台灣人對簡體字的看法?!聊聊繁體字跟簡體字優缺點~

  Рет қаралды 195,918

Whity chinese白白國文

Whity chinese白白國文

Күн бұрын

Пікірлер: 6 100
@乔磊-r7s
@乔磊-r7s 4 жыл бұрын
因为白老师就是一个温和友善的人~~~有事儿说事儿,莫骂闲街
@adfssd3324
@adfssd3324 4 жыл бұрын
马屁拍得够响亮 : ))
@啊呀呦-p7c
@啊呀呦-p7c 4 жыл бұрын
@@adfssd3324 你真明白
@stephenzhang7254
@stephenzhang7254 4 жыл бұрын
@@adfssd3324 嘴真臭哦
@梓龙兄拒绝社死
@梓龙兄拒绝社死 4 жыл бұрын
害,白白老师确实是在KZbin上少有看到的两岸友好交流的频道了,非常喜欢您的频道,老师要继续努力做出更多优质的视频哦!😊
@zhouandy9356
@zhouandy9356 4 жыл бұрын
应该是嗐吧😂😂😂
@梓龙兄拒绝社死
@梓龙兄拒绝社死 4 жыл бұрын
@@zhouandy9356 对哈哈哈哈哈😂现在国内大家图方便都是用害
@thugtaizhou7681
@thugtaizhou7681 4 жыл бұрын
@@梓龙兄拒绝社死 哇哦 你真的是太潮了 太带派了 太香了 awsl
@走出帝制走向共和
@走出帝制走向共和 4 жыл бұрын
@@zhouandy9356 我觉得害是一种更魔性的表达,比如蛤蛤蛤蛤就比哈哈哈哈更魔性,毕竟虫和蛇虎蛤这些有关。
@flipped7166
@flipped7166 4 жыл бұрын
@@走出帝制走向共和 这个蛤蟆的蛤是真的很有笑点
@yingmo6910
@yingmo6910 4 жыл бұрын
我是香港人,很小的时候就去了法国,简体字让我更容易学习中文,还有让我能够和国内的朋友交流。 我的看法是:语言只是个工具,会随着时间不断更新,不断进化,让人更容易交流和学习。 PS:法语也在不断简化。
@ajonwoo4273
@ajonwoo4273 4 жыл бұрын
講的很好👍👍👍🌾🌾🌾,中國大陸其實從來不排斥繁體字,很多店面招牌、匾額、LOGO、報章刊物題名都用繁體字。 對於部分影響六書的簡體字,大陸不少語言也在討論修整的話題。 文字從甲骨文發展現在,都在演變和增減,存在即合理,理性看待繁簡~
@蔡小泽
@蔡小泽 Жыл бұрын
并不排斥,都是老祖宗留下来的东西,想用就用。
@greenjobs2153
@greenjobs2153 9 ай бұрын
​@mkcco012老共当政,但是简化字不是共产党员去简化的,是聘请了当时很多有文化的人去做简化。
@hafonyhafony
@hafonyhafony 8 ай бұрын
民间一堆用繁体字的,不过大多都是招牌啥的,官方推简体字是为了扫盲
@hafonyhafony
@hafonyhafony 8 ай бұрын
​@@greenjobs2153主要是做归纳整理工作,简体字老早就有了
@ccll-gk8bo
@ccll-gk8bo 7 ай бұрын
@@蔡小泽是有些簡化不合理要改回來
@刘嘉-q9m
@刘嘉-q9m 4 жыл бұрын
跟医生的字比,繁简都是浮云🤣
@周杰倫古董收藏鋪
@周杰倫古董收藏鋪 4 жыл бұрын
你說的是處方吧
@sueye2920
@sueye2920 4 жыл бұрын
没毛病😂
@ryo3157
@ryo3157 4 жыл бұрын
也是。
@刘天笑-c5t
@刘天笑-c5t 4 жыл бұрын
我觉得护士更牛逼,他们居然看得懂
@内马尔-k9s
@内马尔-k9s 4 жыл бұрын
@@周杰倫古董收藏鋪 真的😂
@黄宇直
@黄宇直 4 жыл бұрын
我没学过繁体(是我!!我没学过!!行了吧!激动个什么劲),但是大多数人(是大多数!!没说全部!!你看不懂关我什么事!!!!)应该看得懂很多繁体字,简体字确实失去了一些美感(个人向!!!),但是提高了效率,也有利于传播,我们不会吐槽繁体,因为那是我们的文化,而吐槽简体并不会显得高贵
@欒哈哈
@欒哈哈 4 жыл бұрын
我喜歡繁體字 內心中總有那麼一點這才是真正傳統的感覺 總感到簡體字是現在人改的 沒有那種歷史厚重感
@love_deloddy
@love_deloddy 4 жыл бұрын
@@欒哈哈 甲骨文?
@借過-l3x
@借過-l3x 4 жыл бұрын
每次看到扯甲骨文的真的感覺很ㄏㄏ
@love_deloddy
@love_deloddy 4 жыл бұрын
@@借過-l3x 每次看到谈到简体字就残体字不科学,简体字是大陆人在用,方不方便科不科学我们不知道吗?老是一堆门外汉指指点点
@金大唐
@金大唐 4 жыл бұрын
@@欒哈哈 实际上很多早就有,是清朝政府强行选最复杂的字。
@goodboykiki
@goodboykiki 4 жыл бұрын
我们这边,我记得只有在小学的时候,考了一下,“这个是不是象形字?如果是象形文字它像什么?这个是不是形声字?如果是形声字,它是什么结构?左右结构、左中右结构、上下结构、上中下结构,哪边是形,哪边是声?”大致就是这些。初中以后我们基本都是学文法,不研究字了,新字只要会读会写就行了。
@天行健-h9c
@天行健-h9c 4 жыл бұрын
我一点印象都没有了
@hehua4689
@hehua4689 Жыл бұрын
我是大陸人,個人比較喜歡繁體字,做筆記的時候也常用(除某些筆記量大或者字筆畫特別多的科目外),現在在寫作業大標題的時候也喜歡用,比如『默寫「 赤壁賦 」』 或『默寫「 過秦論 」』等。但是對於大篇幅筆記的話,我選擇簡體,因為好記。舉個例子: 我在上化學課的時候有過這麼一串筆記, 繁體『關於鹽類水解的應用:①明礬淨水②熱的純堿溶液清洗油污③泡沫滅火器④實驗室中配製氯化鐵「FeCl₃」溶液』 不僅記得速度慢,而且很難寫 但是換成簡體字 『关于盐类水解的应用:①明矾净水②热的纯碱溶液清洗油污 ③泡沫灭火器④实验室中配制氯化铁(FeCl₃)溶液 』 作為一個大陸高中生,這還只是化學科目,生物科目呢? 『根瘤菌屬於異養需氧型消費者,常與豆科植物根部共生,在生產生活實踐中,對豆科植物進行根瘤菌半種之後能夠提高產量。』和『群落中的物種組成不是固定不變的。隨著時間和環境的變化,原來不佔優勢的物種可能逐漸變得有優勢;原來佔優勢的物種也可能逐漸失去優勢,甚至從群落中消失。這種現象被稱為「優勢取代 」,需要注意:優勢取代並非取而代之 。』 讓我寫這麼多,時間根本不夠 😢 不過生活中還是比較喜歡繁體字❤🎉
@galahadray
@galahadray 4 ай бұрын
同感,我是大陆人,喜欢繁体,但是仅限于练习毛笔字的时候。
@Chromiumsenble
@Chromiumsenble 25 күн бұрын
繁体字写作文感觉会累死😢
@CLONDONH
@CLONDONH 4 жыл бұрын
真的耶~ 简体繁體都是用来交流记录用的~ 说的太好了~ 谢谢白白的解释!
@黄胤-i1x
@黄胤-i1x 4 жыл бұрын
簡體字容易寫,繁體字好看。我們澳門人很多都會寫簡體字。古書中也有簡體,就是草書,所以說簡體字是殘體字是不對的。它是從草書體演變過來的。
@victorhowe8569
@victorhowe8569 4 жыл бұрын
黄胤 说得好,我来自大陆,我们平时写简体,学书法会写繁体,我们手机输入法也是简体繁体可以切换的,这并不是两者只能选其一的问题
@fj4130
@fj4130 4 жыл бұрын
黄胤 你说的很对
@keunglam9186
@keunglam9186 4 жыл бұрын
全部有吗?是你说吧!
