Чтение на английском. Гарри Поттер в оригинале. Перевод и разбор. Глава 3. Часть 2.

  Рет қаралды 427

TheTeacher

TheTeacher

2 ай бұрын

Глава 1: • Гарри Поттер в оригина...
Глава 2: • Чтение на английском. ...
Учимся читая! Harry Potter and the Philisopher's stone. Chapter 3. Part 2. Гарри Поттер и Филосовский камень. Читаем в оригинале, переводим и разбираем книгу Джоан Роуллинг о Гарри Поттере.

Пікірлер: 7
@тот_самый_учитель
@тот_самый_учитель 2 ай бұрын
Пробую новый формат. Нужно ли оставлять голову справа вверху?
@aleksandrsl4328
@aleksandrsl4328 2 ай бұрын
tub - тазик, band - повязка, лента (банда - связка), twang - звон, биение, дрожь, вибрация натянутой струны, тетивы. А так в целом формат и его реализация - отличные, жду с нетерпением дальнейших выпусков почаще.
@тот_самый_учитель
@тот_самый_учитель 2 ай бұрын
Точно, с tub согласен, тазик бы вообще хорошо звучало, а вот band я тоже как повязка сначала перевëл, но потом думаю странно, что повязка дрожит, хотя и эластичный оркестр тоже как-то не очень. В следующий раз буду лучше готовиться, спасибо!
@user-jw2gh2uo5q
@user-jw2gh2uo5q 2 ай бұрын
Спасибо за контент ! 👍
@тот_самый_учитель
@тот_самый_учитель 2 ай бұрын
🤝
@depechejung7917
@depechejung7917 2 ай бұрын
Маловато будет!
@тот_самый_учитель
@тот_самый_учитель 2 ай бұрын
Согласен, пробовал новый формат, поэтому для теста немного записал. Скоро продолжим.
Каха и суп
00:39
К-Media
Рет қаралды 5 МЛН
DO YOU HAVE FRIENDS LIKE THIS?
00:17
dednahype
Рет қаралды 104 МЛН
Clowns abuse children#Short #Officer Rabbit #angel
00:51
兔子警官
Рет қаралды 54 МЛН
Эти культовые фразы из фильмов перевели НЕПРАВИЛЬНО
17:58
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 440 М.
Почему Полумну Лавгуд никто не любил? Гарри Поттер разбор
30:09
Тот Кого Нельзя Называть
Рет қаралды 89 М.
Какой Перевод Гарри Поттера Правильный?
31:01
Тот Кого Нельзя Называть
Рет қаралды 48 М.