p rosa Kolejna? Ktoś jeszcze z accantusa śpiewał w dubbingu? o.O
@zuuzau7 жыл бұрын
Kuba Jurzyk w piosence 'Na drodze tej'z Vaiany ;)
@antoninamariadyrda79367 жыл бұрын
niech nas będzie więcej!!! accantus meldowac się w likach😊😀😊
@rilmar21377 жыл бұрын
Niech nas będzie więcej! ♡♡♡
@kunegundatube39887 жыл бұрын
Antonina Maria Dyrda Niech nas będzie więcej!!!! ^^
@dominikaambroziak11277 жыл бұрын
Accantus ❤!
@alapika42397 жыл бұрын
acantus 😍
@basiaslubik44717 жыл бұрын
I jeszcze więcej!
@oliviaczechowicz23997 жыл бұрын
Sylwia, gratuluję Ci, że w końcu załapałaś się do Disneya. Uważam, że odwaliłaś kawał dobrej roboty! Niech nas będzie więcej!
@syriuszkablack60837 жыл бұрын
Pani Sylwia jak zawsze najlepsza
@xtherealsunshinex7 жыл бұрын
To jest przepiękne, wybranie Sylwii Banasik było najlepszym wyborem!
@oliwiajaskiewicz37605 жыл бұрын
Świt już wstał Nad miasteczkiem cichym Każdy dzień taki sam od lat Świt już wstał Ludzie też się zbudzą I powiedzą tak [Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour!] Jak zawsze piekarz znów się zbliża tutaj Więc bułkę kupie jak co dzień Dzień po dniu wciąż taki sam Aż za dobrze rytm ten znam Odkąd przyszło nam tu żyć [-Dzień dobry Bello! -Dzień dobry Monsieur Jean! Znów coś panu zginęło? -Bez wątpienia tak, tylko wypadło mi z głowy co.. No nic... Bądźmy dobrej myśli. Dokąd biegniesz? -Oddać książkę Ojcu Robertowi, to historia kochanków z pięknej Werony. -Nudy na budy!] Widzicie chyba jaka ona dziwna Nieroztargniona każdy wie Zatopiona w świecie swym Zawsze sama nigdy z kimś Ta dziewczyna ciągle błądzi jak we mgle [Bonjour sava, jak zdrowie babci? Bonjour Monsieur, gdzieś żonę miał? Weź daj 6 jaj i z ceny spuść coś] No kto by na tej wsi żyć wiecznie chciał? [-Oo... Nasz jedyny mul książkowy, mów, dokąd uciekłaś tym razem? -Do miast słonecznej Italii, chętnie bym tam wróciła. Zostały jakieś ciekawe wycieczki? -Obawiam się że nie, ale może chcesz przeczytać którąś jeszcze raz? -Dzięki książkom księdza nasza dziura to pępek świata. -Bon voyage!] Kto wie co skrywa jeszcze ta pannica Coś może z głową jest nie tak Rozmarzona dzień po dniu Z książką znów kręci się tu Tajemnice w sobie ta dziewczyna ma Ooo cóż to za opowieść Najpiękniejszy moment w niej to ten Gdy z księciem się spotkała Myśląc że on wcale nie jest nim Że to był sen Nie dziwi mnie że ma na imię Bella Uroda jej jak słońce lśni Za fasadą ładną dość Chowa się żałosne coś Ta dziewczyna całkiem inna jest Tak inna niewątpliwie jest Tak bardzo bardzo inna jest niż my [-Widzisz ją Lafeou? Moja przyszła żona. Bella to najładniejsza dziewczyna w całym miasteczku, czyli w sam raz dla mnie. -Ale jest strasznie... kulturalna, a ty to raczej... kultura fizyczna. -Nie ale... odkąd nastał pokój, wiesz, jak by mi czegoś brakowało, a ona jedna daje mi to nieuchwytne... -Yy.. (franc.) -Się mi tu nie popisuj!] Gdy tylko zobaczyłem tę dziewczynę Od razu zakochałem się Tylko ona tak jak ja Cudnie boski urok ma Więc za męża Belli dam rzecz jasna mnie O jej! To on! Co za przystojniak! Monsieur Gastou! Oh jaki szarm! Ten nos! Ten wzrok! Aż tak upojny! Słodziutki brunet Brutal grzechu wart [Bonjuoer! Pardon! Sava! Me ui! To ma być(...)? Kwiatuszki cud!(...) -Czy przejść bym mógł? (...) A co Ty wiesz?!] No kto by na tej wsi żyć wiecznie chciał Za żonę będę zaraz Bellę brał Dziewczyna dziwna jest lecz i przepiękna To osobliwa mademoiselle Tylko szkoda co tu kryć Wśród nas nie umie żyć Choć jej trochę piątej klepki brak Jest ładna i ma dobry smak Zabawna mimo swoich wad O tak!