@leogogo7041
@leogogo7041 4 жыл бұрын
繁体相对古代来说也是简体字,就如果秦朝人穿越到现代看到繁体字也会说这是简体字。而且不是所有简体字都是新中国成立后才有,简体字早已见于南北朝(4-6世纪)的碑刻,到隋唐时代简化字逐渐增多,在民间相当普遍,被称为“俗体字”。我们今天使用的许多简化字,在这时候就已经开始出现,例如“营”、“寿”、“尽”、“敌”、“继”、“烛”、“壮”、“齐”、“渊”、“娄”、“顾”、“献”、“变”、“灯”、“坟”、“驴”,等等,新中国的繁改简也是收录了很多古代的简体字。中文是世界上唯一仅存的表意文字,由象形演变而来,时代在变化,再过几千年的中文又不知道变什么样了,可能那时候的人直接脑电波交流了
@一个说话大声的中国人
@一个说话大声的中国人 4 жыл бұрын
繁体字笔画多,黑压压一片有神马美,天下第一关,明朝的,一就是繁体字
@张小螃蟹
@张小螃蟹 4 жыл бұрын
我的态度:书简识繁。简体字在日常书写方面无疑是有很大优势的。会很大的提升效率。但是,繁体字也是汉字,应该要认识。但是大陆也并非完全不用繁体字,例如在牌匾上,书法上繁体字还是很常见的。
@gggccc44
@gggccc44 4 жыл бұрын
行书貌似是最早的简化。。。更早的小篆大篆都是中规中矩那种。。。草书,额。。。
@kevinluo5015
@kevinluo5015 4 жыл бұрын
我和你一样的观点,只是我没说。
@诸葛村夫-r1s
@诸葛村夫-r1s 4 жыл бұрын
繁体字没什么实际意义
@ChrisZ901
@ChrisZ901 4 жыл бұрын
而且基本上大陸人都能繁體字,嗯,年輕一代的可能稍微差些
@LINKER_ES
@LINKER_ES 4 жыл бұрын
@@ChrisZ901 文盲應該是不認識的
@HingYok
@HingYok 3 жыл бұрын
我看過馬來西亞有些報紙是標題用繁體,內文用簡體
@来西言
@来西言 4 жыл бұрын
中学生不会考六书,但是大学中文系会有古代汉语这门课,繁体字会成为专业教育的一部分。
@leimu9073
@leimu9073 4 жыл бұрын
来西言 我记得我小学的时候就学过六书,考试也会涉及到一些典型,比如“日”是象形,“晶”是会意,“婷”是形声。毕竟简体字也不是把汉字100%全部简化掉了,大多数汉字还是简繁同形的,所以教学和考试的时候挑一些典型例子来让学生明白即可。
@yantimo6000
@yantimo6000 4 жыл бұрын
你语文估计不及格吧,瞎说咯
@dracalee4430
@dracalee4430 4 жыл бұрын
虽然已经工作几年了,但是我还记得小学低年级的时候考过,至于现在的考不考就不知道了。
@shirleyan3246
@shirleyan3246 4 жыл бұрын
我是中学没上完来的澳洲,我还以为是只有我没学过她说六书的判断这个东西。 白白老师可以专门讲一下这是什么东西来的
@ulichen9713
@ulichen9713 4 жыл бұрын
大学确实会学啊,就是许慎《说文解字》通过解字分出的六种类型啊,前四种是造字法,后两种是用字法。很难吗?上面喷别人语文不及格什么意思,优越感?
@王磊-c9d
@王磊-c9d 4 жыл бұрын
我不管简体还是繁体,我只知道白白不白了(光线太暗) 【手动狗头】
@Whitychinese
@Whitychinese 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈
@劉鴻鵬沒自由
@劉鴻鵬沒自由 4 жыл бұрын
胖胖還胖嗎
@raychen1488
@raychen1488 4 жыл бұрын
白白胖胖
@亮亮永遠滴神
@亮亮永遠滴神 4 жыл бұрын
王磊 你就是馋人家身子,呸
@浪花朵朵-v2y
@浪花朵朵-v2y 4 жыл бұрын
害得我也馋了,呸
@zsxdc0987
@zsxdc0987 4 жыл бұрын
1935年8月,中华民国政府教育部公布了《第一批简体字表》。。。
@白裙红衣
@白裙红衣 4 жыл бұрын
简体字并不是果党发明的,这也是古人留下的,比如《兰亭序》
@淼水
@淼水 4 жыл бұрын
土耳其人都是斷屌群衆 KMT是什么🤔
@DanveWiwi
@DanveWiwi 4 жыл бұрын
流青山 KuoMingTang
@shazhammm2126
@shazhammm2126 4 жыл бұрын
流青山 烤馒头
@TheJimmyiverson
@TheJimmyiverson 4 жыл бұрын
共产党 继承了大量国民党在中国大陆的遗产
@johnyqu5745
@johnyqu5745 4 жыл бұрын
hello!来自大陆的网友,专业为中文专业,我们的期末考试会考简繁体转换,阅读的古籍也是繁体,所以繁体我不仅会写也会认,二者对我来说都不是问题。简体字唯一的优点可能只有方便书写了。我还记得为了备考,我手写把一篇一篇的文章用繁体字写出来真的手酸死了。个人认为繁体字在大陆很多场合都在用,例如节庆,对联,书法等。六书内容高考不会考,我学习六书主要是在大学,因为我是中文专业的,要考汉字属于什么造字法。六书只有象形指事会意形声是造字法,转注假借是用字法,所以参考许慎的分类,数量庞大的汉字只有四种造字法。这里额外说一句,有一些汉字造字法存在问题,比如说筆,《説文》解釋从聿从竹(许慎查看了篆书),是会意字;聿是怎么来的,甲骨文是手拿着像刷子一样的书写工具,义符手和像刷子的东西合在一起成为聿。这么一看,聿是筆的本字,且聿是会意字。可是后来聿常被借用为语气助词,为了把书写工具和聿相区别,就在聿上添加竹字头,于是聿就被筆替代掉了。那么问题在于,筆到底是形声字从竹聿声还是会意字?有人说会意字,因为聿就是筆的意思,那么既然聿就是筆,当初何必费劲巴拉的要把聿当成语气助词用而把本来的意思给挤没有了。可是认为筆是形声字,聿在甲骨文的时候是有意义的,就是手和像笔形的东西合在了一起,且语气助词聿和竹字头合在一起凭什么表示筆呀(篆书就是竹字头加聿)?语气助词和筆有一毛钱关系吗?聿这个字比较可怜,它有了语气词的意思不会晚于《诗》创作的年代(西周至春秋):蟋蟀在堂,岁聿其莫。(唐风·蟋蟀)。而”程咬金“筆开始喧宾夺主起码在战国时期就开始了。”舐筆和墨,在外者半(庄子)“。所以造成了聿这个字比较尴尬,而聿又是构成汉字的部件。所以六书不能很准确地解释汉字的造字法,因为汉字在好好的演变过程中会产生一些突发情况!!
@brandon9327
@brandon9327 Жыл бұрын
请问一下,想学写繁体字,应该用什么工具书呢?除了我能想的字帖,还有别的书籍吗?多谢
@wkfYT
@wkfYT 4 жыл бұрын
同意!简体与繁体并存其实挺好的。只要学会了中文,不管是简体与繁体,两者都多用一用就既能沟通也能保存传统文化了。
@鄰家老王老唐
@鄰家老王老唐 4 жыл бұрын
高度赞同!两种都会就没问题了--但我只认得繁体字但真让我手写,应该写不出来,打字可以
@awesomedr6916
@awesomedr6916 4 жыл бұрын
我个人很希望官方文书律法,那种正式文件用繁体以显庄重。 简体字用作日常,学习,商务交流以图效率。 中文自带的大小写又爽又有内涵。
@逍遥-v4d
@逍遥-v4d 4 жыл бұрын
日常使用就简体就好了。如果需要在汉语上深造繁体字是绕不开的,比如写书法,研究文字演化等。不用过度上纲上线。
@liuwei0923
@liuwei0923 4 жыл бұрын
借楼 很多人都误以为简体字只是在建国后才有,其实简体的历史一直伴随着整个汉字的发展历程。 确切的讲,是1875年清朝“大清钦定正体字”规定了部分汉字为规范用字;因为清朝规定的规范用字笔画繁多,所以被称为繁体字。清代之前其实并没有繁简区分,只有俗字的说法。本来汉字每个都有多种写法,而“大清钦定正体字”全部选择最笨最繁的写法。清还多次改字造字,重复改、重复造,就这么折腾,从满清康熙开始,每隔一段时间,颁布一次“大清钦定正体字”,强制臣民必须遵从,否则就是错字。 二十世纪50年代公布的388个简化字中,汉代以及汉代以前出现的,就有111个;唐代以及唐代以前出现的,就有166个;宋代至清代出现的,有175个;清代以及清代以前出现的有341个;民国以及民国以前出现的,合计有387个。而1949年以后出现的,只有一个字。 台湾繁体字是完全按照1875年“大清钦定正体字”,民国时期本来要进行字体简化的;后来因为败退台湾,这件事情被大陆做了。为了表示区别,台湾地区的割据势力;就没有进行字体简化的事情。 所以准确的说台湾的繁体字是延续的清朝规范字体,而不是清之前古代规范字体。 而后新中国现行简体字并不是后世发明,而是根据前人收录而成。也就是说现行简体字完全延续了古代汉字。中国的汉字发展规律并不是一味的由繁到简,我们都知道甲骨文是汉字的早期形式,至今已有三千多年的历史。那时候人们写字可要麻烦多了,不可能向皮匠这样,敲敲电脑键盘按按手机屏幕就能打出一堆字来,纸和笔也是没有的。只能用锋利的物体将汉字一笔一笔的刻画在乌龟的腹甲或是其他动物的骨骼上,那阵会写字的人都是雕刻家呀。要么就是刻在钟鼎上,更累。 在夏商时期,汉字书写也就极为困难,因此此时汉字的笔画一定不能太过复杂,而且在空间有限的甲骨上也很难写上一个笔画复杂的汉字。后来虽然有了竹简,但写字依旧是个体力活儿啊。所以不仅字的笔画少,连内容也十分简练,这也是为什么我们觉得先秦的典籍晦涩难懂的一个原因。 造纸术的应用与传播更让汉字书写的难度与成本大大降低,因此逐渐衍生出很多新的汉字用来承担原来汉字的一部分职能。
@陶俊杰-o4e
@陶俊杰-o4e 4 жыл бұрын
繁体字只有加强保护才能流传,基本也只能是在学术界流传。因为人习惯了简单的就很难去用复杂的交流。除非经常用到,大陆人之所以能和用繁体的人无障碍交流就是因为不管是简体还是繁体都有一个共同点,那就是用法一样,所以我们能通过一这段话或词语猜出不认识的字。
@hanhsinhsia6431
@hanhsinhsia6431 4 жыл бұрын
大陸這邊至少高考是不會單獨把六書拿出來考,但是高中的課本上有一個部分是對這方面有介紹(不過高中上課不聽講基本都忘記了。。),大概漢語言文學的學生會更加系統地去學習這方面的知識,但是大眾對此了解可能不是太多。
@yichizhang6909
@yichizhang6909 4 жыл бұрын
@@sdaniel6039 干嘛火气那么大呀...
