua storicamente parlata in Svizzera che è tutelata e va detto che comunque sta diminuendo drasticamente i suoi parlanti a favore dell'Alemannico
@ARISTOTELE6664 ай бұрын
@@michelealbanese3261 Non conosco la realtà di cui parli, comunque io non mi auspico una Svizzera italiana monolingue ne italiano ne lombardo, il bilinguismo è un vantaggio sotto molti punti di vista.
@karystentonel50185 ай бұрын
Bravíssimo, Carlo! Grazie mille!
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie mille a te del supporto
@ИринаСеменихина-х1м4 ай бұрын
Любимая Италия 🇮🇹 💋🙌🏻👍🏻
@alebubo4 ай бұрын
Bel video complimenti, ma cercare quasi di estorcere il fatto che debbano dichiararsi italiani non mi è piaciuto. Sono Svizzeri che parlano italiano e hanno usi e costumi simili all'Italia, ma sono Svizzeri ed è giusto che si sentano così!
@SL-gy7xz4 ай бұрын
Beh sicuramente abbiamo molto da condividere con l’Italia ma indubbiamente ci sentiamo svizzeri e, come ha detto il vecio (con affetto), gli italiani sono un po’ come nostri fratelli.
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
@@SL-gy7xz Credo che valga anche per i Franco-Svizzeri. Francofoni ma si sentimenti Svizzeri, immagino.
@antoniopolastri6664 ай бұрын
2:05 e poi ci sono io a 50 che a malapena so andare in bicicletta 😂
@pietrobonaiti91475 ай бұрын
Beh sarebbe sufficiente andare a leggere cosa è successo con il ::sacro macello in Valtellina:: E comunque nel 600 loro hanno scelto di stare con i grigioni e anche il Ticino ha scelto di stare con il Canton Uri e gli altri cantoni....sono di cultura Lombarda Ma hanno scelto di stare con i protestanti svizzeri e forse han fatto bene
@renatol37764 ай бұрын
Sì, vabbè, han fatto bene e bla bla bla... Che palle!!!
@MrBardanera4 ай бұрын
Il Ticino non ha scelto una beata minchia semmai la Leventina.. il resto solo baliaggi (colonie) bernesi fino alla conquista di Napoleone e alla nascita dello stato federale
@Ricard25J5 ай бұрын
3:49: È molto triste dire che ci sono persone multilingue e la prima cosa che fa il padre è costringere la figlia a non studiare o imparare lo svizzero lombardo. Mi fa molto arrabbiare. Sia in Italia che in Svizzera, le lingue autoctone non sono valorizzate perché non sono le lingue dello Stato. Le lingue della Svizzera non sono né l'italiano, né il tedesco, né il francese. Solo il romancio è una lingua indigena e una lingua ufficiale. Le altre tre lingue ufficiali sono imposte alle lingue autoctone, che si chiamano occitano svizzero, lombardo e svizzero tedesco.
@ebe075 ай бұрын
Scusa ma non si può sentire parlare di svizzero lombardo, noi abbiamo il tedesco, il francese,l’italiano e il romancio punto, certamente con le varie inflessioni ma lo “svizzero” come lingua non esiste!
@luigibolognesi95595 ай бұрын
Non è prorio così.
@zapoi675 ай бұрын
Non è assolutamente così. Io vivo nel Canton Vallese, che è storicamente per metà di lingua francese (dove vivo io) e per metà di lingua germanica, il Wallisertitsch. Nessuno qui ha mai parlato il romanscio, che esiste solo nei Grigioni (e sta per essere soppiantato dal tedesco).
@simonmayer58074 ай бұрын
In the German speaking part of Switzerland, everyone speaks a local dialect even though it is not an official language
@antoniopolastri6664 ай бұрын
Questo post è interessantissimo assieme ai commenti, mi fate capire tante cose della Svizzera
@moniquecrivellaro60765 ай бұрын
Mi è capitato di ascoltare la radio romancia ed ho trovato tante assomiglianze con l'occitano
@alessandrobaldi54704 ай бұрын
Gente brava e genuina, che vivono in un posto bellissimo, ho vissuto tanti anni in Piemonte e quel poco che ho sentito di poschiavino l'ho capito tutto
@joki-derstarke29044 ай бұрын
Questi video se si sentono o no, non piacciono neache troppo però è meraviglioso sentire i dialetti locali.
