No video

日本語が公用語の世界で唯一の国

  Рет қаралды 1,716,353

たっくーTVれいでぃお

たっくーTVれいでぃお

Күн бұрын

日本語はベリーハード
書籍第2弾の予約はこちら!
■深夜の放送部(中)表に出せないゾッとする話
発売日 2023/8/30
・Amazon商品ページ(特装版)
www.amazon.co....
・Amazon商品ページ(通常版)
www.amazon.co....
◼️発売記念サイン会参加方法はこちら!
www.hmv.co.jp/...
昨年発売した上巻はこちら!
書籍「深夜の放送部〜消去覚悟の怖い話〜上」
通常版
www.amazon.co....
※数量限定予約特典版はご好評につき完売しました。
『T-1グランプリ 2023 〜消去覚悟の怪談大会〜』
アーカイブはこちら
www.youtube.co...
特設ウェブサイト URL
www.takkutvrad...
大会は終了いたしました!ご来場、ご視聴ありがとうございました!
Twitter→ / takkuxutv
インスタグラム→ / takkutv
お仕事のご依頼、一緒に何かしたいよ!!って
方はこちらまでお願いします→ takkutv.otoiawase@gmail.com
コラボやお仕事依頼は上記アドレスにて承ります。
音楽 フリーBGM DOVA-SYNDROME dova-s.jp/bgm/p...
フリーBGMユーフルカさんwingless-serap....
効果音ラボ びたちー素材館 エンターテイメント
BGM:MusMus
#たっくー#国#雑学

Пікірлер: 1 500
@CODTAPIOKA
@CODTAPIOKA Жыл бұрын
日本語難しすぎてネットショッピングのサクラの見分けが楽で助かる。
@SoRA_08
@SoRA_08 Жыл бұрын
壞れにくく惡いところがありません
@user-oe9hh8ch9c
@user-oe9hh8ch9c Жыл бұрын
あと、ワンクリ詐欺とか詐欺メールとかの類いとかめちゃくちゃ見分けつきますよね〜
@u1feather109
@u1feather109 Жыл бұрын
私はそれを気に入ります
@user-rn4vo1kf5u
@user-rn4vo1kf5u Жыл бұрын
@@u1feather109大陸の文字をいれろ
@spade_King13
@spade_King13 Жыл бұрын
インスタの変なやつも一瞬で分かりますね
@arukin3962
@arukin3962 Жыл бұрын
ペリリューの戦い ・戦いになる前は島の人と日本人が一緒に歌を歌うぐらいには仲良かった ・自分達も共に戦うと志願した島の人達を、わざと冷酷な態度で突き放した ・船で島から避難した島人達が島の対岸を見ると、日本兵の方々対岸から手を振りながら敬礼をしたり、あの時歌った歌を唄っていた ここらへんのエピソード何処までが創作がわからんけどホント泣ける
@spicycurry3408
@spicycurry3408 Жыл бұрын
この話かなりすこ
@moriritz9715
@moriritz9715 Жыл бұрын
日本語を公用語のアンガウル州にペリリュー島が含まれていない事実
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine 11 ай бұрын
@@moriritz9715大して思い入れなかったんだろうね
@NANANA-co6qf
@NANANA-co6qf 11 ай бұрын
全部史実だよ 他の動画で詳しく有るし自分で調べてみたら 創作やったら良くよそまで詳しく書けるね
@moriritz9715
@moriritz9715 11 ай бұрын
@@NANANA-co6qf 解釈の話じゃないの?戦闘予定地から民間人を排除するのは基本で、人間の盾にするのは最近だとZ大統領ぐらい
@user-nz1xn5ox7i
@user-nz1xn5ox7i Жыл бұрын
やっぱり「日」でしよ。「一昨日は日曜日でした。今日は一月一日、元日です」の短い文で既に最強だよね
@yellowtomato4818
@yellowtomato4818 6 ай бұрын
や、やば!全部読み方が違う…!!!
@KAITO-03
@KAITO-03 5 ай бұрын
元日が入ってるから、大晦日まで入れればなお最強
@user-hz8kk3bo7q
@user-hz8kk3bo7q 4 ай бұрын
​​​​@@KAITO-03さん 日本に、昨日、明日、明後日も。
@Kinako-mochi.100
@Kinako-mochi.100 4 ай бұрын
一日、三日、十五日と日付だけでも3通り😊
@xzy4656
@xzy4656 2 ай бұрын
この複雑な日本語を完璧に理解して読める自分ら天才ぴーや
@user-qu5fm6qm3e
@user-qu5fm6qm3e Жыл бұрын
日本語の良いところはは多様性があるからこそネットとかで新しい言葉が生まれたり色々な組み合わせで色々な言葉を日本人として楽しめて喋れてることが本当に嬉しいんだよね
@user-lv6zh9kk3k
@user-lv6zh9kk3k Жыл бұрын
まじそれね、方言とかも合わせたら多様性無限だよね
@user-se4ij9vy8s
@user-se4ij9vy8s Жыл бұрын
縄文時代は陸も沢山あって葦舟で海洋航路も確立できていたしグローバルな民族だったみたいですしね。言語というか文字の表現多様性なんだよね。西洋国も最近は縄文研究進んできたけど、普通に考えて太古からの文字文化が無いと一国だけ異常な文字の多様性で情景表現や感情表現を細かく文字で表現できる文化なんて形成できないだろうし。石器時代をいち早く超えた文化圏だからこそ文字が証拠としてあまり残ってないんだろうけど、研究の進んでいる西洋の研究者より何十年も止まっている日本の歴史学会のアッパラパーさがね...。