@luckyzj
@luckyzj 4 жыл бұрын
汉语言文学学生来报道了。这种东西有专门一门课来学的
@钧紫不器铭铭
@钧紫不器铭铭 4 жыл бұрын
@@yanyan_taiwanchina 不懂加一
@hahahyy1501
@hahahyy1501 4 жыл бұрын
s daniel 中国的课本有哪些日本的文章
@hasdhajohn8267
@hasdhajohn8267 4 жыл бұрын
@@hahahyy1501 我记得苏教版应该是没有的,欧美俄的文章挺多的
@白洛嘉-f9v
@白洛嘉-f9v 4 жыл бұрын
六书,汉字的六种造字方法: 象形、 指事、 形声、 会意、 转注、 假借, 其中象形、指事、会意、形声主要是“造字法”,转注、假借是“用字法”。
@chizhang2825
@chizhang2825 4 жыл бұрын
这就叫专业
@丁小天-s3d
@丁小天-s3d 4 жыл бұрын
这就是六书啊,那我大部分都知道啊,只是对六书这个名词不熟悉而已啊....
@馮小寒
@馮小寒 4 жыл бұрын
白绿 我还以为是六本书
@HaiTang_DD
@HaiTang_DD 4 жыл бұрын
@@馮小寒 我还以为 是 草书楷书 什么的呢....
@鸽鸽-j2o
@鸽鸽-j2o 4 жыл бұрын
谢谢科普
@張育嘉-u3w
@張育嘉-u3w 4 жыл бұрын
這個我有發言權了,我是到北京讀清華大學的台灣人,在台灣念高中的時候就可以很流暢的讀簡體字,但是就像影片說的,只會寫一些常見的幾個字,電腦打字也不會拼音,而現在我念了第三年,會拼音輸入法,也會寫很多簡體字,但是也不是每個字都會寫,甚至有的時候會不知道怎麼寫只好寫繁體字,所以說對我們這種去大陸求學工作的人來說,還是繁體字比較熟悉友善的,簡體字就是寫起來快很多,不過我自己覺得簡體字比較難寫的好看,準確一些來說是每個字的比例不太好拿捏。
@panda63725
@panda63725 Жыл бұрын
要好看你何不开始用毛笔来沟通?当你要表达你的意见,谁管你好不好看?要好看用毛笔,用甲骨文不是更好看?用繁体或简体,是因要为沟通,沟通是讲究效率,和观众群。对联肯定要用繁体,用毛笔,用甲骨文 - 因为目的是 - 审美。
@elvislin9985
@elvislin9985 4 жыл бұрын
大陆学生【不算大学汉语言文学专业学生】表示专门去查了查“六书”是啥【可能有些语文老师讲过六书这词但我们的老师一般提造字法,而且教材里xxx又称xxx的那种名称很容易给忽略的】发现在大陆叫”造字法“,印象中没考过【学肯定是学过啊】。就算考过也是小学一二年级时考的很简单的那种,之后的语文学习中不讲【书上有没有不好说,高中学业繁重不考的老师忽略过去我也不会去留意】。最多在讲文言的时候会把篆书拿出来解释加深理解。
@是不会飞滴灰机嗯对
@是不会飞滴灰机嗯对 4 жыл бұрын
确实不知道啥是六书……
@HowDareYouEatMyLunch
@HowDareYouEatMyLunch 4 жыл бұрын
好可惜,了解六書可以說是一趟探討中國文字起源的旅程
@周叨叨-k9q
@周叨叨-k9q 4 жыл бұрын
@@HowDareYouEatMyLunch 这种适合专门的人去搞研究,比如大学专门有这么一科会比较好,现在普遍的教育是要求实用和效率的,不过毕竟中华文化连贯没有断的嘛,都看得懂就无所谓啦
@钧紫不器铭铭
@钧紫不器铭铭 4 жыл бұрын
@@是不会飞滴灰机嗯对 教科书没提及, 我高中语文老师倒是跟我们说过六书,是象形,形声,会意这些,
@PabloPicassoG
@PabloPicassoG 4 жыл бұрын
「六書」....有一本古籍專門在講中文字的用法,叫「說文解字」,把所有的中文字的用法分成「象形」、「指事」、「會意」、「形聲」、「轉注」和「假借」。 你們不教六書就某種程度上而言,是很合理的,因為很多繁體字轉成簡體字之後,就不符合原本象形和形聲的含意。
@hzmaomao0307
@hzmaomao0307 4 жыл бұрын
说谁优越没什么意义,都是同种语言。骂简体是残体,骂繁体是落后的都是错误的歧视现象。会写一种,基本会认另一种就蛮好啊。
@linxian2898
@linxian2898 4 жыл бұрын
简体字设置之初是为了提高识字率的,但现在来看 使用繁体字的地区文盲也很少!所以虽然作为大陆人我还是支持繁体字!还是觉得繁体字才是正统。
@doobtom271
@doobtom271 4 жыл бұрын
我可以弱弱的说一下日文更像残体字?
@rickr9435
@rickr9435 4 жыл бұрын
很少有骂繁体是落后的吧。。。
@doobtom271
@doobtom271 4 жыл бұрын
@@rickr9435 我都不是第一第二次被台湾香港人歧视简体字了,最后那一次就在48小时前,其实繁简体我们都懂输入法而已,唉何必这样找优越感
@ChiChi-ji2pd
@ChiChi-ji2pd 4 жыл бұрын
@@linxian2898 。。。😑使用繁体字的地区发达啊!跟什么什么字根本没有关系好伐!
@肉东坡
@肉东坡 4 жыл бұрын
我的理解有几个重点,大家指正 1简体字形大多源于行、草,而行、草书早于楷。2简体由文生字绝大多数仍遵循六书规则。3所谓繁体真书结构也是汉字演化的一个阶段,如果要深究造字原意应回归甲骨金篆,以及演变过程。也有繁体演化产生谬误,简体反而回归本意的例子,大家可以去研究一下。最后简繁体都是中文,没什么好争的。
@liwanjiang7231
@liwanjiang7231 4 жыл бұрын
语文老师:于二同学,别老是写字不认真,老是错别字,罚抄写名字两百编,你像那边的禤靐龘同学学习一下,人家写字多认真……😂
@bicyclerider2147
@bicyclerider2147 4 жыл бұрын
你不能这样说重点,不然现在的台当局怎么操作要仇视简体字
@gongzhengdu5121
@gongzhengdu5121 4 жыл бұрын
歹勢,雖罔對汝頭前兮看法,我無啥物意見,毋閣我認為汝上尾仔彼句「簡繁體都是中文,沒什麼好爭的」講毋著矣,較精確兮講法應該是「簡化字佮繁體字攏是漢字」。 漢字是書寫系統,中文(抑是講華文)是華語(或者是普通話)即个語言兮書面化兮型式,共書寫系統佮語言書面化兮型式濫做伙講是足濟儂定定犯下兮錯誤。 漢字即个書寫系統會用得予濟濟語言使用,譬論講華語、台語、客語、吳語、粵語等等漢語族兮語言,甚至講著算毋是漢語嘛會用得,像日語、韓語佮越南語。覅閣看著漢字,蜀聲著喝講彼是中文,眼界愛大,覅目睭瞌瞌,認準講干焦華語是語言、會使寫,其他漢語族語言攏毋是、嘛無法度寫。 落尾閣加講蜀句,敢講汝看我參汝講話兮時,會掠準講我是用繁體中文?汝若有影按呢想,毋是汝舞袂明書面語言佮書寫系統兮差別,著是汝原仔錯誤个認為台語嘛是蜀種中文。
@CALVINTW888
@CALVINTW888 4 жыл бұрын
白白老師:您的表達與敘述,是我看過的影片(視頻)中,最優的!也最公正理性與客觀的!!!
@EricPan
@EricPan 4 жыл бұрын
希望将来两岸能就文字问题取折中方案,简体字恢复那些同音替代、符号替代以及过度简化的字,繁体字简化那些笔画过多的字
@paolaipaoqu3555
@paolaipaoqu3555 4 жыл бұрын
Eric Pan 算了吧 我觉得简体字挺好的
@一阵一阵阳光雨
@一阵一阵阳光雨 4 жыл бұрын
说的非常好,很中肯,我个人认为,繁体好看,很酷,而且一种古老的气息。简体简便易于推广,适合当代快节奏。
@suechao7464
@suechao7464 4 жыл бұрын
有些繁体真的很美,比如风字
@beichuan4624
@beichuan4624 4 жыл бұрын
sue chao 还有气字,我觉得气字的繁体写好的话特别帅!特别潇洒!