@Julitaxinaa5 жыл бұрын
dzięki
@aborduurwerktv56362 жыл бұрын
Bardzo!💞
@NayiaLovecat7 жыл бұрын
Głos pani Sylwii bardzo pasuje mi do Emmy Watson. Do tekstu nic nie mam, jestem przyzwyczajona do starej wersji, ale ta mi nie przeszkadza. Za to rozmowy są trochę takie... wyprane z emocji. Tak jakby recytowali na odczepnego kwestie z kartki :/ Ale partie śpiewane są bardzo dobrze wykonane :3 Choć trochę brak pazura w partiach innych niż główna para. Gaston też ma udany głos. Jeszcze nie zerknęłam, kto go gra, ale z polskiego głosu bardzo mi się podoba. Podobny do oryginału, a zarazem orzeźwiająco nowy :3
@starekonto48987 жыл бұрын
NayiaLovecat Gastonowi użycza głosu Damian Aleksander, moim zdaniem bardzo utalentowany aktor 😍
@NayiaLovecat7 жыл бұрын
Chodziło mi o aktora, który go GRA. Czyli gościa, który daje mu wygląd, a nie głos w polskim dubbingu :D
@piotrekte99577 жыл бұрын
Luke Evans
@alexx43217 жыл бұрын
Według mnie głos p Olgi w dialogach jest zupełnie obojętny nie to co p.Sylwii. Za to bardzo podoba mi się głos Gastona i LeFou.
@Jedrek19887 жыл бұрын
wiadomo... Gaston to Damian Aleksander! Upiór z Opery ;)
@rilmar21377 жыл бұрын
Tak przeglądam komentarze i blisko połowa to fani Accantusa. Jestem wzruszona, że nas tylu. ❤❤❤ A pani Sylwia jak zawsze cudowna. ❤
@dariak.505 жыл бұрын
I niech nas będzie więcej
@emiliajarocha52437 жыл бұрын
Sylwia jak zwykle powalająco ! 😍
@alexandrinemessager65017 жыл бұрын
beautiful voice! The best!! She sounds much more mature than the others versions I listened to! (even if they are great too)
@LaineMann7 жыл бұрын
But isn't this just a fandub group?
@oliwiawalczak77017 жыл бұрын
Sheridan Mann it' oreginal sound
@isiabet80497 жыл бұрын
This is original sound, but Sylwia is from studio accantus too
@kida46367 жыл бұрын
Accantus wszędzie 0.0
@rozaliamatkowska99457 жыл бұрын
Kida Wiadomo. Accantus opanowuje świat ❤️❤️❤️
@rilmar21377 жыл бұрын
Dokładnie. :3
@no-js5it7 жыл бұрын
Jejuu! Byłam w kinie na tym.. WIEDZIAŁAM, ŻE TEN GŁOS MI JEST ZNAJOMY! A tu Sylwia! Jakie zaskoczenie! :))) Studio Accantuss
@hajime81255 жыл бұрын
Niech was będzie więcej ! Kto od studia Bartka, meldować się?
@zaczytanaja78977 жыл бұрын
Oo Sylwia! Kto z Accantusa? ❤❤
@wolmi6067 жыл бұрын
ja
@frankap.40597 жыл бұрын
Wuja Tomek
@monikazychowicz29037 жыл бұрын
SUPER PIOSENKA.AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
@dominkazieciak23167 жыл бұрын
Melduję się;) Niech nas będzie więcej!