@yuibk5
@yuibk5 Жыл бұрын
そんなこと言ったら英語なんてラテン語からフランス語からドイツ語から日本語から…あらゆる言葉輸入してるキメラ言語だよ
@pino2747
@pino2747 Жыл бұрын
海外でも造語や略語、方言なまりは有るから、多様性あると思いますよ😊
@userusestheusername
@userusestheusername Жыл бұрын
​@@yuibk5それ😅
@user-px3ui1si8f
@user-px3ui1si8f Жыл бұрын
ペリリュー島の戦いは、毎回調べる度に泣いてしまいます パラオの人々が、日本人のことを忘れないでいてくれて、今も言語として残っているのは、とても嬉しい
@toy_redio
@toy_redio Жыл бұрын
以前パラオに2度ほど行ったことがあります。 最初は母が現地でダイビングのアシスタントを昔にしていたので、久しぶりに行きたいとなり訪れ、2回目は私のもう一度行きたいと言うわがままで行きました。 結論から言います。パラオは神です。 国民の皆さんがものすごく温かく、また現地に住んでいる日本人の方も大勢いるのでとても過ごしやすかったです。 海も観光地もどこもものすごく綺麗で、1週間の滞在ではとても回りきれません。 中でも一番面白く感じたのは、日本で使われていた救急車や消防車が使われていることです。現地の予算では買うことができないため、日本で役目を終えたものを日本の民間企業が送っているそうです。たっくーさんが紹介していた橋は鹿島建設?が確か作った橋で、現地の人が強いものを表すときはカシマというんだとか。 たっくーさんの初海外はパラオに訪れて欲しいです。 パラオが紹介されたことに興奮してるので日本語がめちゃくちゃですみません^ ^
@user-ui1xo8xc3o
@user-ui1xo8xc3o Жыл бұрын
いや~!めっちゃ素敵!!😊
@user-qv6qf9kc8m
@user-qv6qf9kc8m Жыл бұрын
歌を聴いたり小説を読むと日本語の言葉の繊細さに触れることができるしその意味や解釈が理解できる日本人でよかったと思える
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine 11 ай бұрын
英語や中国語でもそういう瞬間あるだろうね 各言語に良さがある
@user-zy3ez7ef3u
@user-zy3ez7ef3u Жыл бұрын
パラオ行ったことあるけど、公用語とはいえど日本語喋れる人はいなかった!!笑 でも、日本が島と島に橋をかけてくれたからパラオの人はずっと日本人に感謝してるよーって教えてくれたよ おじいさんが日本人だよ〜って言ってたアイランドホッピングのツアーを担当してくれたお兄さんの苗字はめちゃ日本の苗字やった めっちゃ優しくていい国だったから、マリンスポーツ好きな人はぜひ行ってみてほしい!何もないけど!笑
@luckymimi7
@luckymimi7 Жыл бұрын
何も無い南の島 いいじゃなーい😊
@user-gx7ce7lb1i
@user-gx7ce7lb1i Жыл бұрын
アメリカが戦後のプロパガンダ教育のために日本が作った橋をぶっ壊したけど騙されなかったって奴?
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine 11 ай бұрын
パラオ時代は日本語を公用語してないからな
@o10meza
@o10meza 8 ай бұрын
パラオの名字は日本人の名前が多いですからね。これはパラオには元々名字の概念が無くパラオが昔日本の植民地だった事が影響しています。
@user-kl7ut8lx2f
@user-kl7ut8lx2f 3 ай бұрын
マジで関係ないけどアイコンのわんちゃん可愛すぎる
@akigudaguda
@akigudaguda Жыл бұрын
母がパラオに観光に行った時にタクシーでスマホを忘れたらわざわざ追いかけて届けてくれるくらい素敵な人が多かったと聞きました 台湾も鉄道整備などをした過去などで親日の方が多く買い物中などに「今スリが多い時期だから気をつけてね」など日本語で教えてくれる人がいました
@Kerokeroningen
@Kerokeroningen Жыл бұрын
パラオに行くと日本人か聞かれ日本人だと分かると親切にしてくれるくらいには親日 乾杯はパラオ語で「ツカレトレール」だったのが印象的でした
@user-cl6oq5mn6w
@user-cl6oq5mn6w 5 ай бұрын
ツカレナオース じゃなかった?
@takenoko4249
@takenoko4249 4 ай бұрын
「ショートツ」だと思ってたんですけど違いましたかね?
@user-in1jl9yo8m
@user-in1jl9yo8m 2 ай бұрын
トツゲキじゃなかったっけ?
@gurachan10
@gurachan10 2 ай бұрын
レッツパーリーじゃないっけ
@user-mz7yp6dm3u
@user-mz7yp6dm3u 2 ай бұрын
@@gurachan10それ英語や
@user-rl9wo5kf3o
@user-rl9wo5kf3o Жыл бұрын
厳密には日本は憲法で日本語を公用語として定めてないから、パラオは世界で唯一日本語を公用語としている国だっていう話が好き
@ねるねるサブサブ
@ねるねるサブサブ Жыл бұрын
マ?
@sugarboy7754
@sugarboy7754 Жыл бұрын
ト?
@user-pm7nv2ch2h
@user-pm7nv2ch2h Жыл бұрын
​@@user-qc5vm3dk7o ヒ?
@Tokukyu
@Tokukyu Жыл бұрын
ヒ?
@user-uj2bw2pi1j
@user-uj2bw2pi1j Жыл бұрын
は?