@jonni2353 ай бұрын
La Svizzera Italiana io la chiamo "Italia Premium" ovver un Italia dove tutto funziona la vita costa cara e se la possono permettere in pochi.
@unutenteacaso67914 ай бұрын
Sondrio nominata 🗣️🗣️
@BioHazard6345 ай бұрын
Hahaha 3:33 il salto della capra
@Filicri113 ай бұрын
In Ticino comunque il ticinese si parla ancora, anche se principalmente si parla l’italiano
@Gigi_Latrottola5 ай бұрын
Una puntualizzazione, perché mi tocca ancora leggere argomentazioni che portano solo a inutili polemiche. Il lombardo come l'emiliano, il ligure, il piemontese, il romagnolo e il veneto è una lingua del sottogruppo Gallo-Italico che fa parte del gruppo Gallo-Romanzo. Non sono dialetti dell'italiano.
@giuliopedrali47945 ай бұрын
Il veneto non è neanche gallo Italico, e a parte essere più importante di tutti è una lingua, comunque vero i dialetti italiani non sono dialetti dell'italiano
@pionieresvizzero22244 ай бұрын
le lingue sono dialetti con l'esercito
@italiamia4 ай бұрын
Cioè italiche.......... 😅😂
@gabrielerotondi62403 ай бұрын
@@pionieresvizzero2224 ha ragione.. non c'è differenza tra lingua e dialetto!! Solo un riconoscimento da parte di una qualche autorità.
@langbard42615 ай бұрын
Io da bergamasco doc parlante il mio dialetto in casa e anche con amici bergamaschi quando vado in svizzera italiana e sento parlare in dialetto locale capisco praticamente tutto
@lucia-buonaspesaatutt38555 ай бұрын
Forse in Canton Ticino, anche a me è capitato di assistere a delle discussioni in alcuni bar del mendrisiotto e capire quasi tutto quello che dicevano, ma nei Grigioni no, a parte qualche parola, non capivo nulla.
@langbard42615 ай бұрын
@@lucia-buonaspesaatutt3855 probabilmente parlavano romancio, che è molto diverso dal dialetto lombardo
@Ticino14785 ай бұрын
Bellissimo Ticino. 🇨🇭. ❤
@lucia-buonaspesaatutt38555 ай бұрын
Bello il Ticino ma quello nel video non è Ticino
@CarloArrigoni-r7t4 ай бұрын
secondo me la risposta è parzialmente no (diverrebbe un piuttosto sì se si considerasse l’Italia degli anni ‘60, perché la mentalità odierna nostra è simile a quella italiana di quegli anni) come lo è ugualmente se la stessa domanda fosse fatta a uno zurighese con la Germania. detto questo però non è una questione di lingua bensì di mentalità e la mentalità degli svizzeri delle varie zone del paese (i cantoni) ha una componente svizzera più profonda e una componente regionale che dipende molto da dove ci si trova, nel caso mio che sono ticinese con influenze italiane, anche perché sono moltissime le persone naturalizzate svizzere nelle ultime 2-3 generazioni. poi è anche chiaro che per esempio tutta la letteratura ce l’hai nella tua lingua che per me è italiano, per lo zurighese il tedesco e per il ginevrino il francese. Per rispondere bene a questa domanda basta chiedere a chi si tiene nel caso di un match di calcio Italia-Svizzera e vedrete che la risposta è chiara. La lingua svizzera più parlata è lo svizzero tedesco, che noi ticinesi definiamo dialetto ma loro considerano lingua (che sia è molto radicalizzata durante la II guerra mondiale per distinguersi dai tedeschi di Germania o Austria) e si offendono se contraddetti. lo svizzero tedesco a sua volta ha vari accenti regionali, e si parla ovunque: lavoro, esercito, politica, radio e tv. questo non accade per la Svizzera di lingua italiana dove ormai da qualche decennio si parla italiano, anche se un po’ povero rispetto a quello dell’Italia, un po’ come la differenza fra l’inglese americano e quello britannico.
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
In l'Inglese c'è differenza pure con quello parlato in Scozia, a livello Locale molto diffuso... Lo "Scotth" (ma non so se si scriva così🤨).
@CarloArrigoni-r7t2 ай бұрын
@@Anpi-xx6my sì, ma non è più povero bensì diverso. l’inglese scozzese differisce dall’inglese di londra come l’italiano lombardo a quello toscano. l’americano invece è un inglese ridotto. è questo che intendevo
@tizianorodolfo15233 ай бұрын
Che orologio aveva il tipo?