@werawielgat12237 жыл бұрын
Ja
@wadysawiokietek85587 жыл бұрын
Super najpierw Kuba, teraz Sylwia ❤️💕😍😘
@skamielina81925 жыл бұрын
A co śpiewał Kuba ?
@katarzynaszwarc95655 жыл бұрын
XD
@ewelinadabrowska54564 жыл бұрын
@@skamielina8192 chyba w Vaianie śpiewał
@Lena-dc6yg7 жыл бұрын
Ale głos Sylwii pasuje do Belli :*
@iganic31457 жыл бұрын
Nie no mogli zostawić stare kultowe! teksty piosenek ale wykonanie super
@zyrafanapodworku7 жыл бұрын
W angielskich wersjach też są pozmieniane ;)
@historyofpolishdubbing7 жыл бұрын
Julia T Nie są, tak jak w większości światowych wersji...
@muzykalnam7 жыл бұрын
Ale super wykonanie ! Mogę słuchać i słuchać . Zostało wybrać się do kina . Pozdrawiam
@historyofpolishdubbing7 жыл бұрын
Jak zwykle, Sylwia śpiewa wspaniale. Tylko jest jeden minus - TEKST!!!
@historyofpolishdubbing7 жыл бұрын
Książki Czytamy tekst powinien zostać z animacji, tak jak to miało miejsce w prawie wszystkich krajach (pewnie znalazły sie jakieś kraje jak Polska). Tekst jest dobry, tylko dlaczego nasz Disney nie postarał sie o zachowanie tekstu?
@historyofpolishdubbing7 жыл бұрын
Nie oszukujmy się, praktycznie każdy zna teksty z bajek Disney'a, a przynajmniej kojarzy. Po prostu pewnie stracili prawa do tłumaczeń i tylko dwa teksty odkupili, albo coś w tym stylu
@geralcik27 жыл бұрын
Ja nie znam starej wersji, nie nadrobiłem jeszcze głupoty wieku dziecięcego kiedy to uważałem, że wyroslłm z bajek :D I powiem, że tekst nie jest dla mnie taki zły, owszem czasami nie pasuje do muzyki, ale ogólnie jest w miarę dobrze. A zazwyczaj narzekam na teksty, ale może to dlatego, że śpiewa to Sylwia Banasik... może jestem przez to nie obiektywny, ubóstwiam Jej głos :D
@historyofpolishdubbing7 жыл бұрын
Tekst jest moim zdaniem bardzo dobry, ale to po prostu nie jest to co powinno. Mam nadzieję, że Accantus planuje zrobić covery piosenek Sylwii z tekstem oryginalnym tzn. z animacji
@agnieszkaolszewska31387 жыл бұрын
Kochani, ale pamiętajmy o tym że tekst musi się wpasować w ruch ust aktorów. Stary tekst mógł po prostu "wizualnie" źle wyglądać :) Myślę, że to kwestia przyzwyczajenia:)
@juliejordan94417 жыл бұрын
jedyne czego żałuję, to tego że pewnie już Accantus nie zrobi coveru całej tej piosenki ze względu, że Sylwia śpiewa oryginał, no ale usłyszeć ją w kinie to było coś :D
@weronikaniczyporuk73737 жыл бұрын
Damian Aleksander w końcu w bardziej popularnych dziełach 😍😍😍 jak zwykle genialny
@mariakulikowska66687 жыл бұрын
Pięknie zaśpiewane. Szkoda, że Sylwia Banasik nie robi całego dubbingu :(
@hasekihumasahhumeyrasultan91086 жыл бұрын
Maria Kulikowska Zgadzam się.
@katarzynaszwarc95655 жыл бұрын
XD kto zgadnoł że piękna czyli Bella to Hermiona z Harrego Pottera
@MultiKamil975 жыл бұрын
@@katarzynaszwarc9565 Tu nawet zgadywać nie trzeba :P
@plastus82835 жыл бұрын
@@katarzynaszwarc9565 ale to jest oczywiste? Emma Watson Najlepsza ❤️
@igusia6694 жыл бұрын
Że też nie rozpoznałam accantusa!