@Ni-oz5yl
@Ni-oz5yl Жыл бұрын
ビール飲むことを「ツカレナオ~ス」(疲れ治す)だったり 乾杯!が「ショウト~ツ」(衝突)だったり、 意味は分かるけどちょっとずれて伝わってるの狂おしいほど好き 当時の人たちが言語が違うながらコミュニケーション取ろうとしてたのかなって想像してしまう
@from_420
@from_420 Жыл бұрын
ブラジャーはチチバンド
@Ni-oz5yl
@Ni-oz5yl Жыл бұрын
@@from_420 そしてパンツはサルマタですね🐒
@user-tz2vx2yo8w
@user-tz2vx2yo8w Жыл бұрын
識字率上げたり、教育もされてたみたいですね。
@nandemonaoshi49
@nandemonaoshi49 Жыл бұрын
​@@Ni-oz5ylさるまたって面白い名前ですね
@MACKY8150
@MACKY8150 Жыл бұрын
@@nandemonaoshi49関係ないとこで名前出さないの
@moscosucosuco
@moscosucosuco Жыл бұрын
表現が多様だからこの人が日本語話者でよかったと思うことも、自分が日本語話者でよかったと思える瞬間があることもめちゃくちゃ嬉しい。日本語好き。
@conspiracy_shine
@conspiracy_shine 11 ай бұрын
英語や中国語でもそういう瞬間あるだろうね 各言語に良さがある
@user-hj5me2ud9p
@user-hj5me2ud9p Жыл бұрын
本当に過去の日本人たちの行動に感謝しかない。もちろん酷いこともしているけど、自分らも遠い未来に感謝されるような過ごし方をしたいと思ったよ
@yk4081
@yk4081 Жыл бұрын
日本は戦争で酷い事をしたって話ばかり学校で教わるので、パラオ🇵🇼国民が語り継ぐ事実を広く拡散して、子供達の心を救ってくれるのは素晴らしい
@user-wu6yn3dz1c
@user-wu6yn3dz1c Жыл бұрын
それ学校(教師)によるんですよねー。。。 最近はまともな歴史を教えてる教師もいるんですが昔は社会科教師の大半がアレだったので教科書に載ってない言葉を黒板に書いてたりしてた。
@user-qc8sx1rq4c
@user-qc8sx1rq4c Жыл бұрын
まじ自分メンタル弱いから毎日のように泣きたくなるけど、たっくーが夜に毎日投稿してくれるから、嫌だったこと忘れられる!たっくーいつも笑わせてくれてありがとう
@chikin3776
@chikin3776 Жыл бұрын
大丈夫か?
@user-qc8sx1rq4c
@user-qc8sx1rq4c Жыл бұрын
@@chikin3776 家もあまり良くない環境で、学校でも悪口言われてばかりですけど、たっくーが唯一の支えです。あなたみたいに声をかけてけれる方がいて本当に嬉しいです。でもなんとか暮らせてるので大丈夫です。ありがとうございます!
@tko_f_i
@tko_f_i Жыл бұрын
@@user-qc8sx1rq4c自分も病み期。無理せずいこうな。
@dosu-ACJapan
@dosu-ACJapan Жыл бұрын
ここのコメ欄暖かくて好き
@user-qc8sx1rq4c
@user-qc8sx1rq4c Жыл бұрын
@@tko_f_i ありがとうございます。病み期辛いですよね、自分は中二で沢山嫌なことがあったり心が傷つきやすくなりすぐ泣きたくなっちゃいます。無理しないでいこうって言葉がとても響きました。これからも辛いこと沢山増えるだろうし、思い通りに行かないこともあると思いますが、たっくーを見て沢山笑ったり、あなたみたいに慰めてくれる方がいるって事を忘れずに前に進んでいきたいと思います。長文失礼しました!
@yukar1835
@yukar1835 Жыл бұрын
日本語難しすぎるけど、奥深くて好き
@unnamed96133
@unnamed96133 Жыл бұрын
日本人でもたまに分からない時がある
@user-bj4zm3jw5u
@user-bj4zm3jw5u Жыл бұрын
明らかに英語の方が100倍難いでしょってずっと思ってたけど客観的に見たら日本語の方が難しいって何とも言えない気持ちになる
@user-yu5uc4vp8s
@user-yu5uc4vp8s 11 ай бұрын
@@user-bj4zm3jw5u でも僕の感想はやっぱり英語のほうが難しいと思います。 他の人が分からないけど、僕にとっては長ければ長いほど覚えにくいです。 例えば、 翻訳(translation)日本語(または中国語)は二つの文字で、英語は11のアルファベット……むずくない? 幼稚園(kindergarten)そして漢字は三つ。英語は12文字……考えるだけで頭が痛いです。 だから誰か何と言おうと英語のほうが難しいって僕の持論です。 まぁ日本語もおかしくて難しい部分もあるんだけど
@Tenthfinder
@Tenthfinder 7 ай бұрын
​@@user-yu5uc4vp8s英語は全ての単語、文章が26文字の組み合わせで構成されるのに対して、日本語は構成する文字がひらがなカタカナに加え、漢字に至ってはそれそのものが意味を有するとかいう謎言語やぞ
@user-nm3nf1ue9u
@user-nm3nf1ue9u 6 ай бұрын
英語のほうが難しいです‥‥パトリックパックン
@user-xm6ne9mj9g
@user-xm6ne9mj9g Жыл бұрын
日本語がムズくて島国であることにありがたみを感じることが最近増えた。
@nierakua378
@nierakua378 Жыл бұрын
日本語が難しいって都市伝説じゃないの?
@user-yx1zt5pj9f
@user-yx1zt5pj9f Жыл бұрын
@@nierakua378 いやいや難しいでしょ💦 漢字、カタカナ、ひらがながあって、 「あたたかい」とか「おさめる」とか似てるけど違う意味で違う漢字があって 1ぽん、2ほん、3ぼん、とか言い方が変わってきて…… 普段使ってるから違和感ないかもだけど、あげるとキリがないよ💦
@chikin3776
@chikin3776 Жыл бұрын
​@@nierakua378実際世界一とも言われるぐらいむずいよ
@nonno_200
@nonno_200 Жыл бұрын
@@nierakua378日だけでもクソみたいな数の読み方あるでしょ?あとはひとつの単語でもイントネーションや使い方、状況によっては意味が変わるから違う国からしたらなかなかないんだよ😊
@user-le5tp9uz3w
@user-le5tp9uz3w Жыл бұрын
つまり日本で底辺でも世界から見たら普通ってコト!!
