Рет қаралды 154
Für Untertitel in Burgenlandkroatisch wählen Sie bitte die Sprache Kroatisch aus. Za podnaslove na gradišćanskohrvatskom odaberite, prosimo Vas, hrvatski jezik.
Für Untertitel in Romanes wählen Sie bitte die Sprache Gälisch aus. Telalpisiniptschenge ande Romanes roden tumen i tschib Gälisch ar.
Im Rahmen des Projektes „Natürlich mehrsprachig“, einem Kooperationsprojekt der Privaten Pädagogischen Hochschule Burgenland und des Landes Burgenland, sind elf Lehrvideos entstanden. Sie geben einen Überblick zu den elf Prinzipien des Sprachpädagogischen Rahmenkonzeptes. Dieses hat das Ziel, bilinguale sprachliche Bildung in Kinderbildungs- und betreuungseinrichtungen zu professionalisieren. Die Stärkung und Förderung der beiden Volksgruppensprachen Burgenlandkroatisch und Ungarisch stehen dabei im Mittelpunkt. Aber auch die Wertschätzung aller weiteren Familiensprachen und Minderheitensprachen der Kinder und ihrer Familien.
Die Lehrvideos sollen helfen, die sprachpädagogischen Prinzipien gut nachvollziehen zu können, Bespiele für die Umsetzung im pädagogischen Alltag zu geben und dazu zu inspirieren, Freude an der Mehrsprachigkeit zu haben. Sie können für Teamsitzungen, Coachings, Elternabende und dergleichen genutzt werden. Zu den Lehrvideos gehört ebenso die Begleitbroschüre „ELF SPRACHPÄDAGOGISCHE PRINZIPIEN.“
Die inhaltliche Adaptation der Lehrvideos an das Rahmenkonzept und die Umsetzung in den Videos führte die Sprachwissenschaftlerin und Expertin für Mehrsprachigkeit Mag.a Zwetelina Ortega durch (linguamulti, limu.academy) .
Zum Kernteam des Projektes gehören weiters Dr.in Andrea Bicsar, Mag.a Ema Chevalier und Mag.a Manuela Urschik-Eselböck.
Begleitbroschüre „ELF SPRACHPÄDAGOGISCHE PRINZIPIEN“ www.ph-burgenl...
Rahmenkonzept auf Deutsch und Burgenlandkroatisch: www.ph-burgenl...
Rahmenkonzept auf Deutsch und Burgenland-Romani: www.ph-burgenl...
Rahmenkonzept auf Deutsch und Ungarisch: www.ph-burgenl...
Videoproduktion: bildundton.at | Bernhard Nezold