@igamko727 жыл бұрын
Sylwia
@majqmsc13707 жыл бұрын
Miałam dylemat czy iść na polski dubbing do kina. Po usłyszeniu Sylwii w tej piosence już nie mam problemu! Accantus team!
@jadzka00137 жыл бұрын
zobaczcie sobie na utwory w wersji oryginalnej... to właśnie tam są zmienione teksty więc polska wersja jest tylko i wyłącznie tłumaczeniem z oryginału :)
@blacktea65527 жыл бұрын
W wersji angielskiej w "Belle" zmienione są tylko dialogi, tekst piosenki został zachowany, tak jak w większości pozostałych utworów ;) Podobnie w wielu innych językach.
@frankap.40597 жыл бұрын
Mama Eryka
@grzegorzb52997 жыл бұрын
Na VHS miałem wersje Pięknej i Bestii z lektorem, nawet nie wiem czy była wersja dubbingowana. Teraz gdy usłyszałem te wersje, poczułem się tak, jakby zawsze taka była. Dziękuję.
@97kos2 жыл бұрын
Była 🙂
@haniawierzbik12487 жыл бұрын
awwwwww kocham Sylwię!!!!!!!!!!!!!!! #SylwiaTeam !!!!! Sylwia, jeżeli to widzisz, to kocham cię!
@olazalewska16137 жыл бұрын
Ten tekst jakoś się tak ładnie nie układa jak stara wersja. Ale Sylwia brzmi bardzo dobrze. W ogóle dubbing wyszedł nieźle.
@MusiqueHestazura7 жыл бұрын
WAY BETTER THAN THE ENGLISH VERSION :O
@frankap.40597 жыл бұрын
Asfour M Tata Eryka
@Pistaschek7 жыл бұрын
Why, thank you! :)
@waltzingmatildaaa7 жыл бұрын
Sure 😊 Polacy rządzą ^>^
@Vero_la_fea6 жыл бұрын
Mostly because our Belle can sing, hehe
@mtb28277 жыл бұрын
ta piosenka poprawia mi niesamowicie humor :) !
@em-wg7xg7 жыл бұрын
Sylwia Banasik 😍
@mgm54367 жыл бұрын
Byłam na tym w kinach i film jest SUPER!!!
@lonelylittledot7 жыл бұрын
Fantastycznie dobrane głosy! Tekst też nie jest zły, choć wolałabym ten, ktory znam z bajki ^^
@Pistaschek7 жыл бұрын
"Wśród nas nie umię żyć" Cytat mojego życia :')
@hejterkamhtuba7 жыл бұрын
PistaszekLPS i mojego
@Pistaschek7 жыл бұрын
Oj to sie ciesze xD Nie jestem sama!
@hejterkamhtuba7 жыл бұрын
PistaszekLPS łączmy się:D
@Pistaschek7 жыл бұрын
Taktak, niech inni podobni sie dolączą.
@hejterkamhtuba7 жыл бұрын
PistaszekLPS hehe
@dominikamatyjewicz10927 жыл бұрын
Sylwia idealnie ;-)
@agnieszkaluna39883 жыл бұрын
Mega fajna piosenka, optymistyczna :)
@zaczarowana42247 жыл бұрын
głos jest magiczny od paru lt ni słuchałam ani nie oglądałam ale jak słysze tą piosenke to jakoś mi dziwnie i wole tą wersje z bajki disneya
@AC-xx6vd6 жыл бұрын
Jeju fajnie by było zobaczyć pana Kozielskiego scenariusz do tej piosenki !