@amarada1256
@amarada1256 Жыл бұрын
今年から大学生になってプレゼンテーションする機会増えて分かったけど、たっくーってめっちゃプレゼンうまいよね。科学的根拠述しっかり述べたり、引用したところもしっかりしてるサイトだし。あとアニメーションが一言ずつくらいで変わってるのが、きいてる人を飲み込んでいくポイントの一つだと思う。たっくーの動画をプレゼンの形式の参考にしてこれからの大学生活通ってみようかな。笑
@user-ku6fv6qp7f
@user-ku6fv6qp7f 2 ай бұрын
このコメントたっくー喜びそうだから消せ
@yutsuki_asanobe
@yutsuki_asanobe Жыл бұрын
10年前くらいにパラオ行ってきました。紹介された辺りはひと通り回ってました。冬に行ったのにめちゃくちゃ暑かったけど、楽しかったです。また行きたい。 友好の橋、一度崩落してるのを現地で知りました。日本が受注したのは2度目の橋みたいです。過ごし易くて良い国ですね。
@Mrkuma-tg5zr
@Mrkuma-tg5zr Жыл бұрын
パラオの国旗の黄色い丸が少し左にズレているのは、風になびいた時に真ん中に見えるようにと言われているが、実は日本への尊敬の気持ちを表している説が好き。
@ZERO-cz7bc
@ZERO-cz7bc 6 ай бұрын
そんな説ない
@Inunaki_Doraemon
@Inunaki_Doraemon Ай бұрын
北欧諸国の十時が左にズレてるのも同じ理屈やで 日本関係ない
@tomo8855
@tomo8855 Жыл бұрын
10年くらい前にパラオに家族旅行で行ったけど、たしかに日本語通じた!特に年齢が高い方が親しげに日本語で話しかけてくれたイメージがあったけど、こういう背景があったんですね😊
@user-tn9ex9mb4r
@user-tn9ex9mb4r Жыл бұрын
日本語は雨の呼び方だけでも、「小雨」「五月雨」「梅雨」「霧雨」「雷雨」「時雨」「春雨」「秋雨」等々、色んな呼び方があって、覚えるの大変だけど楽しいってアメリカ人が言ってた。私が英語圏に生まれてたら日本語は習わなかった思う。
@KS-pw7ey
@KS-pw7ey Жыл бұрын
生「ふーん、、、、」 生業 生地 生きる 生肉 生徒 生まれ 生姜 生月 生ん 生じ
@ねるねるサブサブ
@ねるねるサブサブ Жыл бұрын
@@user-mr8id3pb9r 確かに
@n506higo
@n506higo 6 ай бұрын
生活に深い関わりのあるものには多様な名前がつけられますね。たしかアラビア語だったか、ラクダの呼び名がたくさんあるらしく、たとえば立っているラクダと座っているラクダでは呼び方が違うのだそうです。
@Inunaki_Doraemon
@Inunaki_Doraemon Ай бұрын
逆にアラビア語には雪と氷の区別がないと聞いた 文化圏に依存するんだからそんなとこ誇ってもね
@user-do4fd3em3e
@user-do4fd3em3e Жыл бұрын
パラオ気になる🥺 親日の国って旅行してても気分いいよね、 ワンフレーズでも日本語話してくれるとほんと嬉しいし、こっちも現地の言葉一つでも覚えようってなる!!
@luckymimi7
@luckymimi7 Жыл бұрын
派手に見るものは無いけど台湾は人がよかったなぁ
@user-qc8sx1rq4c
@user-qc8sx1rq4c Жыл бұрын
たっくーって都市伝説とか役立つこととか色んな事を詳しくわかりやすく短めに教えてくれるからすき。あと小話も好きだよ!!たっくーずっと応援してる大好き
@1watora
@1watora Жыл бұрын
英語詳しくないけど"I want to drink water."ならwannaとかfuckin'とか付けるくらいの変化はありそうだけど、 日本語なら「水が飲みたい」「水飲みてえ」「水が飲みたいわ」「水が飲みたいでやんす」とか言い方超工夫できて、受け取り側のイメージをめちゃくちゃ多くできるっていう便利さがあるんじゃないかと思う
@takeru-0292
@takeru-0292 Жыл бұрын
けどFワードは本当に親しい仲だとつかえるみたいだけど見ず知らずの人には言わない方がいいらしいね
@cherie_re
@cherie_re Жыл бұрын
一人称のバリエーションもすごいですよね
@HIKAKINMUSIC
@HIKAKINMUSIC Жыл бұрын
まあI want waterくらいにはできるけどね
@mhikan77
@mhikan77 Жыл бұрын
それを英語は抑揚で代替えしてるだけ、そっちの方が感情的に表現できていいやろ
@user-we9xc1bb7y
@user-we9xc1bb7y Жыл бұрын
最悪「水〜」でも「ああ、水飲みたいのかな」って通じるのが恐ろしいw
@harukoliu6751
@harukoliu6751 Жыл бұрын
日英中3ヶ国語話せる日本人ですが、母国語の日本語が一番難しいです。人前で話すと一番緊張します。 因みに夫の母国 台湾も日本語が通じる場合が多いですよ!たっくーの初海外旅行のVlog楽しみにしてます。
@user-tu1pg5ly6h
@user-tu1pg5ly6h Жыл бұрын
日本語って一人称や三人称でもめちゃくちゃ多いし、何なら無限に作れる 話し方の語尾なんかでも、それだけでキャラクターを作れるほど表現の幅が広いよね
@user-bj4zm3jw5u
@user-bj4zm3jw5u Жыл бұрын
漢字で見ても、生物←せいぶつとも読むしなまものとも読む。 人気がない←にんきがない、なのかひとけがない、なのか、こういう理不尽なのが山ほどあるし本当嫌になる。
@user-tu1pg5ly6h
@user-tu1pg5ly6h Жыл бұрын
@@user-bj4zm3jw5u う~ん…それは前後の文脈でわかるのでは? 例えば…「高校では生物が得意科目だった」「こちらは生物ですので早めにお召し上がり下さい」とか 「彼は芸人として人気が出てきた」「薄暗く人気の無い道路」とかの文章だと読み方は1つかと
@user-zzz_dazo
@user-zzz_dazo Жыл бұрын
ワンピースのマルコの 〜〜だよいっていうのも なんだかんだ違和感ないの凄いですよね👏
@user-tu1pg5ly6h
@user-tu1pg5ly6h Жыл бұрын
@@user-zzz_dazo 新しく作れちゃいますし、作品に多く触れていれば、例えば語尾が「~ですことよーっ!」なら(なるほど、元気なお嬢様なんだな)って一発でわかりますからね~
@user-bj4zm3jw5u
@user-bj4zm3jw5u Жыл бұрын
@@user-tu1pg5ly6h いや、生物食品に生物と書いてあったとしたら音読み訓読み知らない外人からするとせいぶつと読んじゃう可能性あるし、時に日本人でさえ、ん?となる事ある。 人気に関しては、あのお店人気がない、あの場所今は人気がない、あの遊園地人気がなかった、など、前後の文脈でもわからない物は山ほど存在しますよ。
@user-wu3ke5rg2j
@user-wu3ke5rg2j Жыл бұрын
もし江戸時代だったらもっと日本語習得するのが大変だったと思う、当時は標準語なんか無くて各地方の方言でコミュニケーションを取ってたからマジで難問だったろうね。特に薩摩弁や津軽弁なんか覚えるのに苦労する!