@yunwang1366
@yunwang1366 4 жыл бұрын
我就喜欢把自己的名字写成繁体字,有种很霸气的感觉😀
@CXFNO1
@CXFNO1 4 жыл бұрын
是的,繁体字好看
@garybarnes1036
@garybarnes1036 4 жыл бұрын
我觉得不管写简体还是繁体都没关系啊 温柔的人就能客观看待
@liviahu6076
@liviahu6076 4 жыл бұрын
我们有时候也会用繁体的 我们学校以前比较正式的通知会用毛笔写繁体纸在红纸上
@小团子-u7s
@小团子-u7s 4 жыл бұрын
白白老师讨论这个问题,真的让人挺感慨的。其实繁体字我们虽然日常不写,但是都看的懂也知道,但是简体字日常上课学习真的方便,起码做课堂笔记不会写到抓狂,并且包括注音,我们也是会用的,和拼音一样,只不过像对我这种懒人来说怎么方便怎么来吧。不过有时候兴趣来了,也会练习书写繁体字,并且把手机所有字体改成繁体字,用繁体字阅读小说等等,也觉得很开心啊。所以其实个人觉得简体繁体并没什么好争论的,毕竟古人创造文字的本意应该只是为了给万事万物有个标示,让大家能方便沟通表达的方式而已,并且文字演变了那么久,从甲骨文到大篆小篆,直到现在所谓的简体繁体,如果真要计较起来,那不是吵不完的口水账了。毕竟连古人都一直在改变文字的形制呢,秦始皇以前各国文字不一,秦始皇一统一就立马统一文字变小篆了。那秦始皇这样做也没人说他错了呀。现在不也是,新中国成立以后,感于繁体字繁琐,不利于日常学习书写,所谓删繁就简了一下,也没什么不好呀,毕竟繁体也不是彻底抛费了,还是保留了呀,只是凭个人喜好自行使用了而已,皆大欢喜不是么。
@duongduonguong9403
@duongduonguong9403 3 жыл бұрын
作为一个大陆人,我也觉得繁体字更优美,但是简体字的优点也很明显,高效,快速,便于学习。不过,我想说的是,大陆人并没有丢弃繁体字,不敢说100%,至少90%以上的陆人,都认识繁体字。我个人来说的话,读一篇繁体字文章和简体版本的速度没什么区别,注音也都会。
@56gko
@56gko Жыл бұрын
非洲大陸人
@buchdolz7293
@buchdolz7293 4 жыл бұрын
使用简体字的大陆地区中高考不会考六书判断。但是如果大学是中文系的,其中古代汉语、古代文学都会涉及到六书以及繁体字的学习,在期末考试中判断六书是必考题。
@cheer5156
@cheer5156 4 жыл бұрын
Buchd Olz 贊同
@王大锤-c7v
@王大锤-c7v 4 жыл бұрын
大陆理科生看了视频才知道六书这个词😂
@gs1993
@gs1993 4 жыл бұрын
@@王大锤-c7v六书是什么?
@t-800_4
@t-800_4 4 жыл бұрын
@@gs1993 中文造字的六個方法
@yukisemana
@yukisemana 4 жыл бұрын
@@gs1993 象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。
@math3219
@math3219 Жыл бұрын
建議您燈光要調好 + 面色修飾需紅潤些, 畫面才不會看起來有點恐怖.....
@pinapple4117
@pinapple4117 4 жыл бұрын
大陸數學老師一枚,在正式場合和大型考試是統一使用簡體字的。平時生活中簡體和繁體都比較常用,比如對聯福字,很多企業logo。六書部分大陸考試很少考,老師會在課堂上作為補充知識點講解。
@卟卟啊
@卟卟啊 4 жыл бұрын
17年江苏高考的学生报到,感觉我的小学教育在语文这方面教得不好。一开始就学写字和拼音,对定义和语言架构甚至没有给学生建立一个模糊的印象。这不光出现在语文,数学和其他科目都有这种问题,没学会走,先学跑。数学是从小学到高中基本是一套,只是小学学的比较简单,但细品初中和高中教材,其实高中像是初中教材的加强深化,我不知道别人接受的怎么样,我是经常处于一种知其然不知其所以然的状态。而且江苏教育太偏重数学了,语文考的好不好很少有人关注。作文写的是真的差😂😂😂,我们江苏作文大家都知道偏议论,但是我们老师,尤其是三星级学校的老师教的都是点正反深联总的议论架构,而所谓的满分作文的写作风格对我来说很少见,他们老师还教题记😂😂😂我们是一条套路走到底,作文的风气没有全国卷活泼。
@菜徐坤-m9d
@菜徐坤-m9d 3 жыл бұрын
你是哪里人?
@tokyohandsets5168
@tokyohandsets5168 4 жыл бұрын
我觉得普通民众能做到识繁用简就可以了 不过繁体绝对要保留下去 是优秀的中华文化之一。
@森友会出殡唢呐手
@森友会出殡唢呐手 4 жыл бұрын
tokyo handsets 其实从古至今会繁体的人比例可能一直没怎么变,汉字还在用就不用太担心
@風林火山-q5p
@風林火山-q5p 4 жыл бұрын
其实繁体字也有很多版本的,既然简体字是为了普及,自然有进化的道理,如果只论字体优美,我更喜欢小篆呢!但是古文字的字库太小了!
@massacred4693
@massacred4693 4 жыл бұрын
真的扯,本来字体就是从繁到简,当代台湾的书法水平跟得上大陆么?既然比不上那到底是谁保护了繁体字?你们搞不懂就只会乱讲
@ouichic
@ouichic 4 жыл бұрын
Massacre D 沒有保護不保護一說吧,文字是拿來用的,兩岸各自都在不同程度上保留繁體字,無法用簡單二分法就評判拙劣,你指的「你們不懂就只會亂講」,這是一竿子打翻一船人了吧?
@tokyohandsets5168
@tokyohandsets5168 4 жыл бұрын
Massacre D 你回错人了吧
@francislee7530
@francislee7530 4 жыл бұрын
建议你做一些流行音乐的歌词解读的片,毕竟流行音乐是大众口味,而很多人又不懂歌词写什么,或者背后想表达的意思和意境,然后评论哪个填词人的风格和水平高低,这种片又增加了你这个行业的多样化发展
@iamsystudyAKAdaygood
@iamsystudyAKAdaygood 4 жыл бұрын
不错耶!很可以 !
@劉鴻鵬沒自由
@劉鴻鵬沒自由 4 жыл бұрын
先解讀解讀宮保雞丁這個詞
@张璞-x1m
@张璞-x1m 4 жыл бұрын
是的,之前看过一个比较可信的科普,就是繁体字实际上是清朝的时候确定的,理由是这样的很多简体字在古代就有,白白也提到了,古代的书法作品里可以发现很多所谓的简体字,另外另一个事实是古代同一个字有很多写法,清朝的时候清政府颁布了相关条令,基本上规定了笔画最多的字为“正体字”,就是所谓的繁体字
@gumosteins4569
@gumosteins4569 4 жыл бұрын
好喜欢老师这里,吵架会比较少,真的挺想看到两岸文化方面的交流
@_chaos7556
@_chaos7556 4 жыл бұрын
哈哈哈哈,看不懂还怎么吵架啊😄
@alexlee4406
@alexlee4406 4 жыл бұрын
陆港和平 优秀
@脚踏风火轮子
@脚踏风火轮子 4 жыл бұрын
自从开始网上吵架后常常不注意都分辨不出来简繁体字
@愿世界和平-c9o
@愿世界和平-c9o 4 жыл бұрын
发明语言是为了更好的交流,没想到,凡是同种语言的反而割裂的很多。
@bloody7734
@bloody7734 4 жыл бұрын
@@愿世界和平-c9o 说的是,当年日不落的大英帝国多少说英语的殖民地,却都纷纷独立,哈哈哈哈 而且美国的崛起还远远超过了英国。
@新模范马路
@新模范马路 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
@doronbaksi
@doronbaksi 4 жыл бұрын
白白老师太好了,好理性,好温柔~
@yongyang6733
@yongyang6733 4 жыл бұрын
简化字还可以理解,不能理解的是很多字现在在字典和电脑里都没有了。比如说我们村地名有一个(九田),音“拐”,现在都用“拐”代替。
@nan5716
@nan5716 4 жыл бұрын
很喜欢老师,以后有空也想学学注音字符~
@lunatic8666
@lunatic8666 4 жыл бұрын
老實說我從小就有一個癖好,特別愛寫比劃多的字,小時候學到一個比劃複雜的字就超有成就感
@verbty2987
@verbty2987 4 жыл бұрын
一般人跟你相反吧 在 國小國中 學到簡體字 都會高興 可惜 考試 或是作業 還是得寫繁體(正體) 但私下會寫的字用簡體寫就是爽 過了20幾歲後 看到對岸人不爽 看到簡體字更不爽 就有把簡體字當成殘體字看待
@dumgraoh7893
@dumgraoh7893 4 жыл бұрын
Face Book 一脸问号,我们怎么你了,恨屋及乌成这样
@Arctic-catfish
@Arctic-catfish 4 жыл бұрын
你需要写biang字,biangbiang面
@孙二狗爱吃面
@孙二狗爱吃面 4 жыл бұрын
大陆六书还是有讲的,但不是以“六书”来讲,而是分开讲,象形、会意、形声、假借会涉及的相对多一些。
@yurisama7550
@yurisama7550 4 жыл бұрын
会讲不会考
@kikiola-y7q
@kikiola-y7q 4 жыл бұрын
Yuri Sama 会考哦,我们平时天天都在练习,测验也考的
@宋箐天-m6s
@宋箐天-m6s 4 жыл бұрын
不会考
@kikiola-y7q
@kikiola-y7q 4 жыл бұрын
宋箐天 我们高考考过,案:通“按”,审察,察看。如:“召有司案图,指从此以往十五都予赵。”
@宋箐天-m6s
@宋箐天-m6s 4 жыл бұрын
@@kikiola-y7q 这是考文言文里的通假字吧?