@benten76207 жыл бұрын
Cudowny głos
@olcia3037 жыл бұрын
Stary tekst był fajniejszy :( A Sylwię uwielbiam
@olabiesaga58547 жыл бұрын
Piosenka śliczna! ☺😊😀 Jak ja to lubię!!!😆
@patrycjagruszczynska80707 жыл бұрын
Accantus 😍 NIECH NAS BĘDZIE WIĘCEJ ❤
@panileniwiec91177 жыл бұрын
Ahhh głos Sylwii idealnie pasuje do Belli ♥
@arke_7 жыл бұрын
Sylwia cudownie! ♥ Gaston-świetny ♥ Ale te dialogi... Boże ;-;
@agnieszkaolszewska31387 жыл бұрын
Piękny głos Belli, ale muszę przyzwyczaić się do tekstu. Zdaję sobie sprawę, że w filmie słowa muszą bardziej zgrywać się z ustami aktorów.
@Casssien7 жыл бұрын
Pani Sylwia jako Bella (Emma)? :O Chyba się skuszę na film z dubbingiem :D
@piotrekte99577 жыл бұрын
Pani Sylwia tylko śpiew. Dialogi Belli wykonuje Olga Kalicka :)
@paulinas.41037 жыл бұрын
Ale śpiewa wszystkie jej piosenki?
@piotrekte99577 жыл бұрын
Paulina S. Tak. Wszystkie partie wokalne Belli śpiewa Sylwia Banasik.
@paulinas.41037 жыл бұрын
To chyba się skuszę na dubbing :)
@piotrekte99577 жыл бұрын
Pewnie znajdą się osoby które nie cierpią dubbingu w filmach aktorskich, ale ja byłem i szczerze mogę polecić tą wersję :)
@peachandcream82217 жыл бұрын
Stara wersja jest o wiele lepsza. Bardzo się zawiodłam jak usłyszałam tę wersję w kinie :(
@candy15995 жыл бұрын
Uwielbiam tę piosenkę❤💓
@gabrysialisiecka34237 жыл бұрын
Świetne bo Sylwia ciekawe kiedy piosenka pojawi się na Accantusie
@EFTOWSKY7 жыл бұрын
Z tego co mi wiadomo to raczej nie będzie piosenki w Accantusie, przynajmniej tej, bo oni nie nagrywają piosenke które w oryginale śpiewa ktoś z ich zespołu wokalistów :)
@karolinanakoneczny16753 жыл бұрын
Ale to fajne!🟣🔴🔵🤵🏼♀️
@dominkazieciak23167 жыл бұрын
Wszyscy mówią o tym, że stara wersja piosenek była lepsza. A według mnie, powiew świeżości jest nam potrzebny:) To samo tyczy się Olgi Kalickiej. Dubbingowała bardzo przyjemnie (Co jest zaledwie MOIM zdaniem), a Sylwia Banasik, którą po prostu ubóstwiam, śpiewała równie rewelacyjnie.
@zofiagolab7178 Жыл бұрын
✨widzicie chyba jaka ona dziwna ✨Zatopiona w świecie swym ✨ ✨Wśród nas nie umie życ ✨ ✨Kto wie co skrywa jeszcze ta pannica ✨ Cytaty mojego życia z rodziną
@NEW_YOUTUBE_2000 Жыл бұрын
Kool Musika~!!!!
@dominikakuzniar10087 жыл бұрын
Kto od accantusa ? ❤
@aleksandrawalczak3787 жыл бұрын
Dominika Kuźniar ja :D
@frankap.40597 жыл бұрын
Mama Igorka
@frankap.40597 жыл бұрын
Mama Igorka
@frankap.40597 жыл бұрын
Eryk
@frankap.40597 жыл бұрын
Ewelina Mama Eryka
@catalpanelumbo45777 жыл бұрын
Sylwia!!! ;*
@ceri37867 жыл бұрын
genialne kto pglądał film bo ja tak i kocham piosenki z tego filmu
@artur91227 жыл бұрын
Przyciski dla REPLAY! 0:20 0:20 0:20 0:20 0:20
@juliar22047 жыл бұрын
kocham to
@juliar22047 жыл бұрын
ja tez
@juliar22047 жыл бұрын
i ja
@aleksy51957 жыл бұрын
Plusy: Sylwia Banasik ❤❤ Minusy: tekst😠😠
@AlphabetCookie7 жыл бұрын
This song is different than the animated song of Belle in Polish. In English, the animated song and the live action song have the same lyrics. In Polish, they are different. :)
@dariaregua76532 жыл бұрын
🌹❤️🥰 ja również jestem jak Bella z Pięknej i Bestii.