@ChisciolTlinerАй бұрын
La val Poschiavo geograficamente appartiene all'Italia, lo spartiacque parla chiaro. Dovremmo annettercela.
@davidglc3 ай бұрын
In Südtirol le due province autonome consentono di mantenere vive le cinque lingue che si parlano nei vari distretti (tedesco, italiano, ladino, mòcheno e cimbro). Ciò è possibile poiché le due province hanno la competenza su molte materie. Come un cantone svizzero.
@herr79792 ай бұрын
Il Trentino Alto Adige è un miracolo italiano
@davidglc2 ай бұрын
@@herr7979 Semplicemente belle due province di Bozen e Trient sono rimaste in vigore normative ereditate dall'impero l'Austria. 🇦🇹
@herr79792 ай бұрын
@@davidglc tipo ?
@davidglc2 ай бұрын
@@herr7979 Gentilissimo, nelle due province di Bozen e Trient è vigente il Grundbuch (catasto tavolare) con valore probatorio, come in Republik Österreich. Nelle due province autonome di Bozen e Trient non esiste il corpo nazionale "italiano" dei vigili del fuoco. Esistono corpi comunali di vigili del fuoco volontari. Che rappresentano il 90% di tutto il personale sul territorio. Esattamente come in Republik Õsterreich. E da non dimenticare che la Republik Österreich mantiene la tutela speciale sull'autonomia del territorio sudtirolese. Ogni variazione agli statuti viene notificata al governo austriaco. Come nel caso del "patto di garanzia" (2014). Il cui preambolo riporta "Il presente accordo disciplina i rapporti finanziari tra lo Stato, la Regione Trentino Alto Adige e le Province autonome di Trento e Bolzano. Tale accordo verrà trasmesso per informazione al Cancelliere della Repubblica D'Austria"
@frankpfau90543 ай бұрын
fai la stessa domanda a zurigo se si sentono tedeschi… o a losanna se loro si sentono francesi… 🙃
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
Credo si sentano pure lì Svizzeri, e non tedeschi o francesi. Anzi quando, ormai tre anni fa, fu la Francia ad essere fermata agli Ottavi dalla Svizzera festeggiarono (i Franco-Svizzeri).
@Donknowww3 ай бұрын
Noi svizzeri siamo sicuramente più italiani degli americani che si definiscono tali😂
@babyzeta-pn2ws3 ай бұрын
Chi abita in Ticino mette like 👇
@anassimandro0344 ай бұрын
Milano e dintorni non ha mantenuto il dialetto quasi esclusivamente per questioni immigratorie ormai da generazioni. In classe da me (bassa Brianza) mi ricordo anche alle elementari eravamo in pochi a parlarlo. Ora sono rimasto io perché ci tengo. Ma tutti i miei amici (misto di provenienza per lo più) ho dovuto insistere anche solo per iniziare a capirmi il più delle volte. Ora sto contagiando anche qualcuno, e alle volte naturalmente gli escono parole o frasi senza che lo vogliano. Io la mia piccola battaglia la porto avanti così. Anche raccontando i significati delle parole di una volta, alcune riadattate ai significati moderni.
@massimobotturi85194 ай бұрын
Ovvio si parli tutti la lingua lombarda occidentale essendo tutti Insubria, da lì fino alcune località in provincia di Piacenza, prov. di Novara e Verbania incluse anche se ora facenti parte del Piemonte.
@rezz963 ай бұрын
Secondo me è a tratti un po’ fuorviante il video. I ticinesi e gli svizzeri italiani si sentono tendenzialmente svizzeri, non italiani. Si sentono sì più vicini alla cultura italiana ovviamente, anche per motivi storici e sociologici. Però il senso d’identità Svizzera esula dalla lingua parlata. Ad esempio, se io parlassi di politica con un italiano non capirei niente, mentre se parlo con uno svizzero (di qualsiasi regione linguistica) ci capiamo. Da questo video sembra si voglia far passare il messaggio che tutti gli svizzeri italiani si sentono italiani; quando non è così. La fratellanza c’è sicuramente, in ogni caso.
@etokeokeo90635 ай бұрын
bel video!
@piazzasquare5 ай бұрын
Grazie 🇮🇹
@3r4kl3s4 ай бұрын
Sarei stato curioso di chiedergli se per esempio quando la nazionale italiana ha vinto gli europei hanno festeggiato. E se quando giocano Italia e Svizzera il tifo nei cantoni italiani e' un po' diviso o se tifano tutti per la svizzera.