@user-lm2jd3nm8y
@user-lm2jd3nm8y Жыл бұрын
最近鬱っぽくて何か行動を起こすのが難しいんだけど、たっくーの動画聴きながらだと行動できるし安心する 沢山動画上げてくれてありがとうございます😢
@user-bu5ix4lg7v
@user-bu5ix4lg7v Жыл бұрын
いつも面白いけど今回みたいな歴史背景とかも色々混ざってたりするのに上手く短くまとまっていて凄い観やすくて好きです
@minminmin22
@minminmin22 Жыл бұрын
パラオめっちゃ観光に力入れたり 挙式とかできる環境に力入れたら 海も綺麗やし 写真映えするから 海外ウエディングとかに本当に良さそう
@umaiumai7420
@umaiumai7420 5 ай бұрын
最近「木漏れ日」って英語で何て言うんかなーと調べたら「sunlight filtering through the trees」ってくそ長え文が出てきてびっくりした。 こういう繊細で美しい自然の表現がある日本語単語好きだなぁ
@akaneko450
@akaneko450 Жыл бұрын
初海外が、なんとパラオだったのですが年配の方はめちゃめちゃ日本語が流暢でびっくりした。 無人島が数河良かったですよ🏝
@user-jz3hs2eg8t
@user-jz3hs2eg8t Жыл бұрын
パラオってどんな国かわからなくて調べたら天国かとおもうくらい綺麗な海だったのでたっくーさんぜひ最初の海外としてパラオ行ってみてください。
@user-sz7ct9wv2w
@user-sz7ct9wv2w Жыл бұрын
パラオ本当にいい国でしたよー! とてもフレンドリーで、日本語で話しかけてくれる方も沢山居ました! 海鮮も美味しいですし自然も豊かでしたし、零戦や砲台の跡も見ることが出来ました。
@8929_YKNKUMI
@8929_YKNKUMI Жыл бұрын
Twitterで、日本語の理不尽な所を常に発信し続ける日本大好きのラトビア人すき
@user-ts1nt6qu5n
@user-ts1nt6qu5n Жыл бұрын
なんて人ですか?
@user-xd8br7ux4x
@user-xd8br7ux4x Жыл бұрын
@@user-ts1nt6qu5n アルトゥルさんって方ですね。
@user-ts1nt6qu5n
@user-ts1nt6qu5n Жыл бұрын
ありがとうございます!
@maryuFalco
@maryuFalco Жыл бұрын
あらゆる知識を自分の国の言葉で本として読めることがどれだけすごいことか
@masataro_dentist
@masataro_dentist Жыл бұрын
最初使って頂いてありがとうございます😭😭
@motokinto
@motokinto 11 ай бұрын
歯医者じゃん
@taki000509
@taki000509 Жыл бұрын
パラオ、国旗がもう日本の友達みたいやん🇵🇼🤝🇯🇵
@MaskeGdgj
@MaskeGdgj 3 ай бұрын
🇧🇩
@Tsubaki_Jinguji
@Tsubaki_Jinguji Жыл бұрын
初の海外なら台湾とかどうでしょう。なんとなく書いてあることがわかりますし、都市部や観光地だと日本語で話してくれる店員さんがけっこういらっしゃいます。いい人ばっかりで、自分は逆に申し訳なくなりました😂
@Don-braco
@Don-braco Жыл бұрын
チャイナやコリアの人は長年日本にいても下手な印象があるけど、インドの人はめちゃくちゃ上手い印象がある。パラオのは国旗は日本国旗をもとにしてて、日本国旗が空に太陽、パラオ国旗は海に月です。なんか気をつかって月を微妙にずらしたりして。少なくともパラオでは日本軍人は素晴らしい行いをされました。🎉
@scp-444-jp.Noaccess
@scp-444-jp.Noaccess Жыл бұрын
明治時代に初代文部大臣の森有礼が日本語を廃止して英語を公用語としようとした事があったけど、日本語の表現が好きだから日本語が残って良かった
@user-ow9ic5gs1f
@user-ow9ic5gs1f Жыл бұрын
幼稚園の頃にパラオに行ったけど、ツアーのお姉さんがとても良くしてくれて日本語喋ってたから普通に日本人かと思ってた 都会では絶対見られないレベルの満点の星空が見れるので、たっくーさん是非行ってみてください✨
@user-vs2zc4ow5t
@user-vs2zc4ow5t Жыл бұрын
セレブかよ
@takky3113
@takky3113 Жыл бұрын
満点→満天かな?