@patrycjapigua66307 жыл бұрын
najlepszy film
@mrshmllw127 жыл бұрын
Akurat nowy tekst tej piosenki jest lepszy od wersj animowanej- jest bardziej zbieżny z wersją angielską.
@mariaburzynska78327 жыл бұрын
Sylwia😍😍😍❤❤
@dejawutfudejavu76897 жыл бұрын
kocham ten film 🎀🎀😘😘🌹🌹
@Soahi7 жыл бұрын
Chyba pierwszy raz żałuję, że obejrzałem film z oryginalną wersją językową a nie polskim dubbingiem
@gorzelanczykgorzelanczyk787411 ай бұрын
❤
@nataliag71977 жыл бұрын
Mi się i tekst i wykonanie podoba😽😸😻🐱🐾🐈
@kitka10645 жыл бұрын
przepiękne😓😓😓😓😓
@miley21ful7 жыл бұрын
Wszyscy chwala Sylwia, a kto pochwali Zosie?! Ten głos rozpoznam wszędzie
@zuzafizia3257 жыл бұрын
Uwielbiam to
@ewaguszek94127 жыл бұрын
Wiecej ACCANTUSA w polskim dubingu😘
@lucitecia93344 жыл бұрын
TEKST PIOSENKI [Bella:] Świt już wstał, Nad miasteczkiem cichym, Każdy dzień, taki sam od laaat... Świt już wstał, Ludzie też się zbudzą I powiedzą taaak: [kobieta I:] - Bonjour! /bonżur/ [kobieta II:] - Bonjour! [mężczyzna I:] - Bonjour! [mężczyzna II:] - Bonjour! [mężczyzna III:] - Bonjour! [Bella:] Jak zawsze piekarz znów się zbliża tutaj, Więc bułkę kupię jak co dzień. Dzień po dniu wciąż taki sam, Aż za dobrze rytm ten znam. Odkąd przyszło nam tu żyć... ~~~ [garncarz Jean:] - Dzień dobry, Bello! [Bella:] - Dzień dobry, monsieur Jean. /mesje żę/ Znów coś panu zginęło? [garncarz Jean:] - Bez wątpienia tak. Y, tylko wypadło mi z głowy... - z głowy co? [Bella:] *ciche westchnięcie z uśmiechem* [garncarz Jean:] No nic, bądźmy dobrej myśli. Dokąd biegniesz? [Bella:] - Oddać książkę ojcu Robertowi. To historia kochanków z pięknej Werony. [garncarz Jean:] - Nudy na budy. ~~ [uczniowie:] Widzicie chyba jaka ona dziwna. [nauczyciel:] I roztargniona każdy wie. [praczki:] Zatopiona w świecie swym, Zawsze sama nigdy z kimś. [dziewczynki:] Ta dziewczyna ciągle błądzi jak we mgleee... [mężczyzna IV:] -Bonjour. Ça va? /bonżur, sa wa/ Jak zdrowie babci? [kobieta III:] - Bonjour, monsieur. /bonżur, mesje/ Gdzieś żonę miał? [kobieta IV:] Weź daj sześć jaj. I z ceny spuść coś... [Bella:] No kto by na tej wsi żyć wiecznie chciał?! ~~ [ojciec Robert:] - Oo... Nasz jedyny mól książkowy. Mów, dokąd uciekłaś tym razem? [Bella:] - Do miast słonecznej Italii. Chętnie bym tam wróciła. Zostały jakieś ciekawe wycieczki? [ojciec Robert:] - Obawiam się, że nie. Ale może chcesz przeczytać którąś jeszcze raz? [Bella:] - Dzięki książkom księdza nasza dziura to pępek świata. [ojciec Robert:] - Bon voyage! /bon włajaż/ ~~ [trzej mężczyźni:] Kto wie co skrywa jeszcze ta pannica? [balwierz:] Coś