@SL-gy7xz4 ай бұрын
Io ti posso parlare del Ticino. In Ticino ci sono molti italiani e Svizzera vs Italia è come un derby per gli svizzeri-italiani , non è solo una partita. I ticinesi tifano Svizzera e quelle poche volte in cui vinciamo (la Svizzera), si fa un gran casino, ma il giorno dopo amici come prima. Per il resto…“che vinca il migliore”.
@wjk45 ай бұрын
Comunque ci sono tanti ticinesi (specie del sottoceneri) che non parlano il dialetto per niente.
@TRAVELSTORIESBYVINCENT4 ай бұрын
❤
@eyesonsxmu57593 ай бұрын
Risposta al titolo del video da ticinese: Assolutamente no
@michelesanpietro30132 ай бұрын
Ovviamente
@nicholascotardo37954 ай бұрын
Bello ! Bellissima energia e posti.. mica come il canton ticino :/
@Pauloricardopam2 ай бұрын
Pero ,che preferísce gli svizzeriani ,parlare italiano o Tedesco?
@smoglesspath99164 ай бұрын
Ciola ma in Ticino ormai la metà della popolazione arriva dall'Italia... Più della metà dei lavoratori è frontaliere... Paese della cuccagna per i vicini italici. Poi senti la Meloni che parla di orgoglio nazionale, di nazione che è ripartita...😂😂😂😂😂
@francorubuano28204 ай бұрын
Ma anche voi ticinesi vi avvantaggiate della presenza dei frontalieri.
@smoglesspath99164 ай бұрын
@@francorubuano2820 chi li assume sicuramente. Ma ormai siamo al punto che italiani residenti assumono italiani con stipendi da fame. Poi non è che i padroni ticinesi e svizzeri siano per forza brava gente neh ...
@francescomasiero72852 ай бұрын
Esatto ma comunque la Svizzera è messa meglio perché parte da una situazione iniziale migliore, solo perché l'Italia non è come la Svizzera non significa che non stia migliorando, semplicemente è partita da un punto talmente basso che ci mette molto tempo a raggiungere chi è avvantaggiato in partenza
@claudioclaudio83833 ай бұрын
Da ticinese DOC non mi sento Italiano. L’unica cosa in comune è la lingua.
@andreaguarino82073 ай бұрын
Però ci sono dei termini che noi in Italia non usiamo, come il natel, l’autopostale, la trattanda, a buon conto, la nota per dire il voto scolastico, l’esperimento per dire il compito in classe. Conosco questi termini perché ho dei cari amici svizzeri che abitano a Lugano
@claudioclaudio83833 ай бұрын
@@andreaguarino8207 per qualche termine posso darti schiarimenti. La parola Natel è il nome del prodotto, che venne dato dalle PTT (posta, telefono, telegrafò. Organo statale Svizzera fino alla liberazione del mercato), alla telefonia mobile. La gente la utilizzato come sinonimo. Viene utilizzato in tutte le lingue parlate in Svizzera. Nella parte che parla tedesco è ancora molto usato. L’autopostale, faceva anche parte delle PTT e ancora oggi fa servizio in tutta la Svizzera stile le Ferrovie Svizzere (FFS ferrovie federali svizzere). Con questi due servizi arrivi quasi ovunque in Svizzera. Per le altre non sono sicuro ma penso provengono dal dialetto.
@Anpi-xx6my2 ай бұрын
Anche le "Parlate Locali", che sembrano appartenenti all' "Alto Lombardo".
@herr79792 ай бұрын
Da italiano Doc non mi sento ticinese , l’unica cosa in comune è la Lingua
@claudioclaudio83832 ай бұрын
@@herr7979 Bene. Bravo giusto così.
@vincenzoify5 ай бұрын
Io sono Siciliano e vivo nella Svizzera romanda imparare il dialetto francese e stato abbastanza semplice so passato dal dialetto Siciliano al dialetto di qui 😊
@stephanobarbosa58055 ай бұрын
La svizzera parla lombardo e italiano (parte italiana)
@gioele36712 ай бұрын
Vai a fare lo stesso video in val Levantina, o nel luganese, difficile che trovi qualcuno che si paragoni agli italiani
@UbermenschOst3 ай бұрын
Grandi Italiani di Svizzera ❤
@agatacocina73465 ай бұрын
Grazie a Dio
@giuliomontella70042 ай бұрын
sono svizzero e non mi sento ne svizzero ne italiano
@io100x1005 ай бұрын
Perché dovrebbero sentirsi italiani? Sono svizzeri
@CorvusLeukos4 ай бұрын
Sono italiani in Svizzera
@paolomartinelli3454 ай бұрын
Italiani etnici, cittadini svizzeri, una cosa è l'etnia, l'altra è la cittadinanza
@MASAI-zd7il4 ай бұрын
@@paolomartinelli345chi te l'ha detto? In Ticino ci sono tantissimi Svizzeri di origine portoghese, albanese, slava, sudamericana, ecc. Per non parlare dei vari miscugli e di tutti gli svizzero tedeschi nel sopraceneri.