@user-jt1fx8zl7q
@user-jt1fx8zl7q Жыл бұрын
「日本・パラオ友好の橋」は、元々どこかの国の企業が施工したらしい(旧名:コロール・バベルダオブ橋)。しかし崩落したため、日本が無償援助で再建したようです。
@Poland2139
@Poland2139 Жыл бұрын
たしかちうごくだったらしい     ↑   中国という意味
@katsuk6295
@katsuk6295 Жыл бұрын
あれ・・・韓国じゃなかったっけ・・・
@smithken2837
@smithken2837 2 ай бұрын
動画内に出てくるリストは「英語を母国語とする職員にとって」なので人類にとっての難易度ではありません。 ちなみにこのリストを鵜呑みにした場合、我々日本人が英語を習得するのも困難を極めるということになります。 しかし日本語には英語からの借用語が多く、他の言語に比べて日本での認知度も高いので必ずしも最難関であるかどうかはわかりません。 念のため蛇足ですが、このリストはすでに申し上げたとおり「英語を母国語とする職員」から見た時ですので「じゃあレベルの低い言語は日本人でも習得しやすいのか!」というのは間違いです。英語と文法が似ていたり語彙の共通性が見られる言語、あるいはアメリカで広く流布している言語が低いレベルになっています。 日本語を母国語とする場合はリストの難易度が大きく変わることが推測されます。 まあだからなんなんだって話なんですが、私は言語オタクなので正確な情報をお伝えしたかったというだけです。
@edda_3nwm152
@edda_3nwm152 Жыл бұрын
今まで行った国の中ではイギリスが楽でした。鉄道とかわかり易くてシンプル。気質的にはポルトガル人が日本人みたいにシャイだけど優しいので好きです。英語が母国語ではない外国人にとっても英語が外国語なので、お互いカタコトで、自分が下手でも気にならなくなります。日本で話すより間違うことが怖くなくなるので、そこまで英語力を心配しなくて良いと思いました。
@hiho-358
@hiho-358 Жыл бұрын
パラオ知ってます 前にテレビか何かで見ましたが本当に日本語由来が多く しかも国民が皆日本大好き! 忘れていましたが これ見て思い出しました! 何故か嬉しくなりました!
@billieeilish5396
@billieeilish5396 Жыл бұрын
スペイン語は意外と簡単なので勉強することをお勧めします
@user-et2nh1ne2d
@user-et2nh1ne2d Жыл бұрын
日本語で難しいと思うのはオノマトペって言う概念です。 海外の人が日本の人はわかりやすいと思ってオノマトペ乱用するけどオノマトペがそもそも海外では一般的じゃないから余計分からないって言ってた。 オノマトペって習わないし人によって違うこともあるのに伝わるの不思議だなって思います。
@user-fp2qk1bf5o
@user-fp2qk1bf5o Жыл бұрын
日本とパラオの歴史好きだったからたっくーさんに紹介されてめっちゃ嬉しい
@user-xd8br7ux4x
@user-xd8br7ux4x Жыл бұрын
桃が川上から川下へ下っていく時にだけ使われる擬音が存在してる ってだけで難易度高い
@user-kc1gz5lm9w
@user-kc1gz5lm9w Жыл бұрын
なすなか出てくるなんて思ってなくてびっくりしたし好きだからめちゃくちゃうれしい😢✨ 幅広いところからネタ引っ張ってくる引き出しの多さ、本当尊敬する
@bmwlife59
@bmwlife59 Жыл бұрын
相手を敬う言葉が多いのは、日本だけ フィリピンやパラオの事を取り上げてくれて嬉しいです。 叔父が戦死してますが、私達が今、生きる時間は戦死した英雄が生きたかった時間ですから
@MARON_END
@MARON_END Жыл бұрын
日本人の自分ですら努力しても漢字書けないのに 自国語をすでに覚えてる海外の人とかで漢字書ける人凄くて尊敬する。
@DAHLIA1_
@DAHLIA1_ Жыл бұрын
日本語の由来が未だに判明してないって、なんかゾッとするし神秘的だと思った
@ayakae0501
@ayakae0501 Жыл бұрын
毎日楽しく観させて頂いてます😄 パラオの人も多いパラオの近くの島に住んでるのですが、苗字も日本人の苗字のような人が多く、お土産も通じてびっくりしました! いつかパラオ行ってみたいです。
@user-kz9ol3xp5z
@user-kz9ol3xp5z Жыл бұрын
パラオ人が日本軍に協力して戦う!って言った時の逸話、おじさん知ってるんだ🥺 結構、日本って良い人たちだなと思うよ。
@user-fz4bo6rn7s
@user-fz4bo6rn7s Жыл бұрын
パラオ共和国が親日でいてくれるのは本当に嬉しい その反面。パラオを全く知らない日本側が許しがたい
@user-mh3le2xi9y
@user-mh3le2xi9y Жыл бұрын
4:48 「゠」を「=」と読んでるところで、たっくーが学校で歴史をあんまり勉強してなかったんだなーってことが分かってかわいいw
@mossan7778
@mossan7778 Жыл бұрын
これもまた日本でしか使わない記号……日本語おもしれ~!
@sssss-fk9gm
@sssss-fk9gm Жыл бұрын
なんて読むんですか!?