@wukongdaily
@wukongdaily 2 жыл бұрын
從小學習簡體字,大陸考試寫繁體肯定視為錯別字。這一點正好和台灣相反。就文化來說,肯定繁體字更具有傳承性,也美觀。不過現在早就不是學生了,反而有時間去學習更多文化,所以也有興趣學習繁體字。這很過癮,因為這是學習文化歷史的過程。
@江宗翰-v2h
@江宗翰-v2h 4 жыл бұрын
繁體字的源頭是楷書、隸書。 簡體字之源是行書、草書。 多少都會看,只是ptt的鄉民太多,不要跟他們一般見識。
@ayuxi
@ayuxi 4 жыл бұрын
有道理
@xucrimson6889
@xucrimson6889 4 жыл бұрын
汉字简化其实自南北朝时期以来一直都有,不过都是大家随心所欲,一直都没有明确的标准。反而明清时期,特别是是自《康熙字典》成书以来乡绅们自发增加教育门槛化简为繁;等到新文化运动时期随着白话文的提倡,教育的普及汉字又开始简化,最开始着手简化汉字的其实是kmt;新中国成立之初也是在用繁体字,直到70年代也还在繁简混用;大陆这边50年代扫盲运动开始加速汉字进一步简化并且标准化,同对岸区分开了,但汉字简化同时也成为了两岸差异的标签。 简体字不仅简化了笔画写法,同时也有生僻字与常用字的同音合并,其学习成本要低于繁体字,但这却成了有的人展示优越感的东西。
@joelin1209
@joelin1209 4 жыл бұрын
其实喜欢骂残体字的更多是香港人。
@tongche6459
@tongche6459 4 жыл бұрын
就是有些两字合一觉得有些不太严谨
@李俊杰-d9z
@李俊杰-d9z 4 жыл бұрын
@@xucrimson6889 简体字部分是異体字,不单单是草书
@易博啓
@易博啓 4 жыл бұрын
1. 其實我個人是蠻以我能寫繁體字為傲的。大多數的大陸網民都會說他們看得懂繁體字,但真的能夠寫的可能就比較少了。所以會寫繁體字好像多了一項技能一樣。 2. 老師說的學生很常在筆記時使用簡體字,的確很常見到,但不單是簡體字、我還看過英文、日文漢字、符號(代替常用文字)。 反正嘛,筆記自己看的愛怎麼寫就怎麼寫,要發表給外面的人看的''正式''文件,就用繁體字,兩套系統並行,隨時切換! 3. 我認為,很多大陸人之所以說簡繁能自由切換,是因為兩者都有人群使用,若台、港、澳都不使用繁體的話,大陸能看懂繁體的人大概只剩專門學者和 少數對繁體字有興趣者能夠掌握了 4. 簡體字的出現其初衷就是為了漢字拉丁化,所以才會有二简字的存在,只是被喊停,(我個人認知上認為)在嚴格意義上其實現今簡體字就是個半成品 5. 簡體字的缺點老師已提到很多,其中''同音替代''的問題是很多繁體使用者接觸簡體字時,能快速發現的問題,簡化說,繁體字能在少字數下更精確地描述書寫者的本意, 漢字並非拼音文字,每個字都有其意思,用於表義而非表音,因此這點可說是繁體字的大大優勢。 6. 簡體字的優點在於書寫便利,反之,繁體字的缺點就是說寫繁瑣,但在電腦打字的時代,這成了不成問題的問題
@marksfeng802
@marksfeng802 4 жыл бұрын
易博啓 电脑打字时代,大陆人写繁体字也不是问题,我们认识繁体字跟你们港澳台没关系!因为我们的春联,书法,还有很多招牌都是用繁体字写的,再说汉字看形能识意的字太多了
@易博啓
@易博啓 4 жыл бұрын
@@marksfeng802 1. 打出繁體字沒問題,寫出來多數無法 2. 以看春聯、練書法,認識繁體字者屬少數,可以小篆為例,春聯、書法小篆也很常見,但能識小篆的人不多 。這般學習者,可歸為上述少數對繁體字有興趣 者,但為少數 3. 招牌使用繁體字實屬少數者,我的觀察啦!其中北方較少,南方較多,尤其廣州地區(不可諱言有受香港影響),一些名勝古蹟會有繁體字,但新建的仍以簡 體字為多,所以只靠有限的招牌就可認識多數繁體字? 另外,《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十七條有限制繁體字的使用,招牌使用繁體字是否有違法之嫌? 4. 我的重點在於更精確地描述,如:後與后
@marksfeng802
@marksfeng802 4 жыл бұрын
@@易博啓 别人我不知道,我翻墙看评论才有2个月,你们的繁体字我没有一个字是看不懂的,30多年来从没学过一个繁体字,看你们评论这么多字没有一个不认识,你说奇怪不奇怪。我是北方人。写字确实不会写几个。繁体字改简体字我觉得唯一可能有影响的就是学生时代文言文学习相对困难点吧!不管怎么样最为现代的我们都学点也不错,各有所长,毕竟是一个工具,怎样更好的服务我们才是最重要的。
@易博啓
@易博啓 4 жыл бұрын
@@marksfeng802 不會奇怪啊,簡學繁;繁學簡都不困難,沒有學繁體字困難,學簡體字簡單的狀況,這正好反駁了簡體字是用來掃文盲的論點。之所以會出現文言文學習的困難點,同音替換也是其中原因之一。的確,語言是一個工具,但也同時是文化的傳承。所以我不了解一個政府,立個法限制使用繁體字,居心何在?
@marksfeng802
@marksfeng802 4 жыл бұрын
@@易博啓 如果你想知道居心何在,请把《中華人民共和國國家通用語言文字法》全文看完。并且看看《立法技术规范(试行)(一)》、《立法技术规范(试行)(二)》和新华社公布的“法律类的禁用词”等文件。你会知道的,你所说的十七条“第十七条 本章有关规定中,有下列情形的,可以保留或使用繁体字、异体字:   (一)文物古迹;   (二)姓氏中的异体字;   (三)书法、篆刻等艺术作品;   (四)题词和招牌的手书字;   (五)出版、教学、研究中需要使用的;   (六)经国务院有关部门批准的特殊情况。” 哪条影响文化传承了? 看看违法成本:第二十六条 违反本法第二章有关规定,不按照国家通用语言文字的规范和标准使用语言文字的,公民可以提出批评和建议。   本法第十九条第二款规定的人员用语违反本法第二章有关规定的,有关单位应当对直接责任人员进行批评教育;拒不改正的,由有关单位作出处理。   城市公共场所的设施和招牌、广告用字违反本法第二章有关规定的,由有关行政管理部门责令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正。 只是批评教育改正。而已。 其实说明你不了解大陆。中国法律不同于西方,执法是有欠缺的。我所看到招牌名字都是手写体繁体字,并不违法! 有机会你可以来大陆多走走看看 不要被媒体宣传所误导。为什么翻墙后许多大陆人更爱国?因为我们并不全信媒体宣传的东西,大陆有句话“字越少事越大”。
@tinlik1766
@tinlik1766 4 жыл бұрын
书法、大陆也用繁体字啊。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
@储存空间即将用尽警告
@储存空间即将用尽警告 4 жыл бұрын
艺术可以 但是其它场景有立法 《中华人民共和国国家通用语言文字法》 第二章 第十四条
@cheer5564
@cheer5564 4 жыл бұрын
还有春联、村口的门牌
@彭永佳-k3j
@彭永佳-k3j 4 жыл бұрын
8 R 为什么我看到一些品牌也是繁体
@ЯнХай
@ЯнХай 4 жыл бұрын
你可以了解一下草书楷化,很多古人的草书和行书的字帖,言、金、食、糸等偏旁就经常写成讠钅饣纟了(也就是跟现在简体字的字形一样),然后后来做简体字方案的时候就直接把这些古人书法的字形直接楷书化了
@ЯнХай
@ЯнХай 4 жыл бұрын
另外王羲之的行书贴里“于、将、随、终、岂、谁、维、侠、绵、绛、结、给、粮、纺、谓、语、为、数、谢、败、丧、盖、纸、书”这些字就已经跟今天的简化字字形一样了(当然这么说其实不准确,是今天的简化字直接借用了王羲之行书的字形)。
@chinanhuang4870
@chinanhuang4870 3 жыл бұрын
现在才看到您的视频。六书我记得我小时候是学过的。现在年纪大了,也并不是学文的,已经说不出具体是哪六个,但听老师一说六书,就能反应过来说的是什么。繁体字小时候也学过,是有专门讲过繁体字如何简化的。但是这个属于扩展内容,并不详细。大陆地方太大,各个地方所用的教材有差别。而且经过了三十多年,很多应该都改版或新编过了。至于新版的教材是否有教,就不清楚了。至于繁简之争,其实并没有什么必要。文字发明最早的作用,是用于沟通记录,之后才有美学艺术。而文化传承,字体是一部分,但不是全部。所以非专业研究文字、文化、美学等些领域的,繁体还是简体都不重要,关心的只是文字的记录沟通功能,是否表情达意,是否更有利于传播内容。我想绝大部分使用繁体字的人,也是关注文字的沟通记录作用多过文字衍化传承的作用。
@smthlowy
@smthlowy 4 жыл бұрын
有一個著名的段子,關於繁體字的……叫做讓小孩子抄“憂鬱的臺灣烏龜”……大陸小孩子輕鬆地抄了100遍,台灣小朋友抄了幾遍就抄不下去了……
@gggccc44
@gggccc44 4 жыл бұрын
哈哈,我遇到说简体是残体的也用这个开喷。。。当然大部分时候是无视。。。
@陈昱良-v3p
@陈昱良-v3p 4 жыл бұрын
我们读高中的时候语文老师也拿忧郁的台湾乌龟来当段子。。。。。。
@traveling3022
@traveling3022 4 жыл бұрын
其實怎麼那麼喜歡用憂鬱的烏龜來做例子呢 很多繁體字跟簡體字的筆畫都差不多
@aamnbinde618
@aamnbinde618 4 жыл бұрын
@@traveling3022 真的吗?你对比一下你这句话的简体字版本:其实怎么那么喜欢用忧郁的乌龟来做例子呢,很多繁体字跟简体字的笔画都差不多。
@许超跃
@许超跃 4 жыл бұрын
Traveling去旅行去到盡 基本一句话写起来繁体会更麻烦 我要是台湾人的话要感激还要现在是网络时代 要不动不动就书写写起来真是让人头皮发麻
@高景生
@高景生 4 жыл бұрын
白老师有空可以聊聊台湾腔、北京腔、东北腔的问题😄😄
@彭博-d3q
@彭博-d3q 4 жыл бұрын
美式英语 伦敦口音 爱尔兰口音
@TweeTweeTwee
@TweeTweeTwee 4 жыл бұрын
@@彭博-d3q 這解釋厲害
@maureensun7571
@maureensun7571 4 жыл бұрын
就怕白白老师学了东北腔就回不去了
@brandon9327
@brandon9327 4 жыл бұрын
彭博 更像是美国东部 南部 西部口音
@内马尔-k9s
@内马尔-k9s 4 жыл бұрын
北京官话,东北官话,🐸🐸不清楚
@cheungpoyue1220
@cheungpoyue1220 4 жыл бұрын
香港人路過~ 香港的公開試不會考六書判斷的,但小時候中文科會教一下,考不考就看學校了。
@jianfeiwang1654
@jianfeiwang1654 4 жыл бұрын
超赞的内容和态度,非常认同你说的并存的现状也挺好的这一点。已订阅,继续加油!