może z głową jest nie taaak? [mijane kobiety:] Rozmarzona dzień po dniu, Z książką znów kręci się tu. [tłum:] Tajemnice w sobie ta dziewczyna maaa! [Bella:] Ooo... cóż to za opowieść! Najpiękniejszy moment w niej to teeen - Gdyyy z księciem się spotkała Myśląc, że on wcale nie jest nim, Że to był seeen... [kobieta V:] Nie dziwi mnie, że ma na imię Bella. Uroda jej jak słońce lśni! [kobiety:] Za fasadą ładną dość Chowa się żałosne coś. [kobieta V:] Ta dziewczyna całkiem inna jest... [kobiety:] Tak inna niewątpliwie jest, Tak bardzo, bardzo inna jest niż my! ~~ [Gaston:] - Widzisz ją, LeFou? Moja przyszła żona. Bella to najładniejsza dziewczyna w całym miasteczku - czyli w sam raz dla mnie. [LeFou:] - Ale jest strasznie... kulturalna, a ty to raczej... kultura fizyczna. [Gaston:] - Nie, ale... odkąd nastał pokój... Wiesz, jak by mi czegoś brakowało, a ona jedna daje mi to nieuchwytne... [LeFou:] - Je ne sais quoi? /że ne se kła/ [Gaston:] - Się mi tu nie popisuj... ~~ [Gaston:] Gdy tylko zobaczyłem tę dziewczynę, Od razu zakochałem sięęę. Tylko ona tak jak ja Cudnie boski urok ma, Więc za męża Belli dam rzecz jasna mnieee. ["Bimbettes":] Ojej! To on! Co za przystojniak! Monsieur Gaston! /mesje/ Oh, jaki szarm! Ten nos, ten wzrok - Aż tak upojny! Słodziutki brunet, brutal, grzechu wart! *przejście* [kobieta III:] - Bonjour! /bonżur/ [Gaston:] - Pardon! [Bella:] - Ça va? /sa wa/ [kobieta III:] - Mais oui! /me łi/ [Gaston/mężczyzna V:] - To ma być beton? [kobieta VI:] - Kwiatuszki cud! [kobieta VII:] - To ser. [kobieta VIII:] - Ktoś chce? [kobieta VII:] - Daj pół. [Gaston:] Hej no! [sprzedawca sera] - Już kroi się. [Gaston:] - Czy przejść bym mógł?! [kobieta IV:] - Ten chleb- [mężczyzna VI:] Od tych ryb- [kobieta IV:] -to pleśń! [mężczyzna VI:] -coś czuć! [mężczyzna VII:] - Madame się myli. /madam/ [kobieta IV:] - A co ty wiesz?! [Bella:] No kto by na tej wsi żyć wiecznie chciał?! [Gaston:] Za żonę będę zaraz Bellę brał! [tłum:] Dziewczyna dziwna jest, lecz i przepiękna, To osobliwa mademoiselle. /madmłazel/ Tylko szkoda co tu kryć, Wśród nas nie umie żyć. Choć jej trochę piątej klepki brak Jest ładna i ma dobry smak, Zabawna, mimo swoich waaad! O taaak!
@bigglasses19537 жыл бұрын
O mój boże! Sylwia
@andzia45625 жыл бұрын
I love bella
@catherinesawyer5397 жыл бұрын
Sylwia
@kitka10645 жыл бұрын
to moja ulubiona baśń
@ewelinasum61617 жыл бұрын
barzdzo ładny film byłam na nim :)
@MsMaro9997 жыл бұрын
Sylwiaa
@marciawiewiora4567 жыл бұрын
Accantus zawsze i wszędzie
@robinhood63375 жыл бұрын
Piknie. Kto z accantusa?