@Takench55
@Takench55 Жыл бұрын
インド=ヨーロッパ語族 読みは(インドヨーロッパごぞく)と基本的には区切らずに読みます ・とほぼ同じ意味合いの記号ですが、そこで区切られないことが違いとして挙げられます
@user-ml4yn7su1d
@user-ml4yn7su1d Жыл бұрын
世界史Bでもやってなければ、生涯出会わないだろうしセーフw
@sssss-fk9gm
@sssss-fk9gm Жыл бұрын
@@Takench55 ご丁寧にありがとうございます!賢くなりました!^^‎✿ ‎
@tubuann_0502
@tubuann_0502 Жыл бұрын
歯医者ネタ出してくんの嬉しい、あの歯医者独特すぎてすきやけん
@n-v127v
@n-v127v Жыл бұрын
韓国語勉強した時、文字の簡単さに驚いた。2日でほぼ覚えれたから。  それに比べて日本語は大人になっても読めない漢字とかあるから、、外国人が日本語学ぼうとした時の絶望感はすごいだろうなって思った😂
@user-BaconPotat0
@user-BaconPotat0 11 ай бұрын
パラオで醤油を示す言葉のキッコーマンが好きメーカー名が分類名として伝わってるのがおもろいw あと神代文字に関しては、神社に書かれていたり、一万三千年程前からある神社の石に文章が書かれていたりと世界最古の文字説が割と有り得そうでホントだったら嬉しいですね。
@user-cb7pq4yu2q
@user-cb7pq4yu2q Жыл бұрын
オノマトペの表現もあるので、外人さんは難しいらしいですね。「雨がザーザー降る」「雨がシトシト降る」などなど
@asami1361
@asami1361 Жыл бұрын
パラオ行った事ありますが、日本語は共通の単語はあっても通じない人が多い印象でした。英語の方が通じます。幸いスリにはあいませんでしたが海外なので対策はすべきだと思います。地元料理も食べましたが美味しかったです。 ハワイのような大きいショッピングセンターは無いので自然を最大限楽しみたい!って方にはめちゃくちゃオススメです!海最高に綺麗です!!!興味持った方他にも色んなアクティビティがあるので是非調べて行ってみてください~!!いつかたっくーさんの旅行編なども楽しみにしてます🎉
@kratos0429
@kratos0429 Жыл бұрын
動画内でご紹介されている友好の橋は元々韓国の建設会社が日本の会社より安い価格を提示して作ったんですが崩落してしまって結局日本が作り直したと聞いた記憶があります あとパラオって日本に友好的なのは御老人の方が多く日本語を喋れるのもそういった方達の方が多いと聞いた事があります ちなみに私が好きなパラオ語は「ツカレナオス」で意味は「ビールを飲む」だそうです😂
@user-fv7zd6ik9o
@user-fv7zd6ik9o Жыл бұрын
パラオが新日なのは知ってましたがこういう経緯があったのですね!当時の人みたいな漢になりたいですね
@user-kr8tp6uj9o
@user-kr8tp6uj9o Жыл бұрын
ドイツ一回行きましたが めちゃくちゃよかったです!おすすめです! 景色もいいし、食べ物も美味しかったので!
@yuki1674_mmy
@yuki1674_mmy Жыл бұрын
たっくーさん、海外行くならパラオ行ってみてください! 日本語話してみて通じるかどうかとか、観光とかvlogで見てみたいです。
@_an-pj3rn
@_an-pj3rn Жыл бұрын
どの言語が1番難しいかは、母国語によって変わるので、世界で1番難しい言語というのは一概に決められないんですよね。少なくとも英語圏の人たちにとっては日本語はかなり難しいようです。
@dkfpqkhrx
@dkfpqkhrx 6 ай бұрын
あくまで調査元がアメリカってことを忘れちゃいかんよな 言語間の距離によって難易度は変わるから 実際お隣からすると意外と簡単らしいし
@user-rk4di8bi2r
@user-rk4di8bi2r Жыл бұрын
普通でも日本語って難しいのに、 ギャル語だったり流行語が毎年出たりしていて、私達って凄いんだね!
@user-jx4rv7ks5e
@user-jx4rv7ks5e Жыл бұрын
アメリカでも、スラングとか州ごとに訛りとか有るみたいですけどね。
@haya_busa_
@haya_busa_ Жыл бұрын
んなもん日本に限った話じゃねぇ
@user-qc8sx1rq4c
@user-qc8sx1rq4c Жыл бұрын
タンスとダンスの例えわかりやすすぎる流石たっくー大好き
@sae6152
@sae6152 Жыл бұрын
今日は1月1日、日曜日で元日で雨の日です。って文章、「日」って文字が全部違う読みなのにスラスラ読めるのやばいよね
@user-sl1uk4cq9o
@user-sl1uk4cq9o Жыл бұрын
「ヤバい」使う時のシチュエーションで意味が変わりまくるのもやばいよね
@sae6152
@sae6152 Жыл бұрын
@@user-sl1uk4cq9o やばいね
@nnnemi1392
@nnnemi1392 Жыл бұрын
パラオって国旗も日本に似ていて、面白い!オセアニアは実は行ったことがないから今度行ってみようかなぁ 初海外という方にはスペインもおすすめです!言葉がわかりやすいしご飯も美味しい、観光スポットも盛りだくさんで歴史を知るほど面白いです。
@user-nz5in6ll5t
@user-nz5in6ll5t Жыл бұрын
仕事で海外のお客様とよくお話しするんだけどシンガポールとベトナムの方々はみんな穏やかで日本人に好感を持ってくれてるイメージ🥹
@user-pl4qk9em2b
@user-pl4qk9em2b Жыл бұрын
カナダとても良いと思いますよ〜😊人も優しいし、英語も丁寧で分かりやすかったです!初めて行くにはオススメです✨
@chanaya4779
@chanaya4779 Жыл бұрын
ハワイめっちゃオススメ。日本語で店員さん話しかけてくれるから日本語でほぼ生活できる
@pchan__
@pchan__ Жыл бұрын
台湾、おすすめです😊 日本人に優しいし、日本語が結構通じます。 ご飯も美味しいし、近いし 観光もたくさんあるのでもう一度行きたい国です!
@MARONFROST
@MARONFROST Жыл бұрын
友好の橋って某国の建設会社が最初に作ったんですが20年も持たずに崩落したんですよね。 橋には水道管や電線が通っていたため、国内最大の人口を誇る首都が断水停電の危機に陥ったそうです。 米国と日本など各国が大慌てで人道支援に乗り出し、その後日本の支援によって建設されたのが現在の友好の橋のようです。 ちなみに、当時の大統領の名前は「クニオ・ナカムラ大統領」。名前通りの日系人です。
@u0n0ppp
@u0n0ppp Жыл бұрын
一度しか海外行ったことないけど、モルディブは最高でした🇲🇻 オールインクルーシブで島に閉じこもれば中学生レベルの英語力でも全力で楽しめますよ! 更に日本人のガイドさんがいる島なら何も問題なく過ごせます👍
@Mr.master081
@Mr.master081 Жыл бұрын
外国人「ニホンゴノシュウトクムズイ!」 日本人「かんじぜんぶおぼえてないよ🤪」
@user-ys9gq9iz2x
@user-ys9gq9iz2x 3 ай бұрын
まとめ方がうまいすごい尊敬
@しらたまあんみつ
@しらたまあんみつ Жыл бұрын
日本語マスターした!!って喜んでる外国人に、方言という存在を教えてあげたい。
@hensinkizukenai
@hensinkizukenai Жыл бұрын
やめたれww
@dnnb-st
@dnnb-st Жыл бұрын
別に外国語にも方言はあるけどね。
@しらたまあんみつ
@しらたまあんみつ Жыл бұрын
@@dnnb-st 方言が日本特有とは思ってないよ。
@akaborikozue2287
@akaborikozue2287 Жыл бұрын
外国人は標準誤差より関西弁がスキ!