@jiangzm
@jiangzm 4 жыл бұрын
讲的很客观和专业了,赞
@JasonLee-gf4xl
@JasonLee-gf4xl 4 жыл бұрын
六年级的语文考过,哪个是象形、哪个是形声之类的。会避开不规则的,只考典型的。
@songhan5711
@songhan5711 4 жыл бұрын
90年代上学的时候,老师会讲六书。课本没有专门的章节,但是会在生字上注是形声字或者会意字之类。考试好像会考,记不清了
@FaithfulMinds
@FaithfulMinds 4 жыл бұрын
老師提到過,沒考過
@andrewbtang2
@andrewbtang2 Жыл бұрын
上初中的时候,语文老师讲过一些六书的知识,以及判断一些字的六书,但是不会考。
@shuzhongyang3741
@shuzhongyang3741 4 жыл бұрын
完全不知道什么六书,惭愧惭愧! 受教了!谢谢白白老师!
@leongchau2268
@leongchau2268 4 жыл бұрын
不考
@LF2MAXTEMPLATE
@LF2MAXTEMPLATE 4 жыл бұрын
@@leongchau2268已羨慕
@teresa工作啦
@teresa工作啦 4 жыл бұрын
哇 竟然不考 雖然不難 但也不簡單
@beautifulgirl1769
@beautifulgirl1769 4 жыл бұрын
简体字比较方便,繁体字比较好看
@ItzHw0520
@ItzHw0520 4 жыл бұрын
認同XD
@jackzhang5705
@jackzhang5705 3 жыл бұрын
和你相反,我觉的简体字更具有美感,因为简单笔画清晰可见,给人一种井然有序的美感,而繁体字太复杂繁琐,看着像很多黑点笔画聚在一起,太有压迫感。这是我的见解
@byw8396
@byw8396 4 жыл бұрын
罚抄的时候你会感谢简体字的
@繁星點點-x6y
@繁星點點-x6y 4 жыл бұрын
我不會的😂😂因為壓根不會寫(不過我是好學生,很少罰抄的)
@cadhlaohanlon4443
@cadhlaohanlon4443 4 жыл бұрын
憂鬱的烏龜
@chanciao2743
@chanciao2743 4 жыл бұрын
@@繁星點點-x6y 嚯这满满的优越感
@Catalina-wn1cm
@Catalina-wn1cm 4 жыл бұрын
Chan Ciao 需要翻墙软件的加微信luluy1001 其他呼死你 黑卡都有!电影资源免费送
@繁星點點-x6y
@繁星點點-x6y 4 жыл бұрын
@@chanciao2743 還好啦,我也是有抄過的,很多都是因為考太爛
@alexsim1624
@alexsim1624 4 жыл бұрын
大陆用简体字,但不是禁止繁体字,日常生活中,也可以使用繁体字,主要是电脑时代以前,为了快速普及文字,而采取的措施。而且大部分的简体字,已经广泛存在使用在草书之中了
@fj4130
@fj4130 4 жыл бұрын
汉字有上万个,简体字只简化了2000多,只是很小的一部分
@itshry
@itshry 4 жыл бұрын
应该把"汉"字恢复 "漢"
@fj4130
@fj4130 4 жыл бұрын
Timot 你说得对
@lilac0906
@lilac0906 4 жыл бұрын
简体字在新中国成立以前大部分都有了,只是当时清政府官方规定用繁体字,后来民国延续下来
@王景平-b9y
@王景平-b9y 4 жыл бұрын
@@wind61080 没人用的基本废弃了,比如那一堆说马的
@ruqing5218
@ruqing5218 4 жыл бұрын
steven55 抓到一隻杠精
@baizhougao9961
@baizhougao9961 4 жыл бұрын
小学和初中都不会正经讲“六书”,但高考会考文学文化常识,所以老师就会简单的普及一下。 但真正学习是因为大学读的中文系,学古代汉语这门课,着重讲了“六书”,而且“六书”也是古代汉语这门课程必考的内容。
@小6小朋友
@小6小朋友 4 жыл бұрын
专业
@gwzhao9435
@gwzhao9435 4 жыл бұрын
对的,古代汉语会讲六书,也是重要考点!!!! 那些说大陆不叫六书的人,真的以后说话需要谨慎了,不要主观强行代表大陆
@yangt3520
@yangt3520 4 жыл бұрын
大陆小学有简单涉及六书,象形、会意、形声等等。。。
@baizhougao9961
@baizhougao9961 4 жыл бұрын
@@user-jm5xw3wg6g 对吧,大陆的小学和初中不会很体系地介绍“六书”这个概念。但是会介绍什么是象形字,什么是形声字,但不会引出“六书”这个概念。
@baizhougao9961
@baizhougao9961 4 жыл бұрын
@@yangt3520 对,会讲什么是象形字,什么是形声字,但不会引出“六书”这个概念,我的意思就是不会很体系地介绍。
@ying080215
@ying080215 4 жыл бұрын
在日本工作中经常会和台湾客户发邮件,我都会使用简体字,客户回邮件都是繁体字,说心里话超喜欢繁体字。
@yu149
@yu149 4 жыл бұрын
那你为什么不打繁体字?
@harryhan3317
@harryhan3317 Жыл бұрын
喜歡你的節目
@wangchi4037
@wangchi4037 4 жыл бұрын
个人使用简体字 但是觉得随着大陆整体教育水平的提升 应当逐步恢复部分繁体字 特别是部分简体字影响到文字的象形 会意 形声的字
@栗山未来现在过去
@栗山未来现在过去 4 жыл бұрын
顶多学汉语言的本科生研究生会写繁体吧?
@yu149
@yu149 4 жыл бұрын
大陆政策一直都是识繁书简,并没有抛弃繁体字
@费米-u7l
@费米-u7l 4 жыл бұрын
大陆推行简体字是为了当时文盲很多,能够有利于推广的扫盲。更利于学习掌握。
@氵丰
@氵丰 4 жыл бұрын
不是,推行简体字最终目的是为了废除汉字,因为金日成来跟毛说了一句朝鲜采用拼音以后马上消除了文盲。后面也推行过二套简体,后来由于种种原因就废除了,汉字废除也就停止了。好在就推行了一套,现在是最好的结果。汉语拼音也是个很大的发明
@kenneth.leight8
@kenneth.leight8 4 жыл бұрын
錯了 當時是為了廢除漢字才從簡化漢字跟漢拼下手 魯迅說過:漢字不滅、中國必亡 當時認定全世界民族的語言是往拉丁字的終極方向,後來還造了個二簡字 照樓主理論的話二簡字應當更快掃盲 所以照這個理論,當時的中國的目標就是像如今越南一樣,用拼音來拼寫本國語言
@费米-u7l
@费米-u7l 4 жыл бұрын
@@kenneth.leight8 的确是为了扫盲需要,后来华国锋又推行了第二次简化字,结果不是很理想,所以就回复到原来,如果是要推行拼音字母 何不一下到位 ,跟越南和韩国一样。
@TheFelixKang
@TheFelixKang 4 жыл бұрын
民国时期已经有简体字草案,败退台湾之后搁置了
@editto7560
@editto7560 4 жыл бұрын
@@kenneth.leight8 《第一批简体字表》颁布于1935年
@王麗婷-o3w
@王麗婷-o3w 4 жыл бұрын
六書是象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。 但本人只是一名國中生,知道六書但不太清楚後兩個的意思,希望有中文系大大來解釋( ゚∀゚) ノ
@hermione_4371
@hermione_4371 4 жыл бұрын
卫恒的书论《四体书势》中有详细描述。转注,老 考 是也,假借,令 长 是也
@Milkyway-fl4zn
@Milkyway-fl4zn 4 жыл бұрын
戚伊楓 我现在大学上的现代汉语概说有讲这几个,还要举例子😂
@chencheney1833
@chencheney1833 4 жыл бұрын
好复杂,我们不涉及,你们的文化才是中华正统
@王麗婷-o3w
@王麗婷-o3w 4 жыл бұрын
@@hermione_4371 受教了!