@naturamico3 ай бұрын
Sì, ma la Svizzera è una confederazione composta da diversi gruppi etnici. Chi non conosce la Svizzera da vicino non può capire tante cose.
@mariorealini69882 ай бұрын
@@paolomartinelli345Nessuna confusione. I ragionamenti sull' etnia puzzano di razzismo. I ticinesi sono svizzeri...e basta. Gli oltre 50'000 italiani residenti in Ticino, se rimangono, significa che hanno un ovvio tornaconto.
@simonmayer58074 ай бұрын
Very suprising. I expected them to feel less italian, like the ticinesi.
@galenio3332 ай бұрын
Ho vissuto per quattro anni in Ticino ma poi ho deciso di andare a vivere in Svizzera, in Appenzello, molto piu interessante.
@lucio585 ай бұрын
Simpatici ❤
@agatacocina73465 ай бұрын
Si buongiorno siamo fratelli si e sorelle ok
@Alessandro23025 ай бұрын
Però non capisco proprio perchè ci si ostini a dire che noi non saremmo riusciti a proteggere certe lingue mentre la Svizzera sì, è una brutta falsità! Noi siamo quelli che forse in Europa proteggono di più ogni singola minoranza! Voglio dire che prima di arrivare a certi risultati la Svizzera ha lasciato che i Grigioni un tempo completamente romanci si germanizzassero quasi nella totalità! E allora di cosa stiamo parlando suvvia?
@erosgritti51714 ай бұрын
E' il classico vittimismo Italiano, lascia perdere. Vedono nella Svizzera l'erba più verde, quando alla fine non sono altro che montanari parassitari dell'europa.
@bboyonit964 ай бұрын
Quindi ti pare che lingua lombarda, piemontese, ligure, veneta eccetera eccetera vengono adeguatamente protette? Perché non è assolutamente il caso anzi vengono ridicolizzate tutte le iniziative per tutelarle ufficialmente. Se vai in Spagna li si che tutelano le lingue regionali basti pensare al catalano o al galiziano che hanno pari importanza nelle loro rispettive regioni. in Italia si fa finta di tutelare lingue come friulano e sardo che però in realtà non vengono impiegate nemmeno nelle scuole e nella pubblica amministrazione. L’Italia per costruzione un paese fatto di tanti popoli diversi ed estremamente eterogeneo, ha vista la scarsa consapevolezza etnica e la complicità del sistema educativo, la gente italiana ha in mente un’idea dell’Italia che è una caricatura della realtà
@XMarkxyz4 ай бұрын
@@bboyonit96 Ma lì è diverso, perchè vengono considerate sostanzialmente parte dell'Italiano, mentre minoranze di lingua straniere sono molto tutelate come il Tedesco in Alto Adige, Francese in Val D'Aosta, il Ladino sempre nelle regioni alpine, lo Sloveno nelle zone di confine del Friuli
@miliziametallica4 ай бұрын
@@bboyonit96 lingue? ma non sono dialetti? e ti pare che con tutti i problemi che ci sono ora la società debba mettersi in testa di 'proteggere' i dialetti? mica puoi proteggere qualcosa di intangibile... prima o poi scompariranno e bom, tu non ci sarai più e nessuno ne sentirà la mancanza
@michelealbanese32614 ай бұрын
@@XMarkxyzal sud si parla anche l'arbereshe e il greco
@hyomaaiiroofficial4 ай бұрын
Voglio andarmene lì
@gufoblu4 ай бұрын
“ALCOHOL BECAUSE NO GREAT STEET EVER STARTED WITH SOMEONE EATING A SALAD”🤣👍🏻
@samuelhausmann3972 ай бұрын
It’s funny because people in Suisse Romande (close to French) would NEVER say that they feel French. 😂😂😂