@user-jq9vy1tkqj
@user-jq9vy1tkqj Жыл бұрын
英語喋れないけど 洋楽好きなんだよなぁ
@user-rt1ip6kx2o
@user-rt1ip6kx2o Жыл бұрын
パラオ大好き! 他にも親日の国が多いのでぜひ紹介していただきたい! 個人的に日本とトルコの関係は大昔から良いのでトルコとのエピソードも好きです。
@KM-xi4pe
@KM-xi4pe Жыл бұрын
日本語えぐいけど 漫画やアニメの英訳見ててマジで日本人で得してるなと思うのは ● 一人称が多い。 俺、私、僕、自分、拙者、おいら、とか その人のキャラ属性が一発でわかるのに対して、 英語は主に「me」「I」しかないので、 パワーちゃんの「ワシ」とか。悟空の「オラ」とかのニュアンスは伝わってない。 ● 語尾のアクセントの自由さ。 ナルトの「だってばよ」とか。年寄りキャラの「〜じゃ」とか、 「〜のだ」とか「〜ですわ」とか。 英語圏ではやはり形容できないみたい。 日本語はむずいけどキャラクターの個性付けしやすいから この手のエンタメは一番深く楽しめる言語だよね。
@ruu8445
@ruu8445 Жыл бұрын
それ!表現力が神がかってる笑
@tanakens7313
@tanakens7313 Жыл бұрын
普段:とても面白い 今回:めっさオモロい 明日:面白いと思うと思う
@joe_ro_o2
@joe_ro_o2 Жыл бұрын
まじでギャグセン高すぎるw しかも豆知識付き たっくーさん博識だぁ〜
@user-uu5is2if4p
@user-uu5is2if4p Жыл бұрын
ぱらおの話久しぶりに聞きました😭 まとめてくれてありがとうございます
@Karen-BrackHill
@Karen-BrackHill Жыл бұрын
修学旅行で台湾行ったとき日本語喋れる店員さんもいて居心地良かったから台湾おすすめですね
@user-cs1ef3du5u
@user-cs1ef3du5u Жыл бұрын
こうゆう親日の国を大事にしたいね。
@nishiizu
@nishiizu Жыл бұрын
私は今から35年前くらいの中学時代 に、家族でグアムに行ったことがあります。 ガイドさんをはじめ、多くの人が日本語ペラペラ だったので、あまり苦労しませんでした😊
@Qtaro_kujo
@Qtaro_kujo Жыл бұрын
日本人ですら日本語完璧に使いこなせないし日本語ってほんと難しいよな
@user-jx4oe2rr7u
@user-jx4oe2rr7u Жыл бұрын
今日のお話めっちゃ面白かった〜😊✨ またこういうのやって欲しい✨パラオ行きたくなった🌊🌴🌴🌴🌈
@rock69dynamite
@rock69dynamite Жыл бұрын
配信、感謝します。 台湾さんにビックリ日本語が通じます。 八田與一さんのお陰。
@user-qy6hd2ty2m
@user-qy6hd2ty2m Жыл бұрын
たっくーいつも楽しい動画ありがとう。 大好き❤
@user-ln9fj7qc5w
@user-ln9fj7qc5w Жыл бұрын
ありがとうございます🥳
@runerune2715
@runerune2715 Жыл бұрын
高校生の時に39℃の高熱がでて2日熱が下がらなかったら、ママが『熱さがらないわね〜ごめんね〜ママたちだけで旅行いってくるね!』 って両親においていかれたことを思い出してしまった‥‥😭パラオ‥行きたかったよ〜! トラウマってほどじゃないけど🥲ちょっと胸が痛い‥‥
@user-gz6jn9ng1v
@user-gz6jn9ng1v Жыл бұрын
たっくーの動画を寝る前に暗い部屋で見るのが幸せ✨
@user-lo7zb7mk3y
@user-lo7zb7mk3y Жыл бұрын
たっくー、今日も動画ありがとう! 日本語が公用語なんて日本くらいかなって思ったけど、案外日本語喋れる外国の方いるから公用語が日本語のところもあるのかぁ。
海外で指摘されている日本語のおかしいところ
21:56
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 3,5 МЛН
PEDRO PEDRO INSIDEOUT
00:10
MOOMOO STUDIO [무무 스튜디오]
Рет қаралды 16 МЛН
managed to catch #tiktok
00:16
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 46 МЛН
拉了好大一坨#斗罗大陆#唐三小舞#小丑
00:11
超凡蜘蛛
Рет қаралды 12 МЛН
冷たい熱帯魚
1:11
yosiken TV
Рет қаралды 41 М.
日本の侍が世界で恐れられているある理由とは?
11:56
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 4,4 МЛН
なぜ北朝鮮はミサイルばかり飛ばすのか?
11:37
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 904 М.
日本人だけが持つ『ある能力』が凄すぎた
10:00
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 759 М.
【ゆっくり解説】明らかにおかしい。未だ解明されていない日本人の謎4選
21:55
闇世界のツーリスト【ゆっくり解説】
Рет қаралды 987 М.
絶対にだまされるな
11:12
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 751 М.
この地球の内部が空洞である根拠
11:22
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 1,1 МЛН
日本最古の漫才がとんでもなかった
10:30
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 361 М.
北朝鮮の学校が即逃げ出すレベルでヤバすぎた
14:00
たっくーTVれいでぃお
Рет қаралды 895 М.