@王麗婷-o3w
@王麗婷-o3w 4 жыл бұрын
@@Milkyway-fl4zn 辛苦了哇
@alexsim1624
@alexsim1624 4 жыл бұрын
如果非要体现历史,都用甲骨文,是不是更合理??设想,一个木匠,干嘛非要学习文字渊源,能看懂图纸,看懂说明书就完成任务了。如果是文科学生,深入学习繁体字,也不是很难的事情
@James393
@James393 3 жыл бұрын
从文化传承的角度来看,大陆应该简繁都纳入教学,汉字简化的最大问题就是在阅读古书时候,尤其是繁体竖排的史书,即使一个中文专业的学生也依旧会感到吃力。读简体的版本,会丢失很多原本的味道,导致文化断层非常之严重。
@shihuanwu3716
@shihuanwu3716 2 жыл бұрын
战争刚结束的时候,大陆90%的人都是文盲,但是文字还是繁体字,学起来很费劲,后来为了让人容易学会容易使用,才改成简体字
@mjz5853
@mjz5853 4 жыл бұрын
1. 人都是会偷懒的 2. 在计算机尚未普及之前,字库根本就没有规定这么严格;计算机普及之后,因为两岸各自对字库进行编码(GB2312 & BIG5)把简繁之间的界限划得更清了
@gggccc44
@gggccc44 4 жыл бұрын
现在编码是GBK,包含简繁体,起码现在你用浏览器不会遇到简繁体显示问题,以前的文本,浏览器,游戏等都会遇到,xp时代还得专门安装繁体字体
@yogdnanasuflamefeliscatus2129
@yogdnanasuflamefeliscatus2129 4 жыл бұрын
utf-8好多了,不过还是有一些字形遗留,比如noto sans分了大陆字形和台湾字形
@iamsystudyAKAdaygood
@iamsystudyAKAdaygood 4 жыл бұрын
我的台湾朋友其实大多数都懂得看简体字,马来西亚朋友也一样,看得懂,但不一定会写。
@YANManUtd
@YANManUtd 4 жыл бұрын
马来华裔的学校有简体字教学啊 我的马来朋友就是用的简体字
@cookieman3297
@cookieman3297 4 жыл бұрын
Day Good 一定看的懂 但寫不太出來
@iamsystudyAKAdaygood
@iamsystudyAKAdaygood 4 жыл бұрын
@@cookieman3297 我(简体打字)和台湾朋友(繁体打字)基本上都是这样传简讯对话的,沟通依然顺畅。
@hqli3370
@hqli3370 4 жыл бұрын
大陆人也一样啦,看得懂繁体字,但不会写
@iamsystudyAKAdaygood
@iamsystudyAKAdaygood 4 жыл бұрын
@@YANManUtd 我的意思是马来西亚朋友也一样(懂得看繁体字)
@useranonymous2369
@useranonymous2369 4 жыл бұрын
3:07 对的...简体字不是生造,而是用了一些“古字、俗字、异体字、草书楷化字”。但是二简(二次简化字)里生造了一些字,但是被废弃了。
@shixiongzhi
@shixiongzhi 4 жыл бұрын
说得对,我看我娘亲的79年版本大学教科书(我母亲和我都是医学系的),里面简直一塌糊涂,完全看不懂二简。
@xinwang3337
@xinwang3337 4 жыл бұрын
我们的语文课会讲六书,这个基本在初高中以前会讲,但是考试内容不涉及。
@xinwang3337
@xinwang3337 4 жыл бұрын
@__ 哈哈。至少我学了,但是不是考试范围,很多师生不会在意。
@liwanjiang7231
@liwanjiang7231 4 жыл бұрын
我们好像没有……也可能我上那几节课睡觉了😂
@xinwang3337
@xinwang3337 4 жыл бұрын
@@liwanjiang7231 额。。。难道是我们那个年代才有吗?😂
@liwanjiang7231
@liwanjiang7231 4 жыл бұрын
@@xinwang3337 我八零后……不记得有啊😂
@jianouyang2608
@jianouyang2608 4 жыл бұрын
人們的需求決定一切,在一定場合只能用簡體或者繁體,理性看待呢,我覺得簡體效率很高而且易懂,拿簡體認識繁體不也是一番滋味嘛?
@xuchen4012
@xuchen4012 4 жыл бұрын
说真的,我没有专门学过任何繁体字,但几乎所有常用繁体字我都认识,阅读毫无问题。真的是自然而然就认识了。
@kimjoy6507
@kimjoy6507 4 жыл бұрын
白白老师说对了70%,我是学生的时候,为了速记使用简体。但是我现在工作,有闲心还是会用繁体字在宣纸上书写练字的。毕竟家里的对联,都是我写的很少用买的。
@Quire9
@Quire9 4 жыл бұрын
@@xuchen4012 小时候的电视剧都是繁体字幕……应该也有影响吧
@singhe6898
@singhe6898 4 жыл бұрын
内地的对联确实是繁体的...还有部分景区的招牌什么的 题字也有繁体
@haoyuzhang7707
@haoyuzhang7707 4 жыл бұрын
是的,谁要是用简体来写书法和对联,在大陆也是会被嘲笑的
@harbinsleo
@harbinsleo 4 жыл бұрын
不知道现在的学校是什么样的,我在小时候读书的时候,学简体字没错,可是也都要学认繁体字的,新华字典对所有汉字都有简繁标注
@tommyciputra4779
@tommyciputra4779 4 жыл бұрын
As an Indonesian of Chinese background, I see both writing systems as difficult because I didn’t have the rights to study and use Mandarin until quite recently. This means that I have to start from 0 when it comes to learning Mandarin. I do think that simplified Chinese is easier to write than traditional but it can be quite hard to remember some of the similar characters. I’ve always had problems differentiating between 没 and 设, 天 and 无, etc. At the same time, I feel like crying if I were to write words like 边, 龟, 台湾,and many other words in traditional. As I progress, I start to dislike words such as 气,车,门,and some other simplified words because they don’t look good in my opinion. I do appreciate the look of traditional characters and also the efforts done by linguists to simplify them. Hopefully I can become fluent in Mandarin in the near future. 谢谢白白老师!
@BOBO-el5ob
@BOBO-el5ob 4 жыл бұрын
这个四处爆雷的话题,竟然被你变成了一个学习新知识,新认知的话题,白白老师真的好厉害!
@丟雷樓謀
@丟雷樓謀 4 жыл бұрын
写抄课文作业时会感谢存在简体字的
@flashkyu6935
@flashkyu6935 4 жыл бұрын
不,是在想怎么笔画还这么多,有的人名字笔画比别人多一倍罚抄名字时贼惨
@majaster20008
@majaster20008 4 жыл бұрын
尤其罰抄的時候
@jazzsy-x2z
@jazzsy-x2z 4 жыл бұрын
小学本来就作业多,再写繁体字,那根本没时间玩了,如果我小时候学的是繁体字,那我不敢想象多惨😂
@cassandrahong8176
@cassandrahong8176 4 жыл бұрын
即使已经是简体中文了,但是有时候还是觉得笔画好多啊呜呜呜
@xiaoteam575
@xiaoteam575 4 жыл бұрын
我告诉你们一个笑话 。。。 作为一个中国上到小学毕业的我 中文怎么写已经忘记差不多了
@hezixiao
@hezixiao 4 жыл бұрын
原來簡體字在台灣比較像日文裡的「假名」,非正式的時候出於方便用一下,哈哈。
@tonyqing3687
@tonyqing3687 4 жыл бұрын
如果被老师罚抄课文就知道简体字的好处了哈哈😄
@樊建龙-l5f
@樊建龙-l5f 4 жыл бұрын
就你优秀
@pzumark
@pzumark 4 жыл бұрын
亲 身 经 历 XD
@richardchen019
@richardchen019 4 жыл бұрын
在台灣用簡體罰抄時下場就是撕掉重寫
@dlwldus2687
@dlwldus2687 4 жыл бұрын
@@richardchen019 好惨啊真的嘛
@徐舜宁徐舜宁
@徐舜宁徐舜宁 4 жыл бұрын
@@richardchen019 台湾不能跟澳门马来西亚一样繁简共存嘛,这样就不这么惨了
@東方摘星子
@東方摘星子 4 жыл бұрын
“台灣”的“台”就是简体吧,繁体规范写法是“臺灣”
@gggccc44
@gggccc44 4 жыл бұрын
油管和某些地方总是看到脑残说简体是残体,我就回它“臺彎烏龜”。繁体大陆一直没有放弃使用,比如招牌很多用繁体,练习书法大部分也会用繁体,甚至很多军队的荣誉称号名称写法也没放弃繁体,看看国庆阅兵就知道
@博博-e3e
@博博-e3e 4 жыл бұрын
@@gggccc44憂鬱的臺灣烏龜!抄寫一千遍!
@xuanyuzhu6779
@xuanyuzhu6779 4 жыл бұрын
@@gggccc44 我没有看懂你在说什么。大陆人有没有放弃使用繁体字 和 别人说简体是不是残体 有什么逻辑联系啊?我就很喜欢正体字,两个都用,别人说简体是残体跟我有什么关系啊,说的很对嘛,但是我学的就是这个还有Google查资料简繁不兼容我还是得用啊。大陆的简体残在把文字构造所表达的内涵改变了,历史上简化字体,含义大体是没有变的
@石宇-u7k
@石宇-u7k 4 жыл бұрын
@@博博-e3e 还差“一隻”兩個字
@jazzsy-x2z
@jazzsy-x2z 4 жыл бұрын
@@博博-e3e 你这是想写死我阿😂
@lelouchcc8560
@lelouchcc8560 4 жыл бұрын
每次看白白视频都觉得很舒服,主客观都包含,性情也很好。腹有诗书气自华。呵呵笑声也很好听。(⑉°з°)-♡
@babc97
@babc97 3 жыл бұрын
简体字是当年文盲多的时代 为了更多的人 容易掌握,尽快脱离文盲,但作为一个大陆土生土长的人,觉得这简繁之理,就像吃饭,以前没有食物先不挑拣,能吃上为最重要的事情,生活条件改善了 就应该吃点大餐讲究点,慢慢恢复繁体是应该的,繁体字还是最达意 最保留传统文化 最讲究的,也是最美丽的字体。自1993年开始,本人除了考试 一直使用繁体字。
@eat99dumplings2
@eat99dumplings2 4 жыл бұрын
感觉文字是一种文明的载体,是文化传承的一种方式,不管简体还是繁体也好都记录了中华文化的千年历史。简体字确实相对繁体容易书写方便记忆,在大陆困难时期极其有效地提高了识字率和教育水平...几千年来文字都是向更加简单易懂的方向发展的,对于很多执着于繁体完爆简体的同学来说,岂不是写甲骨文更体现你们所谓的中华传统...
@钧紫不器铭铭
@钧紫不器铭铭 4 жыл бұрын
。。。文字本来就是文明的载体,不是你感觉。。。
@tq3043
@tq3043 4 жыл бұрын
他们想写篆书(
@AsuraLv
@AsuraLv 4 жыл бұрын
繁体写书法挺好的,就是在屏幕上看起来并不好看。如果字号比较小,笔画比较多的字看起来就挤成黑黑的一块了。
@红豆泥私密马赛
@红豆泥私密马赛 4 жыл бұрын
头像是蓓蓓
@slight4192
@slight4192 4 жыл бұрын
TW_WT 这还真不是习惯问题,只不过一般都是看轮廓所以不影响阅读,但是如果了解过图标设计的话你就会知道很多场合对低像素呈现是会有要求的、这时候简体字会比繁体字更容易展现啦
@dyanhz3400
@dyanhz3400 4 жыл бұрын
TW_WT 网络看小说…同样字号繁体就会更密集…虽然说和习惯有关系。但确实太太太密集了…尤其是一长段的时候。
@vikingma3318
@vikingma3318 4 жыл бұрын
既然吵架都不耽误!!无所谓了!!!!