@natalkastrzaka3000 Жыл бұрын
Piękne
@nieaktywne-rz7mm7 жыл бұрын
piękna piosenka
@beetrayedd7 жыл бұрын
w niedziele idę do kina ale będę trochę zawiedziona jeśli w internecie nie znajdę filmu po angielsku bo chętnie bym przyjrzała się z bliska Emmie :)
@dianabaczkowska82957 жыл бұрын
beetrayedd polecam napisy pl 😉
@beetrayedd7 жыл бұрын
niestety u mnie w kinie jest wersja tylko z dubbingiem :(
@wolmi6067 жыл бұрын
pani sylwia jest moją ulubioną ''piosenkarką'' z accantusa a dzis na 15 jade do kina na ten film
@joannaszalewicz-szpunar24867 жыл бұрын
,,a ty to raczej ... kultura fizyczna" serio lefou
@jakubcieslak77276 жыл бұрын
I to jego cudowne "Yyy.. je ne sais quoi". Uważam, że dubbing zarobił tu na mega plusa :) LeFou naprawdę ma niesamowite teksty :)
@maja83195 жыл бұрын
sylwia
@karolinakowalska57865 жыл бұрын
Ta piosenka super
@klaudix_47 жыл бұрын
A ja odkąd zobaczyłam film zastanawiałam się kto dubbing'uje Bellę 😄 Teraz już wiem
@MalutkaLilka7 жыл бұрын
Totalnie nie podoba mi się dubbing w wykonaniu Olgi.😔 Zdecydowanie wolałabym całość w wykonaniu Sylwii. 😏
@anitalach20797 жыл бұрын
ja tez odnoszę wrażenie, że wciska się do dubbingu trochę na siłę "modne" aktorki... przykładem może byc tez "Frozen", gdzie partie mówione Anny robi Anna Cieślak i efekt jest średni, podczas gdy lepiej zrobiła by to Magda Wasylik, która śpiewa piosenki... Cóż, widac taka polityka
@hellosunshine6427 жыл бұрын
Może do dubbingu szukają aktorów a nie wokalistów. To jest częsta praktyka, że rolę mówioną czyta aktor, a piosenki robi ktoś inny :)
@hellosunshine6427 жыл бұрын
Anita Lach Magda nie jest aktorką niestety, poza tym w filmach Disneya jest taka polityka, że to oni muszą zaakceptować głos, to nie zawsze jest zależne od polskich producentów. Są castingi, wybierają najbardziej zbliżony głos i tyle.
@zalecki444 жыл бұрын
Elime wyobraź se mówiony głos Sylwi
@dominikagorzynska66127 жыл бұрын
Chciałam przpisac sobie tekst lecz nie mogę ,,rozszyfrować" jednego słowa ok. 4:45 ,,To ma być ..." wiem że słowo zaczyna się na ,,B" pomożecie rozszyfrować pliska
@wojtekczekalski59907 жыл бұрын
Dominika Gorzyńska to ma być bekon
@dominikagorzynska66127 жыл бұрын
Wojtek Czekalski tak mi się wydawalo. Dzięki
@wojtekczekalski59907 жыл бұрын
Nie ma sprawy a wiesz może co Le Fou powiedział w 3:54?
@dominikagorzynska66127 жыл бұрын
Wojtek Czekalski chyba ,, je ne sais quoi" co na polski oznacza cokolwiek/takie coś
@wojtekczekalski59907 жыл бұрын
Dzięki
@irenagerszewska2207 жыл бұрын
I Love bella
@cruiser617 Жыл бұрын
Sylwia banasik co za ĝłos zajefajny
@skowronek.koliber26957 жыл бұрын
Czy napisałby ktoś w komentarzu tekst ? Będę wdzięczna ❤️💞
@rika89185 жыл бұрын
To on..to upiór tej opery
@wojtekczekalski59907 жыл бұрын
3:54 czy ktoś zrozumiał co powiedział tutaj Le Fou?
@zuzannakieek-osiewska43887 жыл бұрын
Wojtek Czekalski powiedział "je ne sais quoi" czyli dosłownie "nie wiem co", a w przenośni oznacza coś nieuchwytnego i atrakcyjnego, czyli nasze "to coś" :)
@wojtekczekalski59907 жыл бұрын
Zuzanna Kiełek Dzięki :)
@tosiakomentator8625 жыл бұрын
1:44 Czy to Zosia Nowakowska?
@juliq_msp50824 жыл бұрын
Jejku ale ładne
@quardie7097 жыл бұрын
Oooo jest błąd 1:53. Tam jest "No kto by na tym "świe" żyć wiecznie chciał" xd