@葉雲汕-t1c
@葉雲汕-t1c 2 жыл бұрын
使用繁體字地區的華人國民素質就是比較細緻而優、普遍的表達能力也比較文雅是事實⋯⋯
@ChenBillChenBill
@ChenBillChenBill 4 жыл бұрын
都可以接受,應該化繁為簡。 另外簡體字新加坡和馬來西亞都有使用簡體字,覺氰常常會搞錯人家到國籍。
@王唯-j6u
@王唯-j6u 4 жыл бұрын
请问觉青,掘氢,是什么意思?经常看到这个词但是不明白
@DOkyev
@DOkyev 4 жыл бұрын
@@王唯-j6u 觉青废青应该就是有点类似国内的愤青 没有见识 不能客观听取意见 活在自己的世界里 非黑即白 喜欢制造对立。掘氢发音一样就是个调侃,就跟傻逼 煞笔 一样。
@MrBrassmusicsun
@MrBrassmusicsun 4 жыл бұрын
簡體字壞處還有一個,訓詁學。繁體字型來自古文字,研究古籍的時候很多參考來源,變成簡體就無法追查來源了。
@刘竞翔
@刘竞翔 4 жыл бұрын
是提倡简体字不是废除繁体字啦,繁体字一直保存着啊,文化一脉相承没断代,简体对应的繁体一直往上查不久好了,又不是凭空变出来,而且研究这方面的专家古文字都的
@成蹊-i3x
@成蹊-i3x 4 жыл бұрын
是。 學文字、音韻、訓詁又要回到傳統漢字。
@天道酬勤-y3d
@天道酬勤-y3d 4 жыл бұрын
罚你写(简体繁体坏处变)各十遍
@walterevil8475
@walterevil8475 4 жыл бұрын
台港澳的識字率很久前就比歐美高,識字率基本上和簡繁無太大關係,影響識字率的是基本教育的落實.
@何建国-f7h
@何建国-f7h 4 жыл бұрын
walter evil bingo
@ryanq9824
@ryanq9824 4 жыл бұрын
(我不是专业学者所以问出的问题可能比较傻,我也不是想来吵架的)请问识字率是以什么为标准计算的呢?欧美国家的话,假设只需要认识26个字母,应该比认识几千个汉字更简单吧?
@bonkujo
@bonkujo 4 жыл бұрын
​@@ryanq9824 識字率以是否受過教育為標準,沒受過教育的人往往也是文盲。漢字已知有85568字,常用漢字頂多五千,這些在中小學就學得差不多了。不過漢字有一大堆同音字、破音字與多義字,還能依照不同排列組合生出新詞彙,和拼音字母是完全不同的概念,歐美人學起來的確困難。然而認識26個字母不代表認識的字就多或比較容易,26字母的排列組合能拼出多少單字?目前已存在的英文單字就超過一百萬,但有被使用的仍有十七萬字,若都要能認得會讓人發瘋,幸好拼音字母多有其字根源頭,學習時方便作聯想。
@huangwei9856
@huangwei9856 4 жыл бұрын
但是你要考虑到当时我们这边很多都是穷人,无教育的,所以简体字肯定是容易学习(非吵架哈~)
@christianwhitman7141
@christianwhitman7141 4 жыл бұрын
那不还是有年轻人“代”字都写错……
@ryudot
@ryudot 4 жыл бұрын
老師您好,我想問壹下您說的同音替代問題,因為我是大陸人所以不知道您所說的同音替代是不是和通假字是相同的意思。如果是相同意思的話,其實中國古代就開始使用通假字了。有時是因為當時所存在的漢字無法表達所想表達,有時是方便書寫。所以我認為這個其實和簡體繁體並無關系,只代表我個人意見。
@9神赠礼
@9神赠礼 4 жыл бұрын
我记得汉字简化是必然的,因为自古以来文字都是向着简单好写的方向演变的。毕竟文字的意义就在于承载信息,传播信息,简化的汉字很明显有利于汉字的传播功能。
@jesseblunt8509
@jesseblunt8509 4 жыл бұрын
白白老師假日愉快 ^^
@李研-o5g
@李研-o5g 4 жыл бұрын
Jesse Blunt 傑西布朗 你頭像蠻可愛的呀。皮卡丘
@jesseblunt8509
@jesseblunt8509 4 жыл бұрын
@李妍 謝謝 因為我很喜歡皮卡丘~♪♪
@李研-o5g
@李研-o5g 4 жыл бұрын
Jesse Blunt 傑西布朗 不客气。嗯嗯。周末愉快。
@ciaoluan5697
@ciaoluan5697 4 жыл бұрын
中文美在其意,形式只是载体,所以简繁都无所谓。。。我生在沈阳,长在北京,工作在纽约,看繁体字完全没问题,也有不少来自台湾的朋友,他们看我的简体字也完全没问题。
@aiji5927
@aiji5927 4 жыл бұрын
那还要书法干嘛. 凡事别极端, 只要意美不要形美, 那么画成莫尔斯码也不会改变意思, 还用分什么简体繁体. 这就是虚无主义了. 中文恰恰是现代人类实际使用的主要文字符号中最讲究形美的
@yanglllchina
@yanglllchina 4 жыл бұрын
那你现在是哪国人??
@孟繁龍-c8d
@孟繁龍-c8d 4 жыл бұрын
东北人
@yanglllchina
@yanglllchina 4 жыл бұрын
@@孟繁龍-c8d 你为什么不入美国籍啊??
@bowenyang973
@bowenyang973 4 жыл бұрын
@@yanglllchina 你啥毛病?
@susuChan007
@susuChan007 2 жыл бұрын
六书大陆也是会考的,不过只是偶尔在在历史考试中出现。比如会给出一些石碑之类的图像让你选择朝代,这就要你判断石碑文字出自什么文体,进而判断朝代。不过本人也毕业很久了,现在不知道还有没有这些东西。
@da-senlai4077
@da-senlai4077 4 жыл бұрын
我們學英文達到了某一個程度後(高中程度或大學程度)就要開始學習英文的「造字原理」,即英文的「字根、字首或字尾」。例如:fect是字根,可以加上不同的字首形成affect、defect、effect、infect、perfect等等不同意義的單字,如此可以大幅擴充單字的數量。 同樣的道理,學中文的外國學生,當他們學習中文到達一定的程度後,必須要學習中文的「造字原理」,即「六書」。約略懂得六書,對於認識中國字會方便許多。所謂「有邊讀邊,無邊讀中間」,懂得「形聲」字的規則,看部首猜讀音就可以猜出很多中國字來。「繁體字」比較合乎六書原則,所以,外國人學中文往往覺得初學時,簡體字比較容易,越往後,反倒過來,反而是「繁體字」比較容易學。
@jjyy7067
@jjyy7067 4 жыл бұрын
文字存在的意义就是沟通,而且历史上我们的文字本来就一直在简化。
@leonardoxiao5831
@leonardoxiao5831 4 жыл бұрын
我是大陆人,别说繁体字,就算是小篆我也看得懂。
@yhs9221
@yhs9221 4 жыл бұрын
北魏孝文帝汉化组了解一下?
@罵死台獨狗
@罵死台獨狗 4 жыл бұрын
鲜卑族只有语言根本没有文字,导致现在研究鲜卑语言只能从汉文典籍中的只言片语找到轨迹,比如鲜卑族的姓名原来是什么意思,鲜卑语读成什么,翻译成汉姓又是什么
@小兲-z6t
@小兲-z6t 4 жыл бұрын
那宁很good
@lo1611
@lo1611 4 жыл бұрын
Kana Lin 真信了 他是个憨憨🤣🤣🤣
@linga1708
@linga1708 4 жыл бұрын
被動技能😂
@SebastianMorath
@SebastianMorath 4 жыл бұрын
我之前高中装逼特别爱用繁体字,后来渐渐大了,写字时慢慢又用回简体字了。只有“时间”的“时”我还是习惯写成“時”,还有就是各种绞丝旁和金字旁还是喜欢写成繁体的版本。
@TheGumpboy
@TheGumpboy 4 жыл бұрын
有點好奇在大陸的學校體系中 例如作文 全篇用繁體字書寫 會扣分或禁止嗎? 在台灣 作文書寫簡體字會扣分且被老師糾正的。
為什麼這些字台灣人都這樣唸?!兩岸讀音的差異
9:32
Whity chinese白白國文
Рет қаралды 233 М.
2020大陸各地高考作文,白白覺得哪個題目最難呢?
15:37
Whity chinese白白國文
Рет қаралды 71 М.
Andro, ELMAN, TONI, MONA - Зари (Official Music Video)
2:50
RAAVA MUSIC
Рет қаралды 2 МЛН
ССЫЛКА НА ИГРУ В КОММЕНТАХ #shorts
0:36
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
Какой я клей? | CLEX #shorts
0:59
CLEX
Рет қаралды 1,9 МЛН
臺灣腔娘娘腔?很溫柔?不標準?來聊聊口音這件事!
8:56
Whity chinese白白國文
Рет қаралды 45 М.
開箱中國大陸全套高中語文課本!跟台灣高中國文課本到底差異在哪?
15:38
開箱世界最暢銷的新華字典!和臺灣字典有什麼差異呢?
9:45
Whity chinese白白國文
Рет қаралды 74 М.
台灣人/大陆人繁/简体字大比拼(上集)
8:50
旖森作則
Рет қаралды 12 М.
Andro, ELMAN, TONI, MONA - Зари (Official Music Video)
2:50
RAAVA MUSIC
Рет қаралды 2